wǒ shì yí gè duō qíng yòu wú qíng
我是一個多情又無情
zì xiāng máo dùn de nán rén
自相矛盾的男人
shì shì de cāng sāng rén qíng de lěng mò
世事的滄桑 人情的冷漠
wǒ yǐ bú zài nà mó dān chún
我已不再那麼單純
wǒ cháng zài yè lǐ yòu duì nǐ shuō
我常在夜裡又對你說
wǒ ài nǐ jué bú huì lí kāi nǐ
我愛你絕不會離開你
què yòu zài tiān míng de shí hòu
卻又在天明的時候
hěn xīn de lí nǐ ér qù
狠心的離你而去
wǒ shì yí gè duō qíng yòu wú qíng
我是一個多情又無情
zì xiāng máo dùn de nán rén
自相矛盾的男人
shì shì de cāng sāng rén qíng de lěng mò
世事的滄桑 人情的冷漠
wǒ yǐ bú zài nà mó dān chún
我已不再那麼單純
wǒ cháng zài yè lǐ yòu duì nǐ shuō
我常在夜裡又對你說
wǒ ài nǐ jué bú huì lí kāi nǐ
我愛你絕不會離開你
què yòu zài tiān míng de shí hòu
卻又在天明的時候
hěn xīn de lí nǐ ér qù
狠心的離你而去
wǒ zì bēi ya wǒ yā yì
我自卑呀 我壓抑
wǒ kōng xū wǒ xiǎng táo bì
我空虛 我想逃避
wǒ méi yǒu qián yě bú gòu làng màn
我沒有錢 也不夠浪漫
yǒu shí bù jiǎng lǐ huán huì fā pí qì
有時不講理 還會發脾氣
wǒ bú shì yí gè hǎo de nán rén
我不是一個好的男人
yě bú huì shì gè hěn hǎo de fù qīn
也不會是個很好的父親
shè huì de yā lì jiā tíng de zhòng dān
社會的壓力 家庭的重擔
wǒ pà wǒ huì fù dān bù qǐ
我怕我會負擔不起
wǒ cháng cháng huì wèn zì jǐ
我常常會問自己
wǒ píng shén mó shuō ài nǐ
我憑什麼說愛你
miàn duì nǐ pà chéng nuò
面對你怕承諾
fǎn fǎn fù fù zǒng zhǎo bú dào zì wǒ
反反覆覆總找不到自我
wǒ shì yí gè duō qíng yòu wú qíng
我是一個多情又無情
zì xiāng máo dùn de nán rén
自相矛盾的男人
shì shì de cāng sāng rén qíng de lěng mò
世事的滄桑 人情的冷漠
wǒ yǐ bú zài nà mó dān chún
我已不再那麼單純
wǒ cháng zài yè lǐ yòu duì nǐ shuō
我常在夜裡又對你說
wǒ ài nǐ jué bú huì lí kāi nǐ
我愛你絕不會離開你
què yòu zài tiān míng de shí hòu
卻又在天明的時候
hěn xīn de lí nǐ ér qù
狠心的離你而去
wǒ zì bēi ya wǒ yā yì
我自卑呀 我壓抑
wǒ kōng xū wǒ xiǎng táo bì
我空虛 我想逃避
wǒ méi yǒu qián yě bú gòu làng màn
我沒有錢 也不夠浪漫
yǒu shí bù jiǎng lǐ huán huì fā pí qì
有時不講理 還會發脾氣
wǒ bú shì yí gè hǎo de nán rén
我不是一個好的男人
yě bú huì shì gè hěn hǎo de fù qīn
也不會是個很好的父親
shè huì de yā lì jiā tíng de zhòng dān
社會的壓力 家庭的重擔
wǒ pà wǒ huì fù dān bù qǐ
我怕我會負擔不起
wǒ cháng cháng huì wèn zì jǐ
我常常會問自己
wǒ píng shén mó shuō ài nǐ
我憑什麼說愛你
miàn duì nǐ pà chéng nuò
面對你怕承諾
fǎn fǎn fù fù zǒng zhǎo bú dào zì wǒ
反反覆覆總找不到自我
wǒ zì bēi ya wǒ yā yì
我自卑呀 我壓抑
wǒ kōng xū wǒ xiǎng táo bì
我空虛 我想逃避
wǒ méi yǒu qián yě bú gòu làng màn
我沒有錢 也不夠浪漫
yǒu shí bù jiǎng lǐ huán huì fā pí qì
有時不講理 還會發脾氣
wǒ bú shì yí gè hǎo de nán rén
我不是一個好的男人
yě bú huì shì gè hěn hǎo de fù qīn
也不會是個很好的父親
shè huì de yā lì jiā tíng de zhòng dān
社會的壓力 家庭的重擔
wǒ pà wǒ huì fù dān bù qǐ
我怕我會負擔不起
wǒ cháng cháng huì wèn zì jǐ
我常常會問自己
wǒ píng shén mó shuō ài nǐ
我憑什麼說愛你
miàn duì nǐ pà chéng nuò
面對你怕承諾
fǎn fǎn fù fù zǒng zhǎo bú dào zì wǒ
反反覆覆總找不到自我