劇場版『THE IDOLM@STER MOVIE 輝きの向こう側へ! 』主題歌 M@STERPIECE(通常盤)

M@STERPIECE (MOVIE VERSION)

趙梅 · 劇場版『THE IDOLM@STER MOVIE 輝きの向こう側へ! 』主題歌 M@STERPIECE(通常盤) · 2014-01-28

透過回首過往點滴,將對夢想的執著轉化為邁向未來的動力,展現偶像在舞台上的生命力與自我實現。

2,275 次觀看 108 人喜歡 4.450 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
YES→幾つもの思い出達
眩しい今日の光へ
さあ今を翔ばたけ!!
YES☆たったひとつだけの未來
誇らしい今日の翼へ
STAGE
歌いたいから
LIVE
踴りたいから
新しい幕を開けよう
NEVER END IDOL!!
夢を初めて願って
今日までどの位経っただろう
ずっと一日ずつ繋げよう
夢は自分を葉える為に
生まれた証だから
きっとこの心で
私のM@STERPIECE
ねえ… 逢えて良かった
ねえ… あなたに言葉言(ゆ)うなら
ありがとうそしてよろしく
SMILE
みんなでいても
TEAR
ひとりでいても
輝きの向こう側へ進め
ALL STARS!!
明日がどんな日になれか
誰だって解らないけれど
それはどんな日も出來る事
明日は追いかけてくモノじゃなく
今へと変えてくモノ
それが自分になる
私がM@STERPIECE
765PRO!!!FIGHT!!!!!!!!!!!!
STAGE
歌いたいから
LIVE
踴りたいから
新しい幕を開けよう
NEVER END IDOL!!
M@STERPIECE!!
夢を始めて願って
今日までどの位経っただろう
ずっと一日ずつ繋げよう
夢は自分を葉えるために
生まれた証だから
きっとこの心で
私のM@STERPIECE
M@STERPIECE (MOVIE VERSION) - 趙梅 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/趙梅-M@STERPIECE-(MOVIE-VERSION)-523784
對拍微調
YES→ jī つもの sī い chū dá
YES→幾つもの思い出達
xuàn しい jīn rì の guāng へ
眩しい今日の光へ
さあ jīn を xiáng ばたけ!!
さあ今を翔ばたけ!!
YES☆たったひとつだけの wèi lái
YES☆たったひとつだけの未來
kuā らしい jīn rì の yì へ
誇らしい今日の翼へ
STAGE
STAGE
gē いたいから
歌いたいから
LIVE
LIVE
yǒng りたいから
踴りたいから
xīn しい mù を kāi けよう
新しい幕を開けよう
NEVER END IDOL!!
NEVER END IDOL!!
mèng を chū めて yuàn って
夢を初めて願って
jīn rì までどの wèi jīng っただろう
今日までどの位経っただろう
ずっと yí rì ずつ jì げよう
ずっと一日ずつ繋げよう
mèng は zì fēn を yè える wéi に
夢は自分を葉える為に
shēng まれた zhèng だから
生まれた証だから
きっとこの xīn で
きっとこの心で
sī のM@STERPIECE
私のM@STERPIECE
ねえ… féng えて liáng かった
ねえ… 逢えて良かった
ねえ… あなたに yán yè yán (ゆ)うなら
ねえ… あなたに言葉言(ゆ)うなら
ありがとうそしてよろしく
ありがとうそしてよろしく
SMILE
SMILE
みんなでいても
みんなでいても
TEAR
TEAR
ひとりでいても
ひとりでいても
huī きの xiàng こう cè へ jìn め
輝きの向こう側へ進め
ALL STARS!!
ALL STARS!!
míng rì がどんな rì になれか
明日がどんな日になれか
shuí だって jiě らないけれど
誰だって解らないけれど
それはどんな rì も chū lái る shì
それはどんな日も出來る事
míng rì は zhuī いかけてくモノじゃなく
明日は追いかけてくモノじゃなく
jīn へと biàn えてくモノ
今へと変えてくモノ
それが zì fēn になる
それが自分になる
sī がM@STERPIECE
私がM@STERPIECE
765PRO!!!FIGHT!!!!!!!!!!!!
765PRO!!!FIGHT!!!!!!!!!!!!
STAGE
STAGE
gē いたいから
歌いたいから
LIVE
LIVE
yǒng りたいから
踴りたいから
xīn しい mù を kāi けよう
新しい幕を開けよう
NEVER END IDOL!!
NEVER END IDOL!!
M@STERPIECE!!
M@STERPIECE!!
mèng を shǐ めて yuàn って
夢を始めて願って
jīn rì までどの wèi jīng っただろう
今日までどの位経っただろう
ずっと yí rì ずつ jì げよう
ずっと一日ずつ繋げよう
mèng は zì fēn を yè えるために
夢は自分を葉えるために
shēng まれた zhèng だから
生まれた証だから
きっとこの xīn で
きっとこの心で
sī のM@STERPIECE
私のM@STERPIECE
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.000]作曲 : 神前暁
[00:01.000]編曲 : 神前暁/髙田龍一(MONACA)
[00:43.740]YES→幾つもの思い出達
[00:48.960]眩しい今日の光へ
[00:54.950]さあ今を翔ばたけ!!
[00:58.670]YES☆たったひとつだけの未來
[01:03.800]誇らしい今日の翼へ
[01:09.910]STAGE
[01:11.150]歌いたいから
[01:13.710]LIVE
[01:14.910]踴りたいから
[01:17.290]新しい幕を開けよう
[01:21.360]NEVER END IDOL!!
[01:26.420]夢を初めて願って
[01:29.570]今日までどの位経っただろう
[01:34.250]ずっと一日ずつ繋げよう
[01:41.140]夢は自分を葉える為に
[01:45.430]生まれた証だから
[01:49.130]きっとこの心で
[01:53.380]私のM@STERPIECE
[02:08.310]ねえ… 逢えて良かった
[02:11.850]ねえ… あなたに言葉言(ゆ)うなら
[02:16.990]ありがとうそしてよろしく
[02:23.050]SMILE
[02:24.260]みんなでいても
[02:26.840]TEAR
[02:28.270]ひとりでいても
[02:30.510]輝きの向こう側へ進め
[02:36.470]ALL STARS!!
[02:39.530]明日がどんな日になれか
[02:42.630]誰だって解らないけれど
[02:47.300]それはどんな日も出來る事
[02:54.390]明日は追いかけてくモノじゃなく
[02:58.450]今へと変えてくモノ
[03:02.250]それが自分になる
[03:06.220]私がM@STERPIECE
[03:26.310]765PRO!!!FIGHT!!!!!!!!!!!!
[03:41.880]STAGE
[03:43.100]歌いたいから
[03:45.560]LIVE
[03:46.850]踴りたいから
[03:49.210]新しい幕を開けよう
[03:53.110]NEVER END IDOL!!
[03:58.870]M@STERPIECE!!
[04:02.020]夢を始めて願って
[04:05.270]今日までどの位経っただろう
[04:09.840]ずっと一日ずつ繋げよう
[04:16.940]夢は自分を葉えるために
[04:21.060]生まれた証だから
[04:24.760]きっとこの心で
[04:28.780]私のM@STERPIECE

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

透過回首過往點滴,將對夢想的執著轉化為邁向未來的動力,展現偶像在舞台上的生命力與自我實現。

主題

夢想的追尋、自我成長、舞台的傳承與展望。

情緒

充滿勇氣、激勵人心、感恩且堅定。

意象與手法

運用「舞台」、「幕」、「翼」等意象,象徵演藝生涯的階段轉換;採取敘事與呼喊交錯的節奏,將「現在」視為連接過去與未來的核心,強化夢想實踐的過程。

重點句解讀

一、「夢は自分を葉える為に生まれた証だから」:夢想是為了實現自我而誕生的證明。此句將夢想定義為自我存在的價值,而非僅是遙不可及的目標。

二、「明日は追いかけてくモノじゃなく今へと変えてくモノ」:明天不是用來追趕的,而是要將其轉變為「當下」的事物。強調把握當下的行動力,才是塑造自我的關鍵。

三、「輝きの向こう側へ進め」:向著光輝的彼方前進。此句呼應了目標的遠大,鼓勵即便面對未知的未來,仍應保持前進的姿態。

適合情境

追逐夢想感到迷惘時、參與畢業典禮或重要里程碑、需要自我激勵與重新出發的時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌對我來說,不只是單純的偶像曲,更像是一份關於成長與堅持的告白。聽著旋律,能感受到那種從青澀夢想一路走到現在,將無數個日子串聯起來的厚重感。歌詞裡提到夢想並非遙不可及的終點,而是透過實踐,將對未來的期許轉化為此時此刻的力量,這種對自我實現的詮釋,總能精準擊中那些曾在深夜裡懷疑自己、卻又選擇繼續努力的人。

我特別喜歡歌裡那種無畏的熱情,無論是想要放聲歌唱或是盡情起舞的純粹心情,都讓人聽了忍不住想跟著昂首闊步。這是一首很適合在感到迷惘、或是需要一點勇氣去開啟新篇章時聽的歌。它提醒著我們,感謝過去遇見的人事物,並勇敢奔向那道光芒的另一側。如果你正處於人生轉折點,不妨戴上耳機,聽聽這段關於蛻變的樂章,或許你也能在音符裡,找到屬於自己的那份篤定。

歌曲冷知識

各位樂迷大家好,我是魔鏡歌詞網小編,今天帶大家深入解讀這首充滿正能量的經典曲目《M@STERPIECE》:

・歌詞中以「STAGE」與「LIVE」作為段落的關鍵轉換點,精準捕捉了偶像在舞台上渴望歌唱與舞蹈的純粹初心。

・將「夢想」定義為「為了實現自我而誕生的證明」,深刻描繪了偶像如何在追夢的過程中,將夢想化為自身的一部分。

・歌詞巧妙地將「明天」詮釋為「當下」的延伸,強調與其盲目追逐未來,不如將每一刻都轉化為成就自我的養分。

・末尾不僅呼喊了事務所名稱,更以「NEVER END IDOL」作為宣言,傳遞出偶像生涯永不落幕的堅定信念。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

M@STERPIECE (MOVIE VERSION)的歌詞在講什麼?

透過回首過往點滴,將對夢想的執著轉化為邁向未來的動力,展現偶像在舞台上的生命力與自我實現。

M@STERPIECE (MOVIE VERSION)是誰唱的?

M@STERPIECE (MOVIE VERSION)由趙梅演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌