魅力千禧演唱會 CD2

Medley: 愛的替身/幾分傷心幾分痴

譚詠麟 · 魅力千禧演唱會 CD2

在愛的替身位置掙扎,掙扎於傷心與痴戀的矛盾中。

1,397 次觀看 72 人喜歡 4.831 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
問現在我如何能不心痛
你的衣襟 掛起他的心口針
為甚又要時常和他比較
似比刀鋒 埋藏心中暗悲痛
默默地我誠惶誠恐的愛(耶)
我的今天 無疑就是他的替身(耶)
問問現在為何一起 是你為了找那從前
讓我代當天失去的愛
活像受罪但是又離不開
我有我去愛 誰分擔心裡哀
活在夢幻實在是蠻不該
我有我去愛 情感的妄災
無奈痴痴的我 始終不知道
其實你待我算不算愛(喔喔)
分離從來不易 這個妳我早已知
但到這夜方發覺 情與愛何幼稚
若是熱烈地愛多一次 放棄原來更易
就算以後失去妳 仍笑說 不介意
到底得幾分傷心幾分痴
舊事藏夢裡也不再有意思
誰要妳再說那溫馨的句子(耶耶)
到底得幾分傷心幾分痴
睡夢如欠缺了妳都不可以
而這晚卻說我跟妳 不可再試(啊)
分離從來不易 這個妳我早已知
但到這夜方發覺 情與愛何幼稚
若是熱烈地愛多一次 放棄原來更易
就算以後失去妳 仍笑說 不介意(耶)
分離從來不易 這個妳我早已知
但到這夜方發覺 情與愛何幼稚
若是熱烈地愛多一次 放棄原來更易
就算以後失去妳 仍笑說 不介意(耶 耶耶 啊耶耶)
Medley: 愛的替身/幾分傷心幾分痴 - 譚詠麟 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/譚詠麟-Medley-愛的替身-幾分傷心幾分痴-404086
對拍微調
wèn xiàn zài wǒ rú hé néng bù xīn tòng
問現在我如何能不心痛
nǐ de yī jīn guà qǐ tā de xīn kǒu zhēn
你的衣襟 掛起他的心口針
wéi shèn yòu yào shí cháng hé tā bǐ jiào
為甚又要時常和他比較
sì bǐ dāo fēng mái cáng xīn zhōng àn bēi tòng
似比刀鋒 埋藏心中暗悲痛
mò mò dì wǒ chéng huáng chéng kǒng de ài ( yē )
默默地我誠惶誠恐的愛(耶)
wǒ de jīn tiān wú yí jiù shì tā de tì shēn ( yē )
我的今天 無疑就是他的替身(耶)
wèn wèn xiàn zài wéi hé yì qǐ shì nǐ wéi le zhǎo nà cóng qián
問問現在為何一起 是你為了找那從前
ràng wǒ dài dāng tiān shī qù de ài
讓我代當天失去的愛
huó xiàng shòu zuì dàn shì yòu lí bù kāi
活像受罪但是又離不開
wǒ yǒu wǒ qù ài shuí fēn dān xīn lǐ āi
我有我去愛 誰分擔心裡哀
huó zài mèng huàn shí zài shì mán bù gāi
活在夢幻實在是蠻不該
wǒ yǒu wǒ qù ài qíng gǎn de wàng zāi
我有我去愛 情感的妄災
wú nài chī chī de wǒ shǐ zhōng bù zhī dào
無奈痴痴的我 始終不知道
qí shí nǐ dài wǒ suàn bu suàn ài ( wō wō )
其實你待我算不算愛(喔喔)
fēn lí cóng lái bú yì zhè gè nǎi wǒ zǎo yǐ zhī
分離從來不易 這個妳我早已知
dàn dào zhè yè fāng fā jué qíng yǔ ài hé yòu zhì
但到這夜方發覺 情與愛何幼稚
ruò shì rè liè dì ài duō yí cì fàng qì yuán lái gèng yì
若是熱烈地愛多一次 放棄原來更易
jiù suàn yǐ hòu shī qù nǎi réng xiào shuō bú jiè yì
就算以後失去妳 仍笑說 不介意
dào dǐ dé jī fēn shāng xīn jī fēn chī
到底得幾分傷心幾分痴
jiù shì cáng mèng lǐ yě bú zài yǒu yì sī
舊事藏夢裡也不再有意思
shuí yào nǎi zài shuō nà wēn xīn de jù zi ( yē yē )
誰要妳再說那溫馨的句子(耶耶)
dào dǐ dé jī fēn shāng xīn jī fēn chī
到底得幾分傷心幾分痴
shuì mèng rú qiàn quē le nǎi dōu bù kě yǐ
睡夢如欠缺了妳都不可以
ér zhè wǎn què shuō wǒ gēn nǎi bù kě zài shì ( a )
而這晚卻說我跟妳 不可再試(啊)
fēn lí cóng lái bú yì zhè gè nǎi wǒ zǎo yǐ zhī
分離從來不易 這個妳我早已知
dàn dào zhè yè fāng fā jué qíng yǔ ài hé yòu zhì
但到這夜方發覺 情與愛何幼稚
ruò shì rè liè dì ài duō yí cì fàng qì yuán lái gèng yì
若是熱烈地愛多一次 放棄原來更易
jiù suàn yǐ hòu shī qù nǎi réng xiào shuō bú jiè yì ( yē )
就算以後失去妳 仍笑說 不介意(耶)
fēn lí cóng lái bú yì zhè gè nǎi wǒ zǎo yǐ zhī
分離從來不易 這個妳我早已知
dàn dào zhè yè fāng fā jué qíng yǔ ài hé yòu zhì
但到這夜方發覺 情與愛何幼稚
ruò shì rè liè dì ài duō yí cì fàng qì yuán lái gèng yì
若是熱烈地愛多一次 放棄原來更易
jiù suàn yǐ hòu shī qù nǎi réng xiào shuō bú jiè yì ( yē yē yē a yē yē )
就算以後失去妳 仍笑說 不介意(耶 耶耶 啊耶耶)
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:22.24]問現在我如何能不心痛
[00:27.48]你的衣襟 掛起他的心口針
[00:35.46]為甚又要時常和他比較
[00:40.73]似比刀鋒 埋藏心中暗悲痛
[00:48.33]默默地我誠惶誠恐的愛(耶)
[00:53.88]我的今天 無疑就是他的替身(耶)
[01:01.45]問問現在為何一起 是你為了找那從前
[01:08.25]讓我代當天失去的愛
[01:14.28]活像受罪但是又離不開
[01:17.72]我有我去愛 誰分擔心裡哀
[01:20.71]活在夢幻實在是蠻不該
[01:24.11]我有我去愛 情感的妄災
[01:28.04]無奈痴痴的我 始終不知道
[01:34.76]其實你待我算不算愛(喔喔)
[01:40.42]分離從來不易 這個妳我早已知
[01:47.12]但到這夜方發覺 情與愛何幼稚
[01:53.53]若是熱烈地愛多一次 放棄原來更易
[02:00.11]就算以後失去妳 仍笑說 不介意
[02:19.48]到底得幾分傷心幾分痴
[02:22.62]舊事藏夢裡也不再有意思
[02:26.33]誰要妳再說那溫馨的句子(耶耶)
[02:32.53]到底得幾分傷心幾分痴
[02:35.78]睡夢如欠缺了妳都不可以
[02:39.46]而這晚卻說我跟妳 不可再試(啊)
[02:46.19]分離從來不易 這個妳我早已知
[02:52.74]但到這夜方發覺 情與愛何幼稚
[02:59.19]若是熱烈地愛多一次 放棄原來更易
[03:05.87]就算以後失去妳 仍笑說 不介意(耶)
[03:18.98]分離從來不易 這個妳我早已知
[03:25.68]但到這夜方發覺 情與愛何幼稚
[03:32.00]若是熱烈地愛多一次 放棄原來更易
[03:38.53]就算以後失去妳 仍笑說 不介意(耶 耶耶 啊耶耶)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在愛的替身位置掙扎,掙扎於傷心與痴戀的矛盾中。

主題

探討單戀與替代愛的痛苦,揭示情感關係中卑微的自我犧牲與無望的執念。

情緒

憂傷、矛盾、無奈、自我質問,並隱藏表面的堅強。

意象與手法

以「替身」隱喻情感中的替代關係,「心口針」象徵隱性傷害,「夢幻」與「現實」對比凸顯虛幻與現實的衝突,重複段落強化情感的掙扎與執念。

重點句解讀

1. 「你的衣襟 掛起他的心口針」:

以「衣襟」象徵親密接觸,「心口針」暗喻第三者介入的傷害,暗示主角在關係中僅是情感的替補,承受隱性折磨。

2. 「活像受罪但是又離不開」:

揭露情感糾葛的矛盾本質,明知痛苦卻因執念而無法抽身,凸顯愛的自我消耗。

3. 「其實你待我算不算愛」:

直接質問情感的真實性,反映主角對自身價值的懷疑與對關係的不安全感。

4. 「就算以後失去妳 仍笑說 不介意」:

表面的豁達下隱藏深層傷痛,展現情感中「裝飾性堅強」的無奈與自我安慰。

適合情境

失戀後自我反思、處於不被重視的戀愛關係中,或面對情感執念時的內心掙扎。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這段medley像把心掏出來給人看,譚詠麟用沙啞嗓音把「替身」的卑微與「痴」的執念熬成濃稠的詩。前段歌詞裡那句「誠惶誠恐的愛」實在太戳人,彷彿能看見一個人在鏡子前練習怎麼當別人夢裡的主角。後段轉到「幾分傷心幾分痴」時,他唱出的不是悲愴,而是種看透後的釋然,尤其最後那句「笑說不介意」像把淚水咽進喉頭的悶響。適合深夜車窗倒影裡獨自聽,當情緒像霧一樣漫過眼眶時,這兩首歌會像舊毛衣般裹住你,讓人發現原來傷痛也能被唱得這麼有重量。

歌曲冷知識

這首組曲由兩首經典情歌串接,帶出深陷情感矛盾的掙扎:

・「愛的替身」以物喻情,透過「心口針」這個細微的飾品,具象化了主角被當作他人替代品的無奈與刺痛感。

・兩首歌詞皆圍繞「明知不該卻無法離開」的心理糾結,精準捕捉了在愛情中卑微求全的矛盾心境。

・「幾分傷心幾分痴」以反覆的詰問句式,將對愛的執著與對分離的恐懼層層遞進,強化了情感崩潰前的無力感。

・這組曲適合在獨處的深夜聆聽,透過譚詠麟層次豐富的演繹,能深刻體會那種既想放手卻又不斷懷疑自我價值的苦澀。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

Medley: 愛的替身/幾分傷心幾分痴的歌詞在講什麼?

在愛的替身位置掙扎,掙扎於傷心與痴戀的矛盾中。

Medley: 愛的替身/幾分傷心幾分痴是誰唱的?

Medley: 愛的替身/幾分傷心幾分痴由譚詠麟演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌