When I got you babe
Was it just all about my fantasy and dream
Now I'm just a little bizarre about your heart
Enchanting,and all these things about you that I admire
Is it my crime
Hello Mr.Crankypants
Don't think about the other temptation
I'm the only one guy
Not your friends
And it's just a euphemism
All these shits about you girl
The clothes and the perfume that you wear are on my shelf
Don't you believe
We're just like a seed
Without shadows
Growing in the breeze
I won't tell you that I'm drowning with all these foliage
Figure out
I'm not generous about your love
Because I love you love your larks and
Love you love your larks and
屬於你的味道or some appendage that you send
Love you love your larks and
Love you love your larks and
I wish you were by my side and there is no reason why
害怕搞砸 oh my babe
患得患失 oh my babe
I'm going crazy cause I'm afraid of losing baby
哪怕見你是壞天氣
我也不會感到疲敝
You are the only one worthy of purity
Don't you believe
We're just like a seed
Without shadows
Growing in the breeze
I won't tell you that I'm drowning with all these foliage
Figure out
I'm not generous about your love
Because I love you love your larks and
Love you love your larks and
屬於你的味道or some appendage that you send
Love you love your larks and
Love you love your larks and
I wish you were by my side and there is no reason why
吉他Guitar:8bite
和聲編寫Backing Vocal Arrangement&和聲Backing Vocal:8bite
錄音Recording:8bite
混音Mixing:8bite
母帶Mastering:EXCILLEX
翻譯Translation:8bite
love you,love your larks. - 薛凱琪
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/薛凱琪-love-you,love-your-larks.-443961
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作曲 : 8bite
[00:00.00]作詞 : 8bite
[00:00.00]製作人 : 8bite
[00:00.00]編曲 : 8bite
[00:00.01]When I got you babe
[00:02.05]Was it just all about my fantasy and dream
[00:06.31]Now I'm just a little bizarre about your heart
[00:11.81]Enchanting,and all these things about you that I admire
[00:17.88]Is it my crime
[00:20.69]Hello Mr.Crankypants
[00:22.19]Don't think about the other temptation
[00:25.42]I'm the only one guy
[00:26.39]Not your friends
[00:27.53]And it's just a euphemism
[00:28.52]All these shits about you girl
[00:30.53]The clothes and the perfume that you wear are on my shelf
[00:39.46]Don't you believe
[00:40.28]We're just like a seed
[00:42.22]Without shadows
[00:43.55]Growing in the breeze
[00:44.59]I won't tell you that I'm drowning with all these foliage
[00:48.65]Figure out
[00:51.48]I'm not generous about your love
[00:58.04]Because I love you love your larks and
[01:01.42]Love you love your larks and
[01:03.74]屬於你的味道or some appendage that you send
[01:10.46]Love you love your larks and
[01:11.75]Love you love your larks and
[01:14.42]I wish you were by my side and there is no reason why
[01:19.39]害怕搞砸 oh my babe
[01:21.43]患得患失 oh my babe
[01:23.65]I'm going crazy cause I'm afraid of losing baby
[01:28.56]哪怕見你是壞天氣
[01:31.55]我也不會感到疲敝
[01:33.44]You are the only one worthy of purity
[02:00.20]Don't you believe
[02:01.58]We're just like a seed
[02:02.99]Without shadows
[02:04.31]Growing in the breeze
[02:05.71]I won't tell you that I'm drowning with all these foliage
[02:09.69]Figure out
[02:11.44]I'm not generous about your love
[02:18.93]Because I love you love your larks and
[02:21.93]Love you love your larks and
[02:24.33]屬於你的味道or some appendage that you send
[02:28.60]Love you love your larks and
[02:31.74]Love you love your larks and
[02:34.27]I wish you were by my side and there is no reason why
[02:41.17]吉他Guitar:8bite
[02:42.05]和聲編寫Backing Vocal Arrangement&和聲Backing Vocal:8bite
[02:42.79]錄音Recording:8bite
[02:43.69]混音Mixing:8bite
[02:44.51]母帶Mastering:EXCILLEX
[02:45.25]翻譯Translation:8bite
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
一句話主旨
歌詞以矛盾的愛意描寫對摯愛者獨特一面的執念與包容。
主題
探
魔鏡站長解析
魔鏡站長
這首歌像把細碎的戀愛心事裝進輕飄飄的氣泡裡,薛凱琪用慵懶的聲線把執念說得雲淡風輕。字裡行間流露出一種患得患失的執念,明明說著「不慷慨」,卻把對方的衣飾香氣都當成珍藏。副歌反覆的「愛你愛你的鳥」像種隱喻,或許是對方身上難以言說的獨特氣味,也可能是種說不清道不盡的依戀。歌詞裡頭總在「種子無影無蹤」與「風裡搖晃」之間徘徊,搭配輕快的吉他節奏,竟聽出種說不出的淒涼。適合在夜深人靜時單曲循環,讓那些說不清的喜歡與恐懼,隨著旋律慢慢浮出水面。
歌曲冷知識
・副歌重複「愛你愛你的雲雀」形成口語化韻腳,將「larks」翻譯成中文時保留原詞,營造異國情調與雙關趣味
・歌詞中「屬於你的味道 or some appendage that you send」以中英文混搭表達占有欲,暗喻情感依賴的不安全感
・「我們像沒有影子的種子」運用反常意象比喻戀愛狀態,暗示關係缺乏穩定根基而隨風搖晃的脆弱感
・重複段落「I'm not generous about your love」以自我否定語氣強化深情,與後段「我願你在我身邊」形成情感拉扯的張力