zhí dào zuì hòu de nà yì tiān
直到最後的那一天
wǒ yòng lì dì zhāng kāi shuāng bì
我用力地張開雙臂
hǎo xiǎng fēi dào lìng wài yí gè
好想飛到另外一個
ràng wǒ chóng xīn kāi shǐ de kōng jiàn
讓我重新開始的空間
zhí dào zuì hòu de nà yì tiān
直到最後的那一天
wǒ yòng lì dì zhēng kāi shuāng yǎn
我用力地睜開雙眼
kàn zhù chuāng wài de shì jiè
看著窗外的世界
wǒ kàn jiàn shèng kāi de huā zài kū wěi kū wěi
我看見盛開的花在枯萎 枯萎
zhí dào zuì hòu nà yì tiān
直到最後那一天
wǒ cái dǒng de suǒ wèi yǒng yuǎn
我才懂得所謂永遠
rú cǐ duǎn zàn dé kě lián
如此短暫得可憐
què shì rén mén xìn shì dàn dàn de biǎo yǎn
卻是人們信誓旦旦的表演
zhí dào zuì hòu nà yì tiān
直到最後那一天
wǒ de wēn róu yī jiù bú biàn
我的溫柔依舊不變
ér nǐ shuō de yǒng bú hòu huǐ
而你說的永不後悔
yǐ jīng lí wǒ yuè lái yuè yuǎn yuè lái yuè yuǎn
已經離我越來越遠 越來越遠
chuāng wài dài fàng de huā ruǐ
窗外待放的花蕊
wǒ de màn róu yī jiù bú biàn
我的漫柔依舊不變
ràng wǒ kàn zhù nǐ de wǔ mèi hé nǐ de shàn biàn
讓我看著你的嫵媚和你的善變
ràng wǒ kàn zhù nǐ de huǎng yán hé nǐ de qī piàn
讓我看著你的謊言和你的欺騙
ràng wǒ hé bié rén gòng tóng guā fēn nǐ de měi
讓我和別人共同瓜分你的美
rú guǒ shì nà yì tiān rú guǒ shì nà yì tiān a
如果是那一天 如果是那一天 啊
zhí dào zuì hòu nà yì tiān
直到最後那一天
wǒ cái dǒng de suǒ wèi yǒng yuǎn
我才懂得所謂永遠
rú cǐ duǎn zàn dé kě lián
如此短暫得可憐
què shì rén mén xìn shì dàn dàn de biǎo yǎn
卻是人們信誓旦旦的表演
zhí dào zuì hòu nà yì tiān
直到最後那一天
wǒ de wēn róu yī jiù bú biàn
我的溫柔依舊不變
ér nǐ shuō de yǒng bú hòu huǐ
而你說的永不後悔
yǐ jīng lí wǒ yuè lái yuè yuǎn yuè lái yuè yuǎn
已經離我越來越遠 越來越遠
( yuè lái yuè yuǎn yuè lái yuè yuǎn yuè lái yuè yuǎn bú zài de gǎn jué gǎn jué a )
(越來越遠 越來越遠 越來越遠 不再的感覺 感覺啊)