劇場版『THE IDOLM@STER MOVIE 輝きの向こう側へ! 』主題歌 M@STERPIECE(通常盤)

M@STERPIECE (MOVIE VERSION)

劉惜君 · 劇場版『THE IDOLM@STER MOVIE 輝きの向こう側へ! 』主題歌 M@STERPIECE(通常盤) · 2014-01-28

透過追夢與自我實現,詮釋成為人生傑作的決心。

2,266 次觀看 141 人喜歡 4.750 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
YES→幾つもの思い出達
眩しい今日の光へ
さあ今を翔ばたけ!!
YES☆たったひとつだけの未來
誇らしい今日の翼へ
STAGE
歌いたいから
LIVE
踴りたいから
新しい幕を開けよう
NEVER END IDOL!!
夢を初めて願って
今日までどの位経っただろう
ずっと一日ずつ繋げよう
夢は自分を葉える為に
生まれた証だから
きっとこの心で
私のM@STERPIECE
ねえ… 逢えて良かった
ねえ… あなたに言葉言(ゆ)うなら
ありがとうそしてよろしく
SMILE
みんなでいても
TEAR
ひとりでいても
輝きの向こう側へ進め
ALL STARS!!
明日がどんな日になれか
誰だって解らないけれど
それはどんな日も出來る事
明日は追いかけてくモノじゃなく
今へと変えてくモノ
それが自分になる
私がM@STERPIECE
765PRO!!!FIGHT!!!!!!!!!!!!
STAGE
歌いたいから
LIVE
踴りたいから
新しい幕を開けよう
NEVER END IDOL!!
M@STERPIECE!!
夢を始めて願って
今日までどの位経っただろう
ずっと一日ずつ繋げよう
夢は自分を葉えるために
生まれた証だから
きっとこの心で
私のM@STERPIECE
M@STERPIECE (MOVIE VERSION) - 劉惜君 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/劉惜君-M@STERPIECE-(MOVIE-VERSION)-484389
對拍微調
YES→ jī つもの sī い chū dá
YES→幾つもの思い出達
xuàn しい jīn rì の guāng へ
眩しい今日の光へ
さあ jīn を xiáng ばたけ!!
さあ今を翔ばたけ!!
YES☆たったひとつだけの wèi lái
YES☆たったひとつだけの未來
kuā らしい jīn rì の yì へ
誇らしい今日の翼へ
STAGE
STAGE
gē いたいから
歌いたいから
LIVE
LIVE
yǒng りたいから
踴りたいから
xīn しい mù を kāi けよう
新しい幕を開けよう
NEVER END IDOL!!
NEVER END IDOL!!
mèng を chū めて yuàn って
夢を初めて願って
jīn rì までどの wèi jīng っただろう
今日までどの位経っただろう
ずっと yí rì ずつ jì げよう
ずっと一日ずつ繋げよう
mèng は zì fēn を yè える wéi に
夢は自分を葉える為に
shēng まれた zhèng だから
生まれた証だから
きっとこの xīn で
きっとこの心で
sī のM@STERPIECE
私のM@STERPIECE
ねえ… féng えて liáng かった
ねえ… 逢えて良かった
ねえ… あなたに yán yè yán (ゆ)うなら
ねえ… あなたに言葉言(ゆ)うなら
ありがとうそしてよろしく
ありがとうそしてよろしく
SMILE
SMILE
みんなでいても
みんなでいても
TEAR
TEAR
ひとりでいても
ひとりでいても
huī きの xiàng こう cè へ jìn め
輝きの向こう側へ進め
ALL STARS!!
ALL STARS!!
míng rì がどんな rì になれか
明日がどんな日になれか
shuí だって jiě らないけれど
誰だって解らないけれど
それはどんな rì も chū lái る shì
それはどんな日も出來る事
míng rì は zhuī いかけてくモノじゃなく
明日は追いかけてくモノじゃなく
jīn へと biàn えてくモノ
今へと変えてくモノ
それが zì fēn になる
それが自分になる
sī がM@STERPIECE
私がM@STERPIECE
765PRO!!!FIGHT!!!!!!!!!!!!
765PRO!!!FIGHT!!!!!!!!!!!!
STAGE
STAGE
gē いたいから
歌いたいから
LIVE
LIVE
yǒng りたいから
踴りたいから
xīn しい mù を kāi けよう
新しい幕を開けよう
NEVER END IDOL!!
NEVER END IDOL!!
M@STERPIECE!!
M@STERPIECE!!
mèng を shǐ めて yuàn って
夢を始めて願って
jīn rì までどの wèi jīng っただろう
今日までどの位経っただろう
ずっと yí rì ずつ jì げよう
ずっと一日ずつ繋げよう
mèng は zì fēn を yè えるために
夢は自分を葉えるために
shēng まれた zhèng だから
生まれた証だから
きっとこの xīn で
きっとこの心で
sī のM@STERPIECE
私のM@STERPIECE
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.000]作曲 : 神前暁
[00:01.000]編曲 : 神前暁/髙田龍一(MONACA)
[00:43.740]YES→幾つもの思い出達
[00:48.960]眩しい今日の光へ
[00:54.950]さあ今を翔ばたけ!!
[00:58.670]YES☆たったひとつだけの未來
[01:03.800]誇らしい今日の翼へ
[01:09.910]STAGE
[01:11.150]歌いたいから
[01:13.710]LIVE
[01:14.910]踴りたいから
[01:17.290]新しい幕を開けよう
[01:21.360]NEVER END IDOL!!
[01:26.420]夢を初めて願って
[01:29.570]今日までどの位経っただろう
[01:34.250]ずっと一日ずつ繋げよう
[01:41.140]夢は自分を葉える為に
[01:45.430]生まれた証だから
[01:49.130]きっとこの心で
[01:53.380]私のM@STERPIECE
[02:08.310]ねえ… 逢えて良かった
[02:11.850]ねえ… あなたに言葉言(ゆ)うなら
[02:16.990]ありがとうそしてよろしく
[02:23.050]SMILE
[02:24.260]みんなでいても
[02:26.840]TEAR
[02:28.270]ひとりでいても
[02:30.510]輝きの向こう側へ進め
[02:36.470]ALL STARS!!
[02:39.530]明日がどんな日になれか
[02:42.630]誰だって解らないけれど
[02:47.300]それはどんな日も出來る事
[02:54.390]明日は追いかけてくモノじゃなく
[02:58.450]今へと変えてくモノ
[03:02.250]それが自分になる
[03:06.220]私がM@STERPIECE
[03:26.310]765PRO!!!FIGHT!!!!!!!!!!!!
[03:41.880]STAGE
[03:43.100]歌いたいから
[03:45.560]LIVE
[03:46.850]踴りたいから
[03:49.210]新しい幕を開けよう
[03:53.110]NEVER END IDOL!!
[03:58.870]M@STERPIECE!!
[04:02.020]夢を始めて願って
[04:05.270]今日までどの位経っただろう
[04:09.840]ずっと一日ずつ繋げよう
[04:16.940]夢は自分を葉えるために
[04:21.060]生まれた証だから
[04:24.760]きっとこの心で
[04:28.780]私のM@STERPIECE

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

透過追夢與自我實現,詮釋成為人生傑作的決心。

主題

夢想實現、自我價值、持續追求卓越。

情緒

積極、堅定、希望、懷舊與展望。

意象與手法

以「翼」象徵飛翔與自由,「幕」象徵新開始,「光」象徵希望,重複句式強調決心,並透過「夢」與「未來」的對照,凸顯成長歷程。

重點句解讀

1. 「夢は自分を葉える為に 生まれた証だから」(夢想是自我實現的證明)

日文原句點明夢想的本質是個人存在的證明,將「實現」視為生命意義的體現,強化追求夢想的必然性。

2. 「明日は追いかけてくモノじゃなく 今へと変えてくモノ」(明天不是被追尋的,而是現在改變的)

原文批判被動等待未來的觀念,提出「此刻即行動」的觀點,將時間主體從「明日」轉向「現在」,凸顯當下決心的重要性。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌聽起來特別溫暖,劉惜君用她那乾淨清澈的嗓音,唱出了那種從青澀走向成熟的堅定。歌詞談到了夢想並非遙不可及的彼方,而是由無數個日常累積而成的現在,這種把時間感化作前進動力的視角,實在很迷人。特別是那句對著聽眾表達感謝與繼續相伴的約定,聽著聽著,心裡總會湧起一股想為了自己再努力一次的衝動。

這是一首非常適合在感到疲憊、或是需要重新找回方向時聆聽的作品。它沒有過多華麗的修飾,只是誠懇地告訴我們,只要願意開創新的篇章,每個當下都能成為自己最珍貴的傑作。當旋律進入高潮,那種不分你我、攜手向著光芒處奔跑的畫面感油然而生,彷彿只要跟著節奏邁開步伐,前方的路也會跟著明亮起來。若你正處於人生的分岔路口,或許這首歌能給你一份踏實的勇氣。

歌曲冷知識

・歌詞以「STAGE」與「LIVE」作為核心動機,直白地傳達出表演者渴望歌唱與舞動的純粹初心。

・透過將「夢想」定義為「為了實現自我而誕生的證明」,展現出偶像角色面對未來時,那份積極且具備主體性的自我期許。

・詞作將「明天」詮釋為「當下」的延伸,鼓勵聽眾與其盲目追逐遙遠的未來,不如將每個當下轉化為自我的一部分。

・整首歌適合在跨出新挑戰或迎接重要階段時聆聽,激昂的節奏與對夥伴的感謝,能為聽者注入滿滿的勇氣與前進動力。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

M@STERPIECE (MOVIE VERSION)的歌詞在講什麼?

透過追夢與自我實現,詮釋成為人生傑作的決心。

M@STERPIECE (MOVIE VERSION)是誰唱的?

M@STERPIECE (MOVIE VERSION)由劉惜君演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌