bá shè guò de lù tú , qū zhé yòu huāng liáng 。
跋涉過的路途,曲折又荒涼。
dú zì zhàng liáng guāng yīn , shì nà mó màn cháng 。
獨自丈量光陰,是那麼漫長。
nà xiē yí shī le de guò wǎng ,
那些遺失了的過往,
rú hé zài qù zhèng shì níng wàng 。
如何再去正視凝望。
bèi shí jiàn yí luò , qiǎo rán dìng gé nǐ de mó yàng 。
被時間遺落,悄然定格你的模樣。
kū gǔ chéng zài bù liǎo , lì shǐ de huāng táng 。
枯骨承載不了,歷史的荒唐。
wǒ yě wèi céng què bù , xún nǐ de mù guāng 。
我也未曾卻步,尋你的目光。
xiàn suǒ duàn le yòu xù jiū chán ,
線索斷了又續糾纏,
duō shǎo mí wù yǎn mái zhēn xiàng 。
多少迷霧掩埋真相。
shì fǒu huán kě yǐ , zài bāo róng wǒ de juè qiáng 。
是否還可以,再包容我的倔強。
yào kàn guò duō shǎo rì shēng yuè luò ,
要看過多少日升月落,
cái néng gòu dú dǒng nǐ de jì mò 。
才能夠讀懂你的寂寞。
shān chuān yě chén mò , què cāi bú tòu jié guǒ 。
山川也沉默,卻猜不透結果。
wǒ kàn guò duō shǎo míng miè dēng huǒ ,
我看過多少明滅燈火,
huán bú gòu dǒng nǐ de zhí zhù 。
還不夠懂你的執著。
děng suì yuè cuō tuó ,
等歲月蹉跎,
gū dú cái shēn suǒ 。
孤獨才深鎖。
nà xiē yí shī le de guò wǎng ,
那些遺失了的過往,
rú hé zài qù zhèng shì níng wàng 。
如何再去正視凝望。
shì fǒu huán kě yǐ , zài bāo róng wǒ de juè qiáng 。
是否還可以,再包容我的倔強。
yào kàn guò duō shǎo rì shēng yuè luò ,
要看過多少日升月落,
cái néng gòu dú dǒng nǐ de jì mò 。
才能夠讀懂你的寂寞。
shān chuān yě chén mò , què cāi bú tòu jié guǒ 。
山川也沉默,卻猜不透結果。
wǒ kàn guò duō shǎo míng miè dēng huǒ ,
我看過多少明滅燈火,
huán bú gòu dǒng nǐ de zhí zhù 。
還不夠懂你的執著。
děng suì yuè cuō tuó ,
等歲月蹉跎,
gū dú cái shēn suǒ 。
孤獨才深鎖。