THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 04 Sunshine Theater アイドルマスター 日本武道館 會場限定CD 紅色

”Your” HOME TOWN

劉惜君 · THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 04 Sunshine Theater アイドルマスター 日本武道館 會場限定CD 紅色 · 2017-03-08

歌詞以溫柔筆觸描繪對故鄉與舊友的思念,強調即使遠隔重洋,情感與記憶仍緊密相連。

1,960 次觀看 66 人喜歡 4.343 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
いつでもyour home town
帰ってきてね
あなたのyour home town
ふるさと
あの頃はずっとね
続くと思ってた
川沿いを並んで歩く道
せせらぎの音は
なにも変わらないのに
影ぼうしがひとつ足りないよ
ずっと憧れていた
東京から屆く
短い手紙にあなたが
元気としたためた
言葉は淋しそうに
獨りきりで帰って來たよ
あなたのふるさとは
今はちょっと遠いけれど
覚えていてほしいな
みんなで待っているから
一緒に撮った寫真に英語で
書いたyour home town
あなたの中にホラ
いつでもみんなはいるから
修學旅行で初めて訪れた
街にいまあなたは暮らしてる
あのとき感じた
ドキドキは今でも
胸の奧で鳴っているのかな
忙しい毎日に忘れちゃっても
何故だか時々ふとした拍子に
懐かしいななんて思いだして
ずっと過ごしたふるさとのこと
遊びにも行くから
案內してね楽しいトコ
あなたがいつだって
笑顔になれるトコロを
寫真を撮ったなら
書いておくよyour living town
ちゃんと並べるからね
あの日の寫真の橫に
そうだよ
変わらないものがもう一つ
それはね遠くに離れていたって
どんなときもわたしたちが
ずっとずっと友達ってこと
あなたのふるさとも
あなたの暮らしてる街も
とっても素敵な場所
あなたが笑っていれば
一緒に撮った寫真に英語で
書いたyour home town
あなたの中にホラ
いつでもみんなはいるから
それでも淋しくなったら
いつでも帰って來てね
あなたのyour home town
ふるさとだよ
だいじなyou're our friend
友達
”Your” HOME TOWN - 劉惜君 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/劉惜君-”Your”-HOME-TOWN-484070
對拍微調
いつでもyour home town
いつでもyour home town
guī ってきてね
帰ってきてね
あなたのyour home town
あなたのyour home town
ふるさと
ふるさと
あの qǐng はずっとね
あの頃はずっとね
xù くと sī ってた
続くと思ってた
chuān yán いを bìng んで bù く dào
川沿いを並んで歩く道
せせらぎの yīn は
せせらぎの音は
なにも biàn わらないのに
なにも変わらないのに
yǐng ぼうしがひとつ zú りないよ
影ぼうしがひとつ足りないよ
ずっと chōng れていた
ずっと憧れていた
dōng jīng から jiè く
東京から屆く
duǎn い shǒu zhǐ にあなたが
短い手紙にあなたが
yuán qì としたためた
元気としたためた
yán yè は lín しそうに
言葉は淋しそうに
dú りきりで guī って lái たよ
獨りきりで帰って來たよ
あなたのふるさとは
あなたのふるさとは
jīn はちょっと yuǎn いけれど
今はちょっと遠いけれど
jué えていてほしいな
覚えていてほしいな
みんなで dài っているから
みんなで待っているから
yí xù に cuō った xiě zhēn に yīng yǔ で
一緒に撮った寫真に英語で
shū いたyour home town
書いたyour home town
あなたの zhōng にホラ
あなたの中にホラ
いつでもみんなはいるから
いつでもみんなはいるから
xiū xué lǚ xíng で chū めて fǎng れた
修學旅行で初めて訪れた
jiē にいまあなたは mù らしてる
街にいまあなたは暮らしてる
あのとき gǎn じた
あのとき感じた
ドキドキは jīn でも
ドキドキは今でも
xiōng の ào で míng っているのかな
胸の奧で鳴っているのかな
máng しい měi rì に wàng れちゃっても
忙しい毎日に忘れちゃっても
hé gù だか shí shí ふとした pāi zi に
何故だか時々ふとした拍子に
huái かしいななんて sī いだして
懐かしいななんて思いだして
ずっと guò ごしたふるさとのこと
ずっと過ごしたふるさとのこと
yóu びにも xíng くから
遊びにも行くから
àn nèi してね lè しいトコ
案內してね楽しいトコ
あなたがいつだって
あなたがいつだって
xiào yán になれるトコロを
笑顔になれるトコロを
xiě zhēn を cuō ったなら
寫真を撮ったなら
shū いておくよyour living town
書いておくよyour living town
ちゃんと bìng べるからね
ちゃんと並べるからね
あの rì の xiě zhēn の héng に
あの日の寫真の橫に
そうだよ
そうだよ
biàn わらないものがもう yī つ
変わらないものがもう一つ
それはね yuǎn くに lí れていたって
それはね遠くに離れていたって
どんなときもわたしたちが
どんなときもわたしたちが
ずっとずっと yǒu dá ってこと
ずっとずっと友達ってこと
あなたのふるさとも
あなたのふるさとも
あなたの mù らしてる jiē も
あなたの暮らしてる街も
とっても sù dí な chǎng suǒ
とっても素敵な場所
あなたが xiào っていれば
あなたが笑っていれば
yí xù に cuō った xiě zhēn に yīng yǔ で
一緒に撮った寫真に英語で
shū いたyour home town
書いたyour home town
あなたの zhōng にホラ
あなたの中にホラ
いつでもみんなはいるから
いつでもみんなはいるから
それでも lín しくなったら
それでも淋しくなったら
いつでも guī って lái てね
いつでも帰って來てね
あなたのyour home town
あなたのyour home town
ふるさとだよ
ふるさとだよ
だいじなyou're our friend
だいじなyou're our friend
yǒu dá
友達
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.90]詞:松井洋平
[00:01.80]曲:AstroNoteS
[00:02.70]いつでもyour home town
[00:06.08]帰ってきてね
[00:09.48]あなたのyour home town
[00:12.95]ふるさと
[00:30.34]あの頃はずっとね
[00:33.53]続くと思ってた
[00:36.95]川沿いを並んで歩く道
[00:43.84]せせらぎの音は
[00:47.25]なにも変わらないのに
[00:50.65]影ぼうしがひとつ足りないよ
[00:57.10]ずっと憧れていた
[01:00.98]東京から屆く
[01:03.46]短い手紙にあなたが
[01:06.21]元気としたためた
[01:08.09]言葉は淋しそうに
[01:10.86]獨りきりで帰って來たよ
[01:15.85]あなたのふるさとは
[01:19.30]今はちょっと遠いけれど
[01:22.80]覚えていてほしいな
[01:25.87]みんなで待っているから
[01:29.67]一緒に撮った寫真に英語で
[01:34.03]書いたyour home town
[01:36.51]あなたの中にホラ
[01:39.55]いつでもみんなはいるから
[01:57.68]修學旅行で初めて訪れた
[02:04.38]街にいまあなたは暮らしてる
[02:11.30]あのとき感じた
[02:14.65]ドキドキは今でも
[02:18.11]胸の奧で鳴っているのかな
[02:24.46]忙しい毎日に忘れちゃっても
[02:31.14]何故だか時々ふとした拍子に
[02:34.40]懐かしいななんて思いだして
[02:38.35]ずっと過ごしたふるさとのこと
[02:45.28]遊びにも行くから
[02:48.44]案內してね楽しいトコ
[02:51.91]あなたがいつだって
[02:55.13]笑顔になれるトコロを
[02:58.77]寫真を撮ったなら
[03:02.16]書いておくよyour living town
[03:05.62]ちゃんと並べるからね
[03:08.75]あの日の寫真の橫に
[03:26.37]そうだよ
[03:27.92]変わらないものがもう一つ
[03:32.86]それはね遠くに離れていたって
[03:36.53]どんなときもわたしたちが
[03:39.93]ずっとずっと友達ってこと
[03:46.82]あなたのふるさとも
[03:50.08]あなたの暮らしてる街も
[03:53.57]とっても素敵な場所
[03:56.70]あなたが笑っていれば
[04:00.49]一緒に撮った寫真に英語で
[04:04.85]書いたyour home town
[04:07.31]あなたの中にホラ
[04:10.34]いつでもみんなはいるから
[04:13.80]それでも淋しくなったら
[04:17.29]いつでも帰って來てね
[04:24.90]あなたのyour home town
[04:28.35]ふるさとだよ
[04:31.76]だいじなyou're our friend
[04:35.18]友達

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

歌詞以溫柔筆觸描繪對故鄉與舊友的思念,強調即使遠隔重洋,情感與記憶仍緊密相連。

主題

故鄉情懷、記憶的延續、跨距離的友情、成長中的鄉愁。

情緒

懷舊、靜謐中帶著淡淡的感傷,並蘊藏著穩定的溫暖與期待。

意象與手法

以「川沿いを並んで歩く道」「せせらぎの音」等自然景物象徵過去的共同回憶,透過「寫真」「短い手紙」等具體物件串聯時空,並以「変わらないもの」(不變的東西)對比「遠くに離れていたって」(即使遠隔千里)強調情感的永恆性。

重點句解讀

1. 「あなたのyour home town ふるさと」

「你的故鄉」與「故鄉」重複強調,暗示即使語言不同,對「家」的定義始終一致,隱含文化差異中的共通情感。

2. 「一緒に撮った寫真に英語で 書いたyour home town」

跨國或跨文化的記憶載體,用異國語言書寫「故鄉」,反映成長後對原鄉的重新詮釋與連結。

3. 「どんなときもわたしたちが ずっとずっと友達ってこと」

直述「永遠的朋友」關係,以簡潔語句消解距離的疏離感,賦予聽者安心感。

適合情境

思念故鄉時、與舊友重逢前、或面對人生轉折點時,適合靜靜聆聽以療癒心靈。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌聽起來像是寫給離鄉背井打拚的遊子,那份溫柔又堅定的慰藉,總能輕易擊中人心。劉惜君用很乾淨、溫潤的嗓音,唱出了一種即使距離遙遠,心卻始終繫在一起的牽絆。歌詞描繪了那個曾經並肩走過的河岸,儘管身旁的人已不在,但記憶裡的風景與那份純粹的情誼,從未因時光流逝而褪色。

這是一首適合在夜深人靜、感到孤單時聽的歌。它不急著給你什麼大道理,只是輕輕提醒你:無論在繁忙的城市裡經歷了什麼,那個充滿溫暖的起點永遠為你敞開大門。聽著這首歌,彷彿能看見老友在遠方寄來的問候,告訴你,不管走到哪裡,那些共同擁有的青春與情誼,都已經成為你生命的一部分。如果你最近也覺得累了,不妨讓這首歌陪你安靜一會兒,感受那股來自故鄉與摯友的、最溫柔的擁抱。

歌曲冷知識

・歌詞將「故鄉(HOME TOWN)」與「現在居住的城市(LIVING TOWN)」並列,展現了距離並未切斷情感連結的溫暖意象。

・透過對照「川邊並肩散步」的舊日回憶與「少了一道影子」的孤單現狀,精準捕捉了摯友離鄉發展後的惆悵與思念。

・結尾處巧妙將「YOUR HOME TOWN」轉化為「YOU’RE OUR FRIEND」,強調無論身處何地,友誼始終是彼此心靈歸宿的深刻含義。

・這首歌曲適合在離別時刻或是與遠方友人通話時聆聽,能為獨自在外打拼的人帶來被家鄉守候的療癒力量。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

”Your” HOME TOWN的歌詞在講什麼?

歌詞以溫柔筆觸描繪對故鄉與舊友的思念,強調即使遠隔重洋,情感與記憶仍緊密相連。

”Your” HOME TOWN是誰唱的?

”Your” HOME TOWN由劉惜君演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌