roles.

therapeutist.

周慧敏 · roles. · 2025-04-29

自我否定與心理困境中對救贖的渴望。

2,578 次觀看 80 人喜歡 4.357 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
吉他Guitar : 8bite
和聲編寫Backing Vocal Arrangement&和聲Backing Vocal : 8bite
錄音Recording : 8bite
混音Mixing : 8bite
母帶Mastering : 8bite
翻譯Translation : 8bite
監製 Supervisor : 季秋洋
And I'm craving for
Craving for luck
And I'm chasing for not to be stuck
Did I try before
When I'm drowning in all
I'm just dying for
Dying for what
So would you please wake me baby
Wake me up
Distracting me with my fault
Hopefully someone will knock my door
No meditation can save me
Who's my pill?
Suffer from bipolar oh
Though she came for me
I just let her go
I'm not therapeutic
I'm not therapeutic
I'm not therapeutic
在乎誰
我在乎誰
I've nothing left to lose, to choose Oh
去面對
去面對誰
So would you please wake me baby
Wake me up
Help me baby help me out
Hopefully someone will save my body
No meditation can save me
Who's my pill?
Suffer from bipolar oh
Though she came for me
I just let her go
I'm not therapeutic
I'm not therapeutic
I'm not therapeutic
therapeutist. - 周慧敏 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/周慧敏-therapeutist.-434448
對拍微調
jí tā Guitar : 8bite
吉他Guitar : 8bite
hé shēng biān xiě Backing Vocal Arrangement& hé shēng Backing Vocal : 8bite
和聲編寫Backing Vocal Arrangement&和聲Backing Vocal : 8bite
lù yīn Recording : 8bite
錄音Recording : 8bite
hùn yīn Mixing : 8bite
混音Mixing : 8bite
mǔ dài Mastering : 8bite
母帶Mastering : 8bite
fān yì Translation : 8bite
翻譯Translation : 8bite
jiān zhì Supervisor : jì qiū yáng
監製 Supervisor : 季秋洋
And I'm craving for
And I'm craving for
Craving for luck
Craving for luck
And I'm chasing for not to be stuck
And I'm chasing for not to be stuck
Did I try before
Did I try before
When I'm drowning in all
When I'm drowning in all
I'm just dying for
I'm just dying for
Dying for what
Dying for what
So would you please wake me baby
So would you please wake me baby
Wake me up
Wake me up
Distracting me with my fault
Distracting me with my fault
Hopefully someone will knock my door
Hopefully someone will knock my door
No meditation can save me
No meditation can save me
Who's my pill?
Who's my pill?
Suffer from bipolar oh
Suffer from bipolar oh
Though she came for me
Though she came for me
I just let her go
I just let her go
I'm not therapeutic
I'm not therapeutic
I'm not therapeutic
I'm not therapeutic
I'm not therapeutic
I'm not therapeutic
zài hū shuí
在乎誰
wǒ zài hū shuí
我在乎誰
I've nothing left to lose, to choose Oh
I've nothing left to lose, to choose Oh
qù miàn duì
去面對
qù miàn duì shuí
去面對誰
So would you please wake me baby
So would you please wake me baby
Wake me up
Wake me up
Help me baby help me out
Help me baby help me out
Hopefully someone will save my body
Hopefully someone will save my body
No meditation can save me
No meditation can save me
Who's my pill?
Who's my pill?
Suffer from bipolar oh
Suffer from bipolar oh
Though she came for me
Though she came for me
I just let her go
I just let her go
I'm not therapeutic
I'm not therapeutic
I'm not therapeutic
I'm not therapeutic
I'm not therapeutic
I'm not therapeutic
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作詞Lyricist : 8bite
[00:00.58]作曲Composer : 8bite
[00:01.16]編曲Arrangement : 8bite
[00:01.74]製作人Producer : 8bite
[00:02.32]吉他Guitar : 8bite
[00:02.91]和聲編寫Backing Vocal Arrangement&和聲Backing Vocal : 8bite
[00:03.49]錄音Recording : 8bite
[00:04.07]混音Mixing : 8bite
[00:04.65]母帶Mastering : 8bite
[00:05.23]翻譯Translation : 8bite
[00:05.82]監製 Supervisor : 季秋洋
[00:14.77]And I'm craving for
[00:19.22]Craving for luck
[00:22.56]And I'm chasing for not to be stuck
[00:30.48]Did I try before
[00:34.81]When I'm drowning in all
[00:38.71]I'm just dying for
[00:43.40]Dying for what
[00:46.99]So would you please wake me baby
[00:49.95]Wake me up
[00:51.86]Distracting me with my fault
[00:55.52]Hopefully someone will knock my door
[01:02.55]No meditation can save me
[01:06.00]Who's my pill?
[01:08.25]Suffer from bipolar oh
[01:11.55]Though she came for me
[01:14.35]I just let her go
[01:19.25]I'm not therapeutic
[01:22.78]I'm not therapeutic
[01:26.41]I'm not therapeutic
[01:34.65]在乎誰
[01:38.17]我在乎誰
[01:42.93]I've nothing left to lose, to choose Oh
[01:50.35]去面對
[01:54.35]去面對誰
[01:58.02]So would you please wake me baby
[02:01.84]Wake me up
[02:04.07]Help me baby help me out
[02:07.30]Hopefully someone will save my body
[02:14.52]No meditation can save me
[02:17.44]Who's my pill?
[02:19.42]Suffer from bipolar oh
[02:23.26]Though she came for me
[02:26.28]I just let her go
[02:30.48]I'm not therapeutic
[02:34.31]I'm not therapeutic
[02:38.20]I'm not therapeutic

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

自我否定與心理困境中對救贖的渴望。

主題

探討個人在心理健康危機中的無力感,以及對他人協助的依賴與掙扎。

情緒

絕望、孤獨、焦慮,夾雜對被理解的強烈渴求。

意象與手法

以「藥丸」隱喻治療方式,「冥想」象徵自我調適,反覆出現的「我不是療癒者」強化自我否定,並透過對話式呼喊(如「Wake me up」)營造情感張力。

重點句解讀

1. 「No meditation can save me」:

冥想作為傳統療癒方式在此失效,暗示主角的痛苦已超越常規解決方案。

2. 「Who's my pill?」:

將「藥丸」具象化為具體人物,凸顯對救贖對象的迷茫與焦慮。

3. 「Though she came for me, I just let her go」:

隱喻曾有機會獲得幫助卻選擇放棄,加深自我批判與遺憾。

4. 「I'm not therapeutic」(重複三次):

強調主體對自身無能為力的認知,形成情感節奏的強烈重複。

適合情境

情緒低落時傾聽,或面對心理困境需要情感共鳴的時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌像深夜裡突然亮起的燈,周慧敏用她特有的柔韌嗓音,把一種深沉的自我質問與掙扎唱得格外清晰。歌詞裡反覆出現的「我不是治療師」,不是自暴自棄,而是種帶著自嘲的坦承,讓人聽見她對情感與心理狀態的誠實面對。那些關於「誰是我的藥」的困惑,搭配節奏裡若有似無的電子音效,像極了現代人獨自面對情緒崩潰時的寂靜掙扎。適合在雨夜或凌晨獨處時細細品味,聽見她用溫柔聲線包裹的脆弱,反而更顯堅強。製作團隊的編排很節制,留白處恰到好處,讓聽者能自然接收到那份藏在旋律裡的孤寂與渴望。

歌曲冷知識

・歌名「therapeutist」刻意誤植為「therapeutic」的衍生詞,暗喻主角對自我療癒的否認與掙扎

・「Who's my pill?」以藥物隱喻救贖,卻在後段強調「no meditation can save me」,凸顯情緒困境無解的矛盾

・重複三段的「我不是治療的」如咒語般疊加,將個人情感困境轉化為共鳴性強的詩意詠嘆

・中英文對話式段落交錯,如「去面對誰」與英文主歌呼應,製造出意識流般的敘事張力

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

therapeutist.的歌詞在講什麼?

自我否定與心理困境中對救贖的渴望。

therapeutist.是誰唱的?

therapeutist.由周慧敏演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌