roles.

therapeutist.

薛凱琪 · roles. · 2025-04-29

歌詞描繪主角在心理困境中掙扎,尋求救贖與自我療癒的過程。

1,359 次觀看 48 人喜歡 4.630 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
吉他Guitar : 8bite
和聲編寫Backing Vocal Arrangement&和聲Backing Vocal : 8bite
錄音Recording : 8bite
混音Mixing : 8bite
母帶Mastering : 8bite
翻譯Translation : 8bite
監製 Supervisor : 季秋洋
And I'm craving for
Craving for luck
And I'm chasing for not to be stuck
Did I try before
When I'm drowning in all
I'm just dying for
Dying for what
So would you please wake me baby
Wake me up
Distracting me with my fault
Hopefully someone will knock my door
No meditation can save me
Who's my pill?
Suffer from bipolar oh
Though she came for me
I just let her go
I'm not therapeutic
I'm not therapeutic
I'm not therapeutic
在乎誰
我在乎誰
I've nothing left to lose, to choose Oh
去面對
去面對誰
So would you please wake me baby
Wake me up
Help me baby help me out
Hopefully someone will save my body
No meditation can save me
Who's my pill?
Suffer from bipolar oh
Though she came for me
I just let her go
I'm not therapeutic
I'm not therapeutic
I'm not therapeutic
therapeutist. - 薛凱琪 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/薛凱琪-therapeutist.-443950
對拍微調
jí tā Guitar : 8bite
吉他Guitar : 8bite
hé shēng biān xiě Backing Vocal Arrangement& hé shēng Backing Vocal : 8bite
和聲編寫Backing Vocal Arrangement&和聲Backing Vocal : 8bite
lù yīn Recording : 8bite
錄音Recording : 8bite
hùn yīn Mixing : 8bite
混音Mixing : 8bite
mǔ dài Mastering : 8bite
母帶Mastering : 8bite
fān yì Translation : 8bite
翻譯Translation : 8bite
jiān zhì Supervisor : jì qiū yáng
監製 Supervisor : 季秋洋
And I'm craving for
And I'm craving for
Craving for luck
Craving for luck
And I'm chasing for not to be stuck
And I'm chasing for not to be stuck
Did I try before
Did I try before
When I'm drowning in all
When I'm drowning in all
I'm just dying for
I'm just dying for
Dying for what
Dying for what
So would you please wake me baby
So would you please wake me baby
Wake me up
Wake me up
Distracting me with my fault
Distracting me with my fault
Hopefully someone will knock my door
Hopefully someone will knock my door
No meditation can save me
No meditation can save me
Who's my pill?
Who's my pill?
Suffer from bipolar oh
Suffer from bipolar oh
Though she came for me
Though she came for me
I just let her go
I just let her go
I'm not therapeutic
I'm not therapeutic
I'm not therapeutic
I'm not therapeutic
I'm not therapeutic
I'm not therapeutic
zài hū shuí
在乎誰
wǒ zài hū shuí
我在乎誰
I've nothing left to lose, to choose Oh
I've nothing left to lose, to choose Oh
qù miàn duì
去面對
qù miàn duì shuí
去面對誰
So would you please wake me baby
So would you please wake me baby
Wake me up
Wake me up
Help me baby help me out
Help me baby help me out
Hopefully someone will save my body
Hopefully someone will save my body
No meditation can save me
No meditation can save me
Who's my pill?
Who's my pill?
Suffer from bipolar oh
Suffer from bipolar oh
Though she came for me
Though she came for me
I just let her go
I just let her go
I'm not therapeutic
I'm not therapeutic
I'm not therapeutic
I'm not therapeutic
I'm not therapeutic
I'm not therapeutic
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作詞Lyricist : 8bite
[00:00.58]作曲Composer : 8bite
[00:01.16]編曲Arrangement : 8bite
[00:01.74]製作人Producer : 8bite
[00:02.32]吉他Guitar : 8bite
[00:02.91]和聲編寫Backing Vocal Arrangement&和聲Backing Vocal : 8bite
[00:03.49]錄音Recording : 8bite
[00:04.07]混音Mixing : 8bite
[00:04.65]母帶Mastering : 8bite
[00:05.23]翻譯Translation : 8bite
[00:05.82]監製 Supervisor : 季秋洋
[00:14.77]And I'm craving for
[00:19.22]Craving for luck
[00:22.56]And I'm chasing for not to be stuck
[00:30.48]Did I try before
[00:34.81]When I'm drowning in all
[00:38.71]I'm just dying for
[00:43.40]Dying for what
[00:46.99]So would you please wake me baby
[00:49.95]Wake me up
[00:51.86]Distracting me with my fault
[00:55.52]Hopefully someone will knock my door
[01:02.55]No meditation can save me
[01:06.00]Who's my pill?
[01:08.25]Suffer from bipolar oh
[01:11.55]Though she came for me
[01:14.35]I just let her go
[01:19.25]I'm not therapeutic
[01:22.78]I'm not therapeutic
[01:26.41]I'm not therapeutic
[01:34.65]在乎誰
[01:38.17]我在乎誰
[01:42.93]I've nothing left to lose, to choose Oh
[01:50.35]去面對
[01:54.35]去面對誰
[01:58.02]So would you please wake me baby
[02:01.84]Wake me up
[02:04.07]Help me baby help me out
[02:07.30]Hopefully someone will save my body
[02:14.52]No meditation can save me
[02:17.44]Who's my pill?
[02:19.42]Suffer from bipolar oh
[02:23.26]Though she came for me
[02:26.28]I just let her go
[02:30.48]I'm not therapeutic
[02:34.31]I'm not therapeutic
[02:38.20]I'm not therapeutic

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

歌詞描繪主角在心理困境中掙扎,尋求救贖與自我療癒的過程。

主題

焦慮、自我否定、情感疏離與對救贖的渴望。

情緒

低落、掙扎、無助、自我批判。

意象與手法

以「藥物」隱喻心理治療的無效,「雙相障礙」直指情緒波動,重複句式強化自我否定的掙扎感,並透過「敲門聲」象徵外界救贖的可能。

重點句解讀

1. 「Suffer from bipolar oh」

受雙相障礙折磨啊

直接點出情緒病痛,暗示內心的極端起伏與無法自控的焦慮。

2. 「I'm not therapeutic」(重複三次)

反覆強調自我否定,表達對自身無法成為「治療者」或「被治療者」的絕望。

3. 「Who's my pill?」

將「藥物」視為救贖象徵,反映對外界協助的渴求與無力自拔的狀態。

4. 「Though she came for me / I just let her go」

暗示曾有機會被拯救,卻因自我封閉而放棄,凸顯內在矛盾與孤獨。

適合情境

情緒低落時自我反思、面對心理困境的獨處時刻、需要情感宣洩的場合。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌的氛圍很特別,像是深夜獨處時聽的,情緒起伏很明顯。歌詞裡頭有種自我掙扎的感覺,像是在問誰能幫自己走出困境,但又帶著一點無力感。副歌部分重複的「我不是療癒的」,聽起來有點心酸,可能是在說自己無法自愈,也需要別人幫助。中英文交錯的寫法,讓整首歌更有層次,像是在不同情緒之間切換。適合在壓力大的時候聽,讓情緒有個出口,尤其那些無法說出口的煩惱,或許能在旋律裡找到某種共鳴。

歌曲冷知識

・副歌反覆「我不是很療癒的」三段,強調自我否定與求助的矛盾心理。

・「藥丸」作為救贖隱喻,呼應「誰是我的藥丸」的詰問,暗示無處尋求解藥。

・「去面對誰」與「在乎誰」形成語義反差,凸顯內心掙扎與自我質問的張力。

・歌詞中「雙相情感障礙」與中文交錯,營造出心理狀態的疏離感與異質氛圍。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

therapeutist.的歌詞在講什麼?

歌詞描繪主角在心理困境中掙扎,尋求救贖與自我療癒的過程。

therapeutist.是誰唱的?

therapeutist.由薛凱琪演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌