memoReal

愛迷エレジー

謝帝 · memoReal · 2012-08-07

2,247 次觀看 91 人喜歡 4.749 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
「どうやら泣きすぎたみたい」 とキミは笑う 「看來有點哭過頭了」 你笑著說
どうにも笑えない。 但我怎樣也笑不出。
こうにも笑えないよ。 這樣說我也笑不出啊。
たぶん、裡たぶん 可能 也可能
アタシのとある言葉のせい 因為我的某一句話
いや、気のせい? 不,可能是錯覺吧?
…脳の味噌も呆れてます。 …腦袋也麻痺了起來。
そろそろ助けようか 該去救救你了吧
恐怖も引き連れてさ 懷著恐懼
雑巾絞るように 就像是擰抹布般
勇気もアレしちゃおう 把勇氣也擰出來吧
だけどさ 怖いんだよ 但我還是害怕
ガタがアシアシだよ 雙腿顫抖著
フラフラで そのまま 墮ちる 這樣搖搖晃晃地 墜落
溺れるのが 怖かったの 害怕溺水
エラ呼吸など 出來ないから 因為我無法用腮呼吸
キミが立てる その波紋に 你出現處 那片波紋
揺られ酔って 逃げようと 足掻いてた 令我暈眩 掙扎著想要逃開
なんとか逃げ出して 總算逃出去了
無音で「ごめん」を言う 默默地說著「抱歉」
「これで大満足」 言い訳はこれにしよう 「這樣就很足了」 就以這個當做藉口吧
一歩、また一歩と 每當一步,又一步
キミから離れるたび 離你漸漸遠去時
泡のように浮かぶ 就會有如泡沫般浮現出的
二人の淡い笑顏 二人淡淡的笑臉
やっぱ助けるよ逃げないから 果然還是去救你吧 我不會逃了
アタシの息あげる 就將我的氣息給你
そう、相対のチュー會いたいです。 對了,相交的吻 好想見你。
二つの息で 兩處氣息〇〇
さて飛び込むよ 那麼跳下吧
んで飲み込むよ 嚥下吧
その悲しみ全て 連同所有的悲傷
さあ息を止めて 來吧屏住呼吸
ついでに二人の時も止めて(笑) 順帶著也停止下二人的時間(笑)
溢れるなら 若是將溢出
零れるなら 若是會灑落
このアタシが 那麼我
その涙を 就將你的淚水
飲み幹そうか 一飲而盡吧
そうしようか 就這樣辦吧
水太りは 即便水腫
気にしないけど 也無所謂
塩辛いのは 雖然對鹹味
ちと辛いな 不是很喜歡
だってアタシ 因為我
甘黨だし 是甜食主義嘛
だからキミの 所以你
甘い愛が 甜美的愛
また欲しいから 我還想要更多
目を覚まして 欲しいな 真希望你能夠醒來
泳ぐエレジー 遊蕩的悲歌
愛迷エレジー - 謝帝 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/謝帝-愛迷エレジー-503227
對拍微調
「どうやら qì きすぎたみたい」 とキミは xiào う 「 kàn lái yǒu diǎn kū guò tóu le 」 nǐ xiào zhù shuō
「どうやら泣きすぎたみたい」 とキミは笑う 「看來有點哭過頭了」 你笑著說
どうにも xiào えない。 dàn wǒ zěn yàng yě xiào bù chū 。
どうにも笑えない。 但我怎樣也笑不出。
こうにも xiào えないよ。 zhè yàng shuō wǒ yě xiào bù chū a 。
こうにも笑えないよ。 這樣說我也笑不出啊。
たぶん、 lǐ たぶん kě néng yě kě néng
たぶん、裡たぶん 可能 也可能
アタシのとある yán yè のせい yīn wéi wǒ de mǒu yí jù huà
アタシのとある言葉のせい 因為我的某一句話
いや、 qì のせい? bù , kě néng shì cuò jué ba ?
いや、気のせい? 不,可能是錯覺吧?
… nǎo の wèi cēng も dāi れてます。 … nǎo dài yě má bì le qǐ lái 。
…脳の味噌も呆れてます。 …腦袋也麻痺了起來。
そろそろ zhù けようか gāi qù jiù jiù nǐ le ba
そろそろ助けようか 該去救救你了吧
kǒng bù も yǐn き lián れてさ huái zhù kǒng jù
恐怖も引き連れてさ 懷著恐懼
zá jīn jiǎo るように jiù xiàng shì níng mā bù bān
雑巾絞るように 就像是擰抹布般
yǒng qì もアレしちゃおう bǎ yǒng qì yě níng chū lái ba
勇気もアレしちゃおう 把勇氣也擰出來吧
だけどさ bù いんだよ dàn wǒ huán shì hài pà
だけどさ 怖いんだよ 但我還是害怕
ガタがアシアシだよ shuāng tuǐ chàn dǒu zhù
ガタがアシアシだよ 雙腿顫抖著
フラフラで そのまま duò ちる zhè yàng yáo yáo huàng huàng dì zhuì luò
フラフラで そのまま 墮ちる 這樣搖搖晃晃地 墜落
nì れるのが bù かったの hài pà nì shuǐ
溺れるのが 怖かったの 害怕溺水
エラ hū xī など chū lái ないから yīn wéi wǒ wú fǎ yòng sāi hū xī
エラ呼吸など 出來ないから 因為我無法用腮呼吸
キミが lì てる その bō wén に nǐ chū xiàn chǔ nà piàn bō wén
キミが立てる その波紋に 你出現處 那片波紋
yáo られ zuì って táo げようと zú sāo いてた lìng wǒ yùn xuàn zhēng zhā zhù xiǎng yào táo kāi
揺られ酔って 逃げようと 足掻いてた 令我暈眩 掙扎著想要逃開
なんとか táo げ chū して zǒng suàn táo chū qù le
なんとか逃げ出して 總算逃出去了
wú yīn で「ごめん」を yán う mò mò dì shuō zhù 「 bào qiàn 」
無音で「ごめん」を言う 默默地說著「抱歉」
「これで dà mǎn zú 」 yán い yì はこれにしよう 「 zhè yàng jiù hěn zú le 」 jiù yǐ zhè gè dāng zuò jiè kǒu ba
「これで大満足」 言い訳はこれにしよう 「這樣就很足了」 就以這個當做藉口吧
yí bù 、また yí bù と měi dāng yí bù , yòu yí bù
一歩、また一歩と 每當一步,又一步
キミから lí れるたび lí nǐ jiàn jiàn yuǎn qù shí
キミから離れるたび 離你漸漸遠去時
pào のように fú かぶ jiù huì yǒu rú pào mò bān fú xiàn chū de
泡のように浮かぶ 就會有如泡沫般浮現出的
èr rén の dàn い xiào yán èr rén dàn dàn de xiào liǎn
二人の淡い笑顏 二人淡淡的笑臉
やっぱ zhù けるよ táo げないから guǒ rán huán shì qù jiù nǐ ba wǒ bú huì táo le
やっぱ助けるよ逃げないから 果然還是去救你吧 我不會逃了
アタシの xī あげる jiù jiāng wǒ de qì xī gěi nǐ
アタシの息あげる 就將我的氣息給你
そう、 xiāng duì のチュー huì いたいです。 duì le , xiāng jiāo de wěn hǎo xiǎng jiàn nǐ 。
そう、相対のチュー會いたいです。 對了,相交的吻 好想見你。
èr つの xī で liǎng chǔ qì xī líng líng
二つの息で 兩處氣息〇〇
さて fēi び yū むよ nà mó tiào xià ba
さて飛び込むよ 那麼跳下吧
んで yǐn み yū むよ yàn xià ba
んで飲み込むよ 嚥下吧
その bēi しみ quán て lián tóng suǒ yǒu de bēi shāng
その悲しみ全て 連同所有的悲傷
さあ xī を zhǐ めて lái ba píng zhù hū xī
さあ息を止めて 來吧屏住呼吸
ついでに èr rén の shí も zhǐ めて( xiào ) shùn dài zhù yě tíng zhǐ xià èr rén de shí jiàn ( xiào )
ついでに二人の時も止めて(笑) 順帶著也停止下二人的時間(笑)
yì れるなら ruò shì jiāng yì chū
溢れるなら 若是將溢出
líng れるなら ruò shì huì sǎ luò
零れるなら 若是會灑落
このアタシが nà mó wǒ
このアタシが 那麼我
その lèi を jiù jiāng nǐ de lèi shuǐ
その涙を 就將你的淚水
yǐn み gàn そうか yì yǐn ér jìn ba
飲み幹そうか 一飲而盡吧
そうしようか jiù zhè yàng bàn ba
そうしようか 就這樣辦吧
shuǐ tài りは jí biàn shuǐ zhǒng
水太りは 即便水腫
qì にしないけど yě wú suǒ wèi
気にしないけど 也無所謂
yán xīn いのは suī rán duì xián wèi
塩辛いのは 雖然對鹹味
ちと xīn いな bú shì hěn xǐ huān
ちと辛いな 不是很喜歡
だってアタシ yīn wéi wǒ
だってアタシ 因為我
gān dǎng だし shì tián shí zhǔ yì ma
甘黨だし 是甜食主義嘛
だからキミの suǒ yǐ nǐ
だからキミの 所以你
gān い ài が tián měi de ài
甘い愛が 甜美的愛
また yù しいから wǒ huán xiǎng yào gèng duō
また欲しいから 我還想要更多
mù を jué まして yù しいな zhēn xī wàng nǐ néng gòu xǐng lái
目を覚まして 欲しいな 真希望你能夠醒來
yǒng ぐエレジー yóu dàng de bēi gē
泳ぐエレジー 遊蕩的悲歌
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:19.00]「どうやら泣きすぎたみたい」 とキミは笑う 「看來有點哭過頭了」 你笑著說
[00:23.60]どうにも笑えない。 但我怎樣也笑不出。
[00:25.89]こうにも笑えないよ。 這樣說我也笑不出啊。
[00:28.17]たぶん、裡たぶん 可能 也可能
[00:30.46]アタシのとある言葉のせい 因為我的某一句話
[00:33.59]いや、気のせい? 不,可能是錯覺吧?
[00:34.97]…脳の味噌も呆れてます。 …腦袋也麻痺了起來。
[00:46.52]そろそろ助けようか 該去救救你了吧
[00:48.73]恐怖も引き連れてさ 懷著恐懼
[00:50.98]雑巾絞るように 就像是擰抹布般
[00:53.36]勇気もアレしちゃおう 把勇氣也擰出來吧
[00:55.65]だけどさ 怖いんだよ 但我還是害怕
[00:57.78]ガタがアシアシだよ 雙腿顫抖著
[01:00.15]フラフラで そのまま 墮ちる 這樣搖搖晃晃地 墜落
[01:04.44]溺れるのが 怖かったの 害怕溺水
[01:06.61]エラ呼吸など 出來ないから 因為我無法用腮呼吸
[01:08.87]キミが立てる その波紋に 你出現處 那片波紋
[01:11.21]揺られ酔って 逃げようと 足掻いてた 令我暈眩 掙扎著想要逃開
[01:41.37]なんとか逃げ出して 總算逃出去了
[01:43.57]無音で「ごめん」を言う 默默地說著「抱歉」
[01:45.89]「これで大満足」 言い訳はこれにしよう 「這樣就很足了」 就以這個當做藉口吧
[01:50.46]一歩、また一歩と 每當一步,又一步
[01:52.74]キミから離れるたび 離你漸漸遠去時
[01:54.96]泡のように浮かぶ 就會有如泡沫般浮現出的
[01:57.34]二人の淡い笑顏 二人淡淡的笑臉
[01:59.55]やっぱ助けるよ逃げないから 果然還是去救你吧 我不會逃了
[02:02.17]アタシの息あげる 就將我的氣息給你
[02:04.16]そう、相対のチュー會いたいです。 對了,相交的吻 好想見你。
[02:06.72]二つの息で 兩處氣息〇〇
[02:08.76]さて飛び込むよ 那麼跳下吧
[02:10.35]んで飲み込むよ 嚥下吧
[02:11.30]その悲しみ全て 連同所有的悲傷
[02:13.33]さあ息を止めて 來吧屏住呼吸
[02:14.89]ついでに二人の時も止めて(笑) 順帶著也停止下二人的時間(笑)
[02:17.33]溢れるなら 若是將溢出
[02:18.66]零れるなら 若是會灑落
[02:19.80]このアタシが 那麼我
[02:20.90]その涙を 就將你的淚水
[02:22.60]飲み幹そうか 一飲而盡吧
[02:23.19]そうしようか 就這樣辦吧
[02:24.34]水太りは 即便水腫
[02:25.51]気にしないけど 也無所謂
[02:26.63]塩辛いのは 雖然對鹹味
[02:27.77]ちと辛いな 不是很喜歡
[02:28.91]だってアタシ 因為我
[02:30.60]甘黨だし 是甜食主義嘛
[02:31.20]だからキミの 所以你
[02:32.33]甘い愛が 甜美的愛
[02:33.49]また欲しいから 我還想要更多
[02:34.69]目を覚まして 欲しいな 真希望你能夠醒來
[02:37.38]泳ぐエレジー 遊蕩的悲歌

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

愛迷エレジー是誰唱的?

愛迷エレジー由謝帝演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌