甲乙丙丁

上弦月

許志安 · 甲乙丙丁 · 1998-07-10

異鄉遊子透過上弦月的陰晴圓缺,傾訴無法傳達的思念與愛情的不完美。

2,380 次觀看 100 人喜歡 4.652 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 方文良
作詞 方文良
編曲 吳慶隆
你搭乘的班機已起飛
飛過了換日線的另一邊
那裡冬天會下雪
你和誰一起過情人節
給你的信郵票沒有貼
一封封疊在我抽屜裡面
望著窗外的上弦月
人在異鄉的你恐怕已忽略
你是否已經看見上弦月
看它慢慢的圓
慢慢缺
缺成愛情裡的不完美
圓在心裡變成感謝
你是否還會記得上弦月
等它慢慢的缺
慢慢圓
圓了有情人赴今生約
缺成我最孤單的想念
給你的信郵票沒有貼
一封封疊在我抽屜裡面
望著窗外的上弦月
人在異鄉的你恐怕已忽略
你是否已經看見上弦月
看它慢慢的圓
慢慢缺
缺成愛情裡的不完美
圓在心裡變成感謝
你是否還會記得上弦月
等它慢慢的缺
慢慢圓
圓了有情人赴今生約
缺成我最孤單的想念
啦……
你試著抬頭看看上弦月
看的疲倦不妨閉上眼
如果你的眼角還有淚
也許它沒聽見你的心願
上弦月 - 許志安 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/許志安-上弦月-13129
nǐ dā chéng de bān jī yǐ qǐ fēi
你搭乘的班機已起飛
fēi guò le huàn rì xiàn de lìng yì biān
飛過了換日線的另一邊
nà lǐ dōng tiān huì xià xuě
那裡冬天會下雪
nǐ hé shuí yì qǐ guò qíng rén jié
你和誰一起過情人節
gěi nǐ de xìn yóu piào méi yǒu tiē
給你的信郵票沒有貼
yì fēng fēng dié zài wǒ chōu tì lǐ miàn
一封封疊在我抽屜裡面
wàng zhù chuāng wài de shàng xián yuè
望著窗外的上弦月
rén zài yì xiāng de nǐ kǒng pà yǐ hū lüè
人在異鄉的你恐怕已忽略
nǐ shì fǒu yǐ jīng kàn jiàn shàng xián yuè
你是否已經看見上弦月
kàn tā màn màn de yuán
看它慢慢的圓
màn màn quē
慢慢缺
quē chéng ài qíng lǐ de bù wán měi
缺成愛情裡的不完美
yuán zài xīn lǐ biàn chéng gǎn xiè
圓在心裡變成感謝
nǐ shì fǒu huán huì jì dé shàng xián yuè
你是否還會記得上弦月
děng tā màn màn de quē
等它慢慢的缺
màn màn yuán
慢慢圓
yuán le yǒu qíng rén fù jīn shēng yuē
圓了有情人赴今生約
quē chéng wǒ zuì gū dān de xiǎng niàn
缺成我最孤單的想念
gěi nǐ de xìn yóu piào méi yǒu tiē
給你的信郵票沒有貼
yì fēng fēng dié zài wǒ chōu tì lǐ miàn
一封封疊在我抽屜裡面
wàng zhù chuāng wài de shàng xián yuè
望著窗外的上弦月
rén zài yì xiāng de nǐ kǒng pà yǐ hū lüè
人在異鄉的你恐怕已忽略
nǐ shì fǒu yǐ jīng kàn jiàn shàng xián yuè
你是否已經看見上弦月
kàn tā màn màn de yuán
看它慢慢的圓
màn màn quē
慢慢缺
quē chéng ài qíng lǐ de bù wán měi
缺成愛情裡的不完美
yuán zài xīn lǐ biàn chéng gǎn xiè
圓在心裡變成感謝
nǐ shì fǒu huán huì jì dé shàng xián yuè
你是否還會記得上弦月
děng tā màn màn de quē
等它慢慢的缺
màn màn yuán
慢慢圓
yuán le yǒu qíng rén fù jīn shēng yuē
圓了有情人赴今生約
quē chéng wǒ zuì gū dān de xiǎng niàn
缺成我最孤單的想念
lā ……
啦……
nǐ shì zhù tái tóu kàn kàn shàng xián yuè
你試著抬頭看看上弦月
kàn de pí juàn bù fáng bì shàng yǎn
看的疲倦不妨閉上眼
rú guǒ nǐ de yǎn jiǎo huán yǒu lèi
如果你的眼角還有淚
yě xū tā méi tīng jiàn nǐ de xīn yuàn
也許它沒聽見你的心願
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

異鄉遊子透過上弦月的陰晴圓缺,傾訴無法傳達的思念與愛情的不完美。

主題

異地戀人間的距離與時光流逝,以及將遺憾轉化為感恩的複雜情感。

情緒

孤獨、遺憾、溫柔的懷念,並夾雜著對過去的珍惜與對未來的無奈。

意象與手法

以「上弦月」作為核心隱喻,透過月相的圓缺變化,對應愛情的完整與缺憾;重複段落強化時間流逝感,並以「郵票沒有貼」的具象細節,凸顯情感的封存與未竟。

重點句解讀

1. 「缺成愛情裡的不完美」:

上弦月的殘缺狀態,暗喻戀情中無法彌補的裂痕,並非單純的遺憾,而是接受愛情本質上的不完美。

2. 「圓在心裡變成感謝」:

月相圓滿時,將回憶轉化為感恩,顯示主角在傷痛中學會珍惜曾經的擁有,而非執著於失去。

3. 「等它慢慢的缺,慢慢圓」:

月相的循環象徵時間的流轉與情感的起伏,隱含對重逢的期待,卻也承認現實可能無法逆轉。

適合情境

獨自面對異地分離時的沉思、回憶過去戀情的靜謐時刻,或需表達「遺憾中帶點溫柔」情感的場合。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌總讓我想起九零年代末期,那種純粹而深刻的思念。許志安用一種近乎自言自語的口吻,唱出了一段跨越時空的遺憾。歌詞把月亮的陰晴圓缺,巧妙地與感情的聚散離合對照起來,那些沒能寄出的信件,成了抽屜裡最沈重的重量。每當夜深人靜,看著窗外那一抹冷清的殘月,總會不自覺地跟著旋律,想起某個遠方的人,或是那段當時覺得完美、回頭看卻充滿缺憾的往事。

這不是那種撕心裂肺的悲歌,而是帶著溫柔底色的感傷。它適合在一個人的深夜獨處時反覆聆聽,看著月亮從殘缺到圓滿的變換,你會發現,原來心裡的感謝與孤單,往往是同時存在的。即便歲月流轉,某些情緒依舊能精準地擊中人心。如果你也正懷念著某個人,不妨抬頭看看月亮,或許那些沒能說出口的心願,它都靜靜地看著,替你守護著那份無處安放的思念。

歌曲冷知識

【魔鏡歌詞網・歌曲冷知識:許志安《上弦月》】

・歌詞以「未貼郵票的信」作為意象,具象化了無法寄達的思念與被滯留的愛意。

・作者巧妙將「上弦月」盈虧的自然現象,對比愛情中「圓滿」與「缺憾」的心理狀態。

・整首歌藉由月亮的陰晴圓缺,將對遠方戀人的掛念,轉化為對今生約定與孤單心境的細膩刻畫。

・適合在夜深人靜、獨自望向窗外時聆聽,感受那種想念卻無法傳達的淡淡憂傷。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

上弦月的歌詞在講什麼?

異鄉遊子透過上弦月的陰晴圓缺,傾訴無法傳達的思念與愛情的不完美。

上弦月是誰作詞作曲的?

上弦月(許志安)作詞 方文良,作曲 方文良。

上弦月是誰唱的?

上弦月由許志安演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌