單曲

潮風に吹かれて

賈鵬芳 · 單曲

1,256 次觀看 43 人喜歡 4.327 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
風に吹かれて
作詞.作曲/小田和正
亂れてる 亂れてる この心
(慌亂著 一直 慌亂著 我的心 (一直慌亂著) )
(幾度 不斷地 回想著 你此刻 是否 和誰在一起)
振り 向く たび 君が 誰かと いる
ああ 騙しても 騙しても この心
(啊你欺騙著我 即使知道 你欺騙著 我的心)
(可是 我的心 依然 還是為了追逐 關於 你的一切)
君の ことを 追いかけて
(那樣 馬不停蹄地 在漫漫長夜裡 不斷 來回奔跑著)
長い夜 駆け 巡る
ときめく ままに ことばを 伝えて
(就在情緒 激動不已的 此刻 有些話語 還是要讓你知道)
はやく はやく ああ 今なら まだ 間に合う
(快一點 你真的要再 快一點 有些事 到現在 還是來得及)
(就這個樣子吧 所有的一切 就任由 明天的風 繼續吹襲吧)
このまま 明日の 風に 吹かれて
(對你 之前的一切 我說了 我不會再那麼在意)
君の こと 気に かけない ふりを して
(可是 你始終 對我 還是那樣地 不夠坦誠)
いつまでも 素直に なれない
ああ この海と この空と 君を みつめ
(啊 曾經 那樣深情地 凝視著你 立下海誓山盟的 誓言)
(現在似乎太遲了 曾說過的 愛你的話語 如今已經完全 崩落了)
遅すぎる 愛の ことば 今 零れ 落ちて ゆく
(能否 來到我身邊 讓我 再稍微看清楚 你原本的樣子)
もう すこし そばにいて 素顏を 見せて
君よ 今は ああ 言わないで 誰かの ことを
(啊 此刻的你 什麼都不必再說了 關於你和誰 在一起的事情)
このまま 明日の 風に 吹かれて
(就這個樣子吧 所有的一切 就任由 明天的風 繼續吹襲吧)
(就在情緒 激動不已的 此刻 有些話語 還是要讓你知道)
ときめく ままに ことばを 伝えて
はやく はやく ああ 今なら まだ 間に合う
(快一點 你真的要再 快一點 有些事 到現在 還是來得及)
このまま 明日の 風に 吹かれて
(就這個樣子吧 所有的一切 就任由 明天的風 繼續吹襲吧)
Woo......Woo......
おわり
潮風に吹かれて - 賈鵬芳 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/賈鵬芳-潮風に吹かれて-97048
fēng に chuī かれて
風に吹かれて
zuò cí . zuò qǔ / xiǎo tián hé zhèng
作詞.作曲/小田和正
luàn れてる  luàn れてる この xīn
亂れてる 亂れてる この心
( huāng luàn zhù   yì zhí   huāng luàn zhù   wǒ de xīn  ( yì zhí huāng luàn zhù ) )
(慌亂著 一直 慌亂著 我的心 (一直慌亂著) )
( jī dù   bú duàn dì   huí xiǎng zhù   nǐ cǐ kè   shì fǒu   hé shuí zài yì qǐ )
(幾度 不斷地 回想著 你此刻 是否 和誰在一起)
zhèn り  xiàng く たび  jūn が  shuí かと いる
振り 向く たび 君が 誰かと いる
ああ  piàn しても  piàn しても この xīn
ああ 騙しても 騙しても この心
( a nǐ qī piàn zhù wǒ   jí shǐ zhī dào   nǐ qī piàn zhù   wǒ de xīn )
(啊你欺騙著我 即使知道 你欺騙著 我的心)
( kě shì   wǒ de xīn   yī rán   huán shì wéi le zhuī zhú   guān wū   nǐ de yí qiè )
(可是 我的心 依然 還是為了追逐 關於 你的一切)
jūn の ことを  zhuī いかけて
君の ことを 追いかけて
( nà yàng   mǎ bù tíng tí dì   zài màn màn cháng yè lǐ   bú duàn   lái huí bēn pǎo zhù )
(那樣 馬不停蹄地 在漫漫長夜裡 不斷 來回奔跑著)
cháng い yè   qū け  xún る
長い夜 駆け 巡る
ときめく ままに ことばを  yún えて
ときめく ままに ことばを 伝えて
( jiù zài qíng xù   jī dòng bù yǐ de   cǐ kè   yǒu xiē huà yǔ   huán shì yào ràng nǐ zhī dào )
(就在情緒 激動不已的 此刻 有些話語 還是要讓你知道)
はやく はやく ああ  jīn なら まだ  jiàn に hé う
はやく はやく ああ 今なら まだ 間に合う
( kuài yì diǎn   nǐ zhēn de yào zài   kuài yì diǎn   yǒu xiē shì   dào xiàn zài   huán shì lái dé jí )
(快一點 你真的要再 快一點 有些事 到現在 還是來得及)
( jiù zhè gè yàng zǐ ba   suǒ yǒu de yí qiè   jiù rèn yóu   míng tiān de fēng   jì xù chuī xí ba )
(就這個樣子吧 所有的一切 就任由 明天的風 繼續吹襲吧)
このまま  míng rì の  fēng に  chuī かれて
このまま 明日の 風に 吹かれて
( duì nǐ   zhī qián de yí qiè   wǒ shuō le   wǒ bú huì zài nà mó zài yì )
(對你 之前的一切 我說了 我不會再那麼在意)
jūn の こと  qì に かけない ふりを して
君の こと 気に かけない ふりを して
( kě shì   nǐ shǐ zhōng   duì wǒ   huán shì nà yàng dì   bú gòu tǎn chéng )
(可是 你始終 對我 還是那樣地 不夠坦誠)
いつまでも  sù zhí に なれない
いつまでも 素直に なれない
ああ この hǎi と この kōng と  jūn を みつめ
ああ この海と この空と 君を みつめ
( a   céng jīng   nà yàng shēn qíng dì   níng shì zhù nǐ   lì xià hǎi shì shān méng de   shì yán )
(啊 曾經 那樣深情地 凝視著你 立下海誓山盟的 誓言)
( xiàn zài sì hū tài chí le   céng shuō guò de   ài nǐ de huà yǔ   rú jīn yǐ jīng wán quán   bēng luò le )
(現在似乎太遲了 曾說過的 愛你的話語 如今已經完全 崩落了)
chí すぎる  ài の ことば  jīn   líng れ  luò ちて ゆく
遅すぎる 愛の ことば 今 零れ 落ちて ゆく
( néng fǒu   lái dào wǒ shēn biān   ràng wǒ   zài shāo wēi kàn qīng chǔ   nǐ yuán běn de yàng zǐ )
(能否 來到我身邊 讓我 再稍微看清楚 你原本的樣子)
もう すこし そばにいて  sù yán を  jiàn せて
もう すこし そばにいて 素顏を 見せて
jūn よ  jīn は ああ  yán わないで  shuí かの ことを
君よ 今は ああ 言わないで 誰かの ことを
( a   cǐ kè de nǐ   shén mó dōu bú bì zài shuō le   guān wū nǐ hé shuí   zài yì qǐ de shì qíng )
(啊 此刻的你 什麼都不必再說了 關於你和誰 在一起的事情)
このまま  míng rì の  fēng に  chuī かれて
このまま 明日の 風に 吹かれて
( jiù zhè gè yàng zǐ ba   suǒ yǒu de yí qiè   jiù rèn yóu   míng tiān de fēng   jì xù chuī xí ba )
(就這個樣子吧 所有的一切 就任由 明天的風 繼續吹襲吧)
( jiù zài qíng xù   jī dòng bù yǐ de   cǐ kè   yǒu xiē huà yǔ   huán shì yào ràng nǐ zhī dào )
(就在情緒 激動不已的 此刻 有些話語 還是要讓你知道)
ときめく ままに ことばを  yún えて
ときめく ままに ことばを 伝えて
はやく はやく ああ  jīn なら まだ  jiàn に hé う
はやく はやく ああ 今なら まだ 間に合う
( kuài yì diǎn   nǐ zhēn de yào zài   kuài yì diǎn   yǒu xiē shì   dào xiàn zài   huán shì lái dé jí )
(快一點 你真的要再 快一點 有些事 到現在 還是來得及)
このまま  míng rì の  fēng に  chuī かれて
このまま 明日の 風に 吹かれて
( jiù zhè gè yàng zǐ ba   suǒ yǒu de yí qiè   jiù rèn yóu   míng tiān de fēng   jì xù chuī xí ba )
(就這個樣子吧 所有的一切 就任由 明天的風 繼續吹襲吧)
Woo......Woo......
Woo......Woo......
おわり
おわり
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

潮風に吹かれて是誰唱的?

潮風に吹かれて由賈鵬芳演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌