孩兒出生一聲哭叫
曾替你兩老慰寂寥
曾是願望夢幻的化身
時時刻刻關心相指引
教你養你已成人
獻出一生多少苦與辛
知否兩老對你那片愛
你無法報答這似海深恩
關心你對與錯
對你愛惡都關心
nong isilang ka sa mundong ito
laking tuwa ng magulang mo
at ang kamay nila ang iyong ilaw
at ang nanay at tatay moy
di malaman ang gagawin
at sagabi napupuyat ang iyong nanay
at sa umaga namay kalong ka nang iyong
前途險阻怎麼走過
你抱怨世界捉弄人
你寂寞孤單沒良朋
回頭雙親彷多麼遠
你懊悔慨嘆永沒完
此刻想起雙親多痛心
不必困惱與痛悔
切記跌了你要快快起番身
pagsisisi ang sa isip moy
nalaman mong ikay nagkamali
不必困惱與痛悔
切記跌了你要快快起番身
雙親對你永照顧
你縱有錯不必擔心
孩兒 & ANAK - 譚詠麟
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/譚詠麟-孩兒-ANAK-6916
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
一句話主旨歌詞表達父母無條件的愛與孩子成長後的反思與感恩。
主題親情、感恩、成長中的自我反省。
情緒感動、懷念、自責、希望。
意象與手法運用「似海深恩」比喻父母的恩情,對比孩子成長前後的態度,雙語歌詞象徵文化與情感的共通性。
重點句解讀
1. 「你無法報答這似海深恩」——以「海」比喻父母恩情的深遠難測
魔鏡站長解析
魔鏡站長
這首歌像把父母的愛凝成一劑溫熱的藥,聽起來卻不覺沉重。中文詞裡寫盡養育之恩,卻不沉溺於感傷,反而在「切記跌了你要快快起番身」這句裡藏著深層的鼓勵,彷彿父母的關懷從來不是枷鎖,而是讓孩子有勇氣面對風雨的傘。菲律賓語部分更像私密的呢喃,把「雙親對你永照顧」的承諾說得特別誠懇,讓人想起那些默默守候的時刻。適合在夜深人靜或壓力爆表時聽,讓心裡的某個角落被溫柔填滿,也提醒自己別忘記回頭看看那雙始終張開的手。
歌曲冷知識
・歌名中的「ANAK」為菲律賓語「孩子」之意,與中文「孩兒」形成跨文化呼應
・歌詞中「似海深恩」以海比喻父母恩情的深遠,常見卻具強烈意象
・重複段落「不必困惱與痛悔」強調面對挫折時的自我療癒與父母支持
・菲律賓語片段如「nong isilang ka sa mundong ito」增添異國語感,與中文歌詞交錯