THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 04 Sunshine Theater アイドルマスター 日本武道館 會場限定CD 紅色

”Your” HOME TOWN

慘慘豬 CharmCharmChu · THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 04 Sunshine Theater アイドルマスター 日本武道館 會場限定CD 紅色 · 2017-03-08

即使遠隔重洋,故鄉與友誼始終是心靈的歸屬。

2,061 次觀看 104 人喜歡 4.545 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
いつでもyour home town
帰ってきてね
あなたのyour home town
ふるさと
あの頃はずっとね
続くと思ってた
川沿いを並んで歩く道
せせらぎの音は
なにも変わらないのに
影ぼうしがひとつ足りないよ
ずっと憧れていた
東京から屆く
短い手紙にあなたが
元気としたためた
言葉は淋しそうに
獨りきりで帰って來たよ
あなたのふるさとは
今はちょっと遠いけれど
覚えていてほしいな
みんなで待っているから
一緒に撮った寫真に英語で
書いたyour home town
あなたの中にホラ
いつでもみんなはいるから
修學旅行で初めて訪れた
街にいまあなたは暮らしてる
あのとき感じた
ドキドキは今でも
胸の奧で鳴っているのかな
忙しい毎日に忘れちゃっても
何故だか時々ふとした拍子に
懐かしいななんて思いだして
ずっと過ごしたふるさとのこと
遊びにも行くから
案內してね楽しいトコ
あなたがいつだって
笑顔になれるトコロを
寫真を撮ったなら
書いておくよyour living town
ちゃんと並べるからね
あの日の寫真の橫に
そうだよ
変わらないものがもう一つ
それはね遠くに離れていたって
どんなときもわたしたちが
ずっとずっと友達ってこと
あなたのふるさとも
あなたの暮らしてる街も
とっても素敵な場所
あなたが笑っていれば
一緒に撮った寫真に英語で
書いたyour home town
あなたの中にホラ
いつでもみんなはいるから
それでも淋しくなったら
いつでも帰って來てね
あなたのyour home town
ふるさとだよ
だいじなyou're our friend
友達
”Your” HOME TOWN - 慘慘豬 CharmCharmChu 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/慘慘豬-CharmCharmChu-”Your”-HOME-TOWN-541057
對拍微調
いつでもyour home town
いつでもyour home town
guī ってきてね
帰ってきてね
あなたのyour home town
あなたのyour home town
ふるさと
ふるさと
あの qǐng はずっとね
あの頃はずっとね
xù くと sī ってた
続くと思ってた
chuān yán いを bìng んで bù く dào
川沿いを並んで歩く道
せせらぎの yīn は
せせらぎの音は
なにも biàn わらないのに
なにも変わらないのに
yǐng ぼうしがひとつ zú りないよ
影ぼうしがひとつ足りないよ
ずっと chōng れていた
ずっと憧れていた
dōng jīng から jiè く
東京から屆く
duǎn い shǒu zhǐ にあなたが
短い手紙にあなたが
yuán qì としたためた
元気としたためた
yán yè は lín しそうに
言葉は淋しそうに
dú りきりで guī って lái たよ
獨りきりで帰って來たよ
あなたのふるさとは
あなたのふるさとは
jīn はちょっと yuǎn いけれど
今はちょっと遠いけれど
jué えていてほしいな
覚えていてほしいな
みんなで dài っているから
みんなで待っているから
yí xù に cuō った xiě zhēn に yīng yǔ で
一緒に撮った寫真に英語で
shū いたyour home town
書いたyour home town
あなたの zhōng にホラ
あなたの中にホラ
いつでもみんなはいるから
いつでもみんなはいるから
xiū xué lǚ xíng で chū めて fǎng れた
修學旅行で初めて訪れた
jiē にいまあなたは mù らしてる
街にいまあなたは暮らしてる
あのとき gǎn じた
あのとき感じた
ドキドキは jīn でも
ドキドキは今でも
xiōng の ào で míng っているのかな
胸の奧で鳴っているのかな
máng しい měi rì に wàng れちゃっても
忙しい毎日に忘れちゃっても
hé gù だか shí shí ふとした pāi zi に
何故だか時々ふとした拍子に
huái かしいななんて sī いだして
懐かしいななんて思いだして
ずっと guò ごしたふるさとのこと
ずっと過ごしたふるさとのこと
yóu びにも xíng くから
遊びにも行くから
àn nèi してね lè しいトコ
案內してね楽しいトコ
あなたがいつだって
あなたがいつだって
xiào yán になれるトコロを
笑顔になれるトコロを
xiě zhēn を cuō ったなら
寫真を撮ったなら
shū いておくよyour living town
書いておくよyour living town
ちゃんと bìng べるからね
ちゃんと並べるからね
あの rì の xiě zhēn の héng に
あの日の寫真の橫に
そうだよ
そうだよ
biàn わらないものがもう yī つ
変わらないものがもう一つ
それはね yuǎn くに lí れていたって
それはね遠くに離れていたって
どんなときもわたしたちが
どんなときもわたしたちが
ずっとずっと yǒu dá ってこと
ずっとずっと友達ってこと
あなたのふるさとも
あなたのふるさとも
あなたの mù らしてる jiē も
あなたの暮らしてる街も
とっても sù dí な chǎng suǒ
とっても素敵な場所
あなたが xiào っていれば
あなたが笑っていれば
yí xù に cuō った xiě zhēn に yīng yǔ で
一緒に撮った寫真に英語で
shū いたyour home town
書いたyour home town
あなたの zhōng にホラ
あなたの中にホラ
いつでもみんなはいるから
いつでもみんなはいるから
それでも lín しくなったら
それでも淋しくなったら
いつでも guī って lái てね
いつでも帰って來てね
あなたのyour home town
あなたのyour home town
ふるさとだよ
ふるさとだよ
だいじなyou're our friend
だいじなyou're our friend
yǒu dá
友達
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.90]詞:松井洋平
[00:01.80]曲:AstroNoteS
[00:02.70]いつでもyour home town
[00:06.08]帰ってきてね
[00:09.48]あなたのyour home town
[00:12.95]ふるさと
[00:30.34]あの頃はずっとね
[00:33.53]続くと思ってた
[00:36.95]川沿いを並んで歩く道
[00:43.84]せせらぎの音は
[00:47.25]なにも変わらないのに
[00:50.65]影ぼうしがひとつ足りないよ
[00:57.10]ずっと憧れていた
[01:00.98]東京から屆く
[01:03.46]短い手紙にあなたが
[01:06.21]元気としたためた
[01:08.09]言葉は淋しそうに
[01:10.86]獨りきりで帰って來たよ
[01:15.85]あなたのふるさとは
[01:19.30]今はちょっと遠いけれど
[01:22.80]覚えていてほしいな
[01:25.87]みんなで待っているから
[01:29.67]一緒に撮った寫真に英語で
[01:34.03]書いたyour home town
[01:36.51]あなたの中にホラ
[01:39.55]いつでもみんなはいるから
[01:57.68]修學旅行で初めて訪れた
[02:04.38]街にいまあなたは暮らしてる
[02:11.30]あのとき感じた
[02:14.65]ドキドキは今でも
[02:18.11]胸の奧で鳴っているのかな
[02:24.46]忙しい毎日に忘れちゃっても
[02:31.14]何故だか時々ふとした拍子に
[02:34.40]懐かしいななんて思いだして
[02:38.35]ずっと過ごしたふるさとのこと
[02:45.28]遊びにも行くから
[02:48.44]案內してね楽しいトコ
[02:51.91]あなたがいつだって
[02:55.13]笑顔になれるトコロを
[02:58.77]寫真を撮ったなら
[03:02.16]書いておくよyour living town
[03:05.62]ちゃんと並べるからね
[03:08.75]あの日の寫真の橫に
[03:26.37]そうだよ
[03:27.92]変わらないものがもう一つ
[03:32.86]それはね遠くに離れていたって
[03:36.53]どんなときもわたしたちが
[03:39.93]ずっとずっと友達ってこと
[03:46.82]あなたのふるさとも
[03:50.08]あなたの暮らしてる街も
[03:53.57]とっても素敵な場所
[03:56.70]あなたが笑っていれば
[04:00.49]一緒に撮った寫真に英語で
[04:04.85]書いたyour home town
[04:07.31]あなたの中にホラ
[04:10.34]いつでもみんなはいるから
[04:13.80]それでも淋しくなったら
[04:17.29]いつでも帰って來てね
[04:24.90]あなたのyour home town
[04:28.35]ふるさとだよ
[04:31.76]だいじなyou're our friend
[04:35.18]友達

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

即使遠隔重洋,故鄉與友誼始終是心靈的歸屬。

主題

歌詞探討鄉愁、成長中的離別與不變的友情,強調記憶與情感的延續性。

情緒

懷念中帶著溫暖,憂鬱裡隱含希望,展現對過去的眷戀與對未來的包容。

意象與手法

運用「河流」、「照片」、「修學旅行」等具體意象象徵時間與空間的流轉,並以「改變與不變」的對比,凸顯情感的恒久性。

重點句解讀

1. 「いつでもあなたのyour home town」

日文原文直譯為「無論何時都是你的故鄉」,暗示故鄉不僅是地理概念,更是情感的根源。

2. 「変わらないものがもう一つ」

「還有另一樣不變的東西」,指涉即使距離拉遠,彼此的友誼仍如初見般純粹。

3. 「あなたが笑っていれば」

「只要你笑著」,點出陪伴與支持的溫柔力量,將情感寄託於對方的幸福。

4. 「写真を撮ったなら 書いておくよyour living town」

「拍下照片後,會寫下你的生活街區」,以紀錄行為象徵對對方生活的關懷與連結。

適合情境

離鄉背井時、重逢舊友時、或需療癒心靈時,能引發對「家」與「關係」的深刻共鳴。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌像把老照片放進心裡最柔軟的角落,聽著聽著就濕了眼眶。詞裡頭那條「川沿いを並んで歩く道」總讓我聯想到自己年少時跟摯友踩過的石板路,明明景物未變,卻少了某個並肩的人。特別喜歡副歌那句「あなたの中にホラ いつでもみんなはいるから」,彷彿看見遠方的你捧著我們一起拍的照片,紙頁間還留著當年寫下的英文「your home town」,像封存了某種永恆的約定。適合在夜深人靜時單曲循環,當電車穿越隧道的瞬間,突然就懂了什麼叫「変わらないもの」——原來是有人始終在你心裡留著一扇不關的門。

歌曲冷知識

・「your home town」重複強調「你的」,暗示距離與情感的雙重張力

・修學旅行初訪的街成為現居地,隱藏主角與故鄉的微妙連結

・合照上以英文書寫「your home town」,象徵記憶與語言的雙重保存

・結尾「朋友」二字重複呼應,點出即使遠隔仍不變的陪伴意象

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

”Your” HOME TOWN的歌詞在講什麼?

即使遠隔重洋,故鄉與友誼始終是心靈的歸屬。

”Your” HOME TOWN是誰唱的?

”Your” HOME TOWN由慘慘豬 CharmCharmChu演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌