THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 04 Sunshine Theater アイドルマスター 日本武道館 會場限定CD 紅色

”Your” HOME TOWN

趙梅 · THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 04 Sunshine Theater アイドルマスター 日本武道館 會場限定CD 紅色 · 2017-03-08

歌頌對故鄉與友誼的不滅記憶與守護。

1,969 次觀看 116 人喜歡 4.743 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
いつでもyour home town
帰ってきてね
あなたのyour home town
ふるさと
あの頃はずっとね
続くと思ってた
川沿いを並んで歩く道
せせらぎの音は
なにも変わらないのに
影ぼうしがひとつ足りないよ
ずっと憧れていた
東京から屆く
短い手紙にあなたが
元気としたためた
言葉は淋しそうに
獨りきりで帰って來たよ
あなたのふるさとは
今はちょっと遠いけれど
覚えていてほしいな
みんなで待っているから
一緒に撮った寫真に英語で
書いたyour home town
あなたの中にホラ
いつでもみんなはいるから
修學旅行で初めて訪れた
街にいまあなたは暮らしてる
あのとき感じた
ドキドキは今でも
胸の奧で鳴っているのかな
忙しい毎日に忘れちゃっても
何故だか時々ふとした拍子に
懐かしいななんて思いだして
ずっと過ごしたふるさとのこと
遊びにも行くから
案內してね楽しいトコ
あなたがいつだって
笑顔になれるトコロを
寫真を撮ったなら
書いておくよyour living town
ちゃんと並べるからね
あの日の寫真の橫に
そうだよ
変わらないものがもう一つ
それはね遠くに離れていたって
どんなときもわたしたちが
ずっとずっと友達ってこと
あなたのふるさとも
あなたの暮らしてる街も
とっても素敵な場所
あなたが笑っていれば
一緒に撮った寫真に英語で
書いたyour home town
あなたの中にホラ
いつでもみんなはいるから
それでも淋しくなったら
いつでも帰って來てね
あなたのyour home town
ふるさとだよ
だいじなyou're our friend
友達
”Your” HOME TOWN - 趙梅 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/趙梅-”Your”-HOME-TOWN-523465
對拍微調
いつでもyour home town
いつでもyour home town
guī ってきてね
帰ってきてね
あなたのyour home town
あなたのyour home town
ふるさと
ふるさと
あの qǐng はずっとね
あの頃はずっとね
xù くと sī ってた
続くと思ってた
chuān yán いを bìng んで bù く dào
川沿いを並んで歩く道
せせらぎの yīn は
せせらぎの音は
なにも biàn わらないのに
なにも変わらないのに
yǐng ぼうしがひとつ zú りないよ
影ぼうしがひとつ足りないよ
ずっと chōng れていた
ずっと憧れていた
dōng jīng から jiè く
東京から屆く
duǎn い shǒu zhǐ にあなたが
短い手紙にあなたが
yuán qì としたためた
元気としたためた
yán yè は lín しそうに
言葉は淋しそうに
dú りきりで guī って lái たよ
獨りきりで帰って來たよ
あなたのふるさとは
あなたのふるさとは
jīn はちょっと yuǎn いけれど
今はちょっと遠いけれど
jué えていてほしいな
覚えていてほしいな
みんなで dài っているから
みんなで待っているから
yí xù に cuō った xiě zhēn に yīng yǔ で
一緒に撮った寫真に英語で
shū いたyour home town
書いたyour home town
あなたの zhōng にホラ
あなたの中にホラ
いつでもみんなはいるから
いつでもみんなはいるから
xiū xué lǚ xíng で chū めて fǎng れた
修學旅行で初めて訪れた
jiē にいまあなたは mù らしてる
街にいまあなたは暮らしてる
あのとき gǎn じた
あのとき感じた
ドキドキは jīn でも
ドキドキは今でも
xiōng の ào で míng っているのかな
胸の奧で鳴っているのかな
máng しい měi rì に wàng れちゃっても
忙しい毎日に忘れちゃっても
hé gù だか shí shí ふとした pāi zi に
何故だか時々ふとした拍子に
huái かしいななんて sī いだして
懐かしいななんて思いだして
ずっと guò ごしたふるさとのこと
ずっと過ごしたふるさとのこと
yóu びにも xíng くから
遊びにも行くから
àn nèi してね lè しいトコ
案內してね楽しいトコ
あなたがいつだって
あなたがいつだって
xiào yán になれるトコロを
笑顔になれるトコロを
xiě zhēn を cuō ったなら
寫真を撮ったなら
shū いておくよyour living town
書いておくよyour living town
ちゃんと bìng べるからね
ちゃんと並べるからね
あの rì の xiě zhēn の héng に
あの日の寫真の橫に
そうだよ
そうだよ
biàn わらないものがもう yī つ
変わらないものがもう一つ
それはね yuǎn くに lí れていたって
それはね遠くに離れていたって
どんなときもわたしたちが
どんなときもわたしたちが
ずっとずっと yǒu dá ってこと
ずっとずっと友達ってこと
あなたのふるさとも
あなたのふるさとも
あなたの mù らしてる jiē も
あなたの暮らしてる街も
とっても sù dí な chǎng suǒ
とっても素敵な場所
あなたが xiào っていれば
あなたが笑っていれば
yí xù に cuō った xiě zhēn に yīng yǔ で
一緒に撮った寫真に英語で
shū いたyour home town
書いたyour home town
あなたの zhōng にホラ
あなたの中にホラ
いつでもみんなはいるから
いつでもみんなはいるから
それでも lín しくなったら
それでも淋しくなったら
いつでも guī って lái てね
いつでも帰って來てね
あなたのyour home town
あなたのyour home town
ふるさとだよ
ふるさとだよ
だいじなyou're our friend
だいじなyou're our friend
yǒu dá
友達
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.90]詞:松井洋平
[00:01.80]曲:AstroNoteS
[00:02.70]いつでもyour home town
[00:06.08]帰ってきてね
[00:09.48]あなたのyour home town
[00:12.95]ふるさと
[00:30.34]あの頃はずっとね
[00:33.53]続くと思ってた
[00:36.95]川沿いを並んで歩く道
[00:43.84]せせらぎの音は
[00:47.25]なにも変わらないのに
[00:50.65]影ぼうしがひとつ足りないよ
[00:57.10]ずっと憧れていた
[01:00.98]東京から屆く
[01:03.46]短い手紙にあなたが
[01:06.21]元気としたためた
[01:08.09]言葉は淋しそうに
[01:10.86]獨りきりで帰って來たよ
[01:15.85]あなたのふるさとは
[01:19.30]今はちょっと遠いけれど
[01:22.80]覚えていてほしいな
[01:25.87]みんなで待っているから
[01:29.67]一緒に撮った寫真に英語で
[01:34.03]書いたyour home town
[01:36.51]あなたの中にホラ
[01:39.55]いつでもみんなはいるから
[01:57.68]修學旅行で初めて訪れた
[02:04.38]街にいまあなたは暮らしてる
[02:11.30]あのとき感じた
[02:14.65]ドキドキは今でも
[02:18.11]胸の奧で鳴っているのかな
[02:24.46]忙しい毎日に忘れちゃっても
[02:31.14]何故だか時々ふとした拍子に
[02:34.40]懐かしいななんて思いだして
[02:38.35]ずっと過ごしたふるさとのこと
[02:45.28]遊びにも行くから
[02:48.44]案內してね楽しいトコ
[02:51.91]あなたがいつだって
[02:55.13]笑顔になれるトコロを
[02:58.77]寫真を撮ったなら
[03:02.16]書いておくよyour living town
[03:05.62]ちゃんと並べるからね
[03:08.75]あの日の寫真の橫に
[03:26.37]そうだよ
[03:27.92]変わらないものがもう一つ
[03:32.86]それはね遠くに離れていたって
[03:36.53]どんなときもわたしたちが
[03:39.93]ずっとずっと友達ってこと
[03:46.82]あなたのふるさとも
[03:50.08]あなたの暮らしてる街も
[03:53.57]とっても素敵な場所
[03:56.70]あなたが笑っていれば
[04:00.49]一緒に撮った寫真に英語で
[04:04.85]書いたyour home town
[04:07.31]あなたの中にホラ
[04:10.34]いつでもみんなはいるから
[04:13.80]それでも淋しくなったら
[04:17.29]いつでも帰って來てね
[04:24.90]あなたのyour home town
[04:28.35]ふるさとだよ
[04:31.76]だいじなyou're our friend
[04:35.18]友達

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

歌頌對故鄉與友誼的不滅記憶與守護。

主題

以「故鄉」為核心,探討記憶、距離與情感連結,強調即使物理空間分離,精神層面的歸屬與陪伴仍持續存在。

情緒

溫柔懷舊中帶有淡淡孤寂,並透過重複呼應的「歸來」意象,傳遞出希望與包容的暖意。

意象與手法

1. 「川沿いを並んで歩く道」:以自然景觀象徵共同時光,暗示過去與現在的對照。

2. 「寫真」:作為記憶載體,將抽象情感具象化,連結「過去」與「現在」。

3. 重複句式「your home town」:強化主體對「故鄉」的多重定義,包含地理與情感雙重意義。

重點句解讀

1. 「あなたのyour home town ふるさと」

日文原句重複「your home town」與「ふるさと」(故鄉),暗示「故鄉」不僅是地理概念,更是對方心中獨特的認同,呼應「你心中的家鄉」。

2. 「変わらないものがもう一つ」

「另一個不

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌聽起來像是寫給遠方遊子的溫柔叮嚀,旋律裡藏著一種淡淡的懷舊與守候。歌詞描述著那些曾經一起走過的河邊小徑,如今只剩下獨自一人的影子,那種物是人非的寂寞感,被輕柔的聲線唱得並不刺耳,反而有一種療癒的暖度。站長覺得這首歌最動人的地方,在於它沒有強求對方必須立刻回來,而是把家鄉變成了一種心靈的後盾,告訴對方無論身在多麼繁華或忙碌的城市,只要疲憊了,隨時都能回到最初的起點。

這很適合在夜深人靜、或是獨自搭車遠行的時刻戴上耳機聽,聽著聽著,心裡那塊柔軟的地方就會被觸動。那句關於友情的承諾,像是在提醒我們,真正的家鄉不在於地理位置,而是在於那些無論距離多遠,都始終會為你留一個位置的人。這不只是一首關於離別的歌,更是一份隨身攜帶的勇氣,提醒著我們,不管世界怎麼變,總有人在心裡默默地為你加油。

歌曲冷知識

・歌詞以「川沿い」與「影ぼうし」對比,精準描寫出好友離鄉後,陪伴在側的身影減少的孤寂感。

・歌名中的「Your Home Town」在歌詞中轉化為兩層意義,既是故鄉的牽掛,也是與好友共同寫在照片上的回憶符號。

・結尾處將「Your Home Town」巧妙置換為「You’re our friend」,傳遞出無論身在何處,友誼皆是彼此心靈歸宿的溫暖訊息。

・適合在獨自遠行或是懷念舊日時光時聆聽,感受那份「無論何時都能回到這裡」的堅定守護。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

”Your” HOME TOWN的歌詞在講什麼?

歌頌對故鄉與友誼的不滅記憶與守護。

”Your” HOME TOWN是誰唱的?

”Your” HOME TOWN由趙梅演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌