RJ01005178

01「プロローグ」

脳とりがー · RJ01005178

2,194 次觀看 133 人喜歡 4.848 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
這樣不是很危險嗎?
好的 這邊就交給我吧
你負責那邊
逃出去了嗎
不過 也沒必要勉強
沒 沒事吧
想逃的話就只能逃跑了呢
沒問題嗎?
幸好 看起來只是摩擦而已
那個
你的臉很青喔
難道說
被抓住了
好危險
差點就要倒下了喔
不過
怎麼了嗎?
只是刮癢而已
你應該不會弱到能倒下的程度
請等一下
現在 用恢復魔法
好熱
非常
身體好熱
難道說
毒在房間裡?
不行
不可以
你不要動
不能在這裡
去那片樹蔭吧
能走路嗎
我會把肩膀借給你的
加油吧
要脫下來了喔
不可以
熱得好厲害
有痛感嗎?
不會痛
是什麼感覺呢?
冷嗎?
看起來很冷呢
稍微
請稍微等一下
我去拿刀
讓你久等了
這個毒
有股甜甜的味道呢
而且
明明沒有疼痛感
但臉很糟糕
這一定是
海浪搖晃的毒
為什麼哥布爾會對海上的毒
不對
比起那個
不可以繼續這樣
要排出毒才行
很有速效性
如果從海灘回到城鎮的話
可能會趕不上
對不起
因為我還沒有記住下毒的魔法
我是個派不上用場的侍從
非常抱歉
但是
我知道下毒的方法
一定會
幫助你
請相信我
交給我吧
一定
一定會幫助你的
這個毒
只能從傷口吸出不好的血
是無法解讀的
再往深處
把你的身體
積攢的
積攢的膿
排出才行
但是首先
必須先排出不好的血
請把手伸出來
我會幫你
治好
一定
01「プロローグ」 - 脳とりがー 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/脳とりがー-01「プロローグ」-329647
對拍微調
zhè yàng bú shì hěn wēi xiǎn má ?
這樣不是很危險嗎?
hǎo de zhè biān jiù jiāo gěi wǒ ba
好的 這邊就交給我吧
nǐ fù zé nà biān
你負責那邊
táo chū qù le má
逃出去了嗎
bú guò yě méi bì yào miǎn qiáng
不過 也沒必要勉強
méi méi shì ba
沒 沒事吧
xiǎng táo de huà jiù zhǐ néng táo pǎo le ne
想逃的話就只能逃跑了呢
méi wèn tí má ?
沒問題嗎?
xìng hǎo kàn qǐ lái zhǐ shì mó cā ér yǐ
幸好 看起來只是摩擦而已
nà gè
那個
nǐ de liǎn hěn qīng wō
你的臉很青喔
nán dào shuō
難道說
bèi zhuā zhù le
被抓住了
hǎo wēi xiǎn
好危險
chà diǎn jiù yào dǎo xià le wō
差點就要倒下了喔
bú guò
不過
zěn mó le má ?
怎麼了嗎?
zhǐ shì guā yǎng ér yǐ
只是刮癢而已
nǐ yīng gāi bú huì ruò dào néng dǎo xià de chéng dù
你應該不會弱到能倒下的程度
qǐng děng yí xià
請等一下
xiàn zài yòng huī fù mó fǎ
現在 用恢復魔法
hǎo rè
好熱
fēi cháng
非常
shēn tǐ hǎo rè
身體好熱
nán dào shuō
難道說
dú zài fáng jiàn lǐ ?
毒在房間裡?
bù xíng
不行
bù kě yǐ
不可以
nǐ bú yào dòng
你不要動
bù néng zài zhè lǐ
不能在這裡
qù nà piàn shù yīn ba
去那片樹蔭吧
néng zǒu lù má
能走路嗎
wǒ huì bǎ jiān bǎng jiè gěi nǐ de
我會把肩膀借給你的
jiā yóu ba
加油吧
yào tuō xià lái le wō
要脫下來了喔
bù kě yǐ
不可以
rè dé hǎo lì hài
熱得好厲害
yǒu tòng gǎn má ?
有痛感嗎?
bú huì tòng
不會痛
shì shén mó gǎn jué ne ?
是什麼感覺呢?
lěng má ?
冷嗎?
kàn qǐ lái hěn lěng ne
看起來很冷呢
shāo wēi
稍微
qǐng shāo wēi děng yí xià
請稍微等一下
wǒ qù ná dāo
我去拿刀
ràng nǐ jiǔ děng le
讓你久等了
zhè gè dú
這個毒
yǒu gǔ tián tián de wèi dào ne
有股甜甜的味道呢
ér qiě
而且
míng míng méi yǒu téng tòng gǎn
明明沒有疼痛感
dàn liǎn hěn zāo gāo
但臉很糟糕
zhè yí dìng shì
這一定是
hǎi làng yáo huàng de dú
海浪搖晃的毒
wéi shén mó gē bù ěr huì duì hǎi shàng de dú
為什麼哥布爾會對海上的毒
bú duì
不對
bǐ qǐ nà gè
比起那個
bù kě yǐ jì xù zhè yàng
不可以繼續這樣
yào pái chū dú cái xíng
要排出毒才行
hěn yǒu sù xiào xìng
很有速效性
rú guǒ cóng hǎi tān huí dào chéng zhèn de huà
如果從海灘回到城鎮的話
kě néng huì gǎn bú shàng
可能會趕不上
duì bù qǐ
對不起
yīn wéi wǒ huán méi yǒu jì zhù xià dú de mó fǎ
因為我還沒有記住下毒的魔法
wǒ shì gè pài bú shàng yòng chǎng de shì cóng
我是個派不上用場的侍從
fēi cháng bào qiàn
非常抱歉
dàn shì
但是
wǒ zhī dào xià dú de fāng fǎ
我知道下毒的方法
yí dìng huì
一定會
bāng zhù nǐ
幫助你
qǐng xiāng xìn wǒ
請相信我
jiāo gěi wǒ ba
交給我吧
yí dìng
一定
yí dìng huì bāng zhù nǐ de
一定會幫助你的
zhè gè dú
這個毒
zhǐ néng cóng shāng kǒu xī chū bù hǎo de xuè
只能從傷口吸出不好的血
shì wú fǎ jiě dú de
是無法解讀的
zài wǎng shēn chǔ
再往深處
bǎ nǐ de shēn tǐ
把你的身體
jī zǎn de
積攢的
jī zǎn de nóng
積攢的膿
pái chū cái xíng
排出才行
dàn shì shǒu xiān
但是首先
bì xū xiān pái chū bù hǎo de xuè
必須先排出不好的血
lái
qǐng bǎ shǒu shēn chū lái
請把手伸出來
wǒ huì bāng nǐ
我會幫你
zhì hǎo
治好
yí dìng
一定
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:04.80]這樣不是很危險嗎?
[00:09.14]好的 這邊就交給我吧
[00:12.26]你負責那邊
[00:24.60]逃出去了嗎
[00:27.20]不過 也沒必要勉強
[00:32.40]沒 沒事吧
[00:37.40]想逃的話就只能逃跑了呢
[00:43.70]沒問題嗎?
[00:46.10]幸好 看起來只是摩擦而已
[00:52.20]那個
[00:53.84]你的臉很青喔
[00:56.80]難道說
[01:03.70]被抓住了
[01:06.70]好危險
[01:08.56]差點就要倒下了喔
[01:11.86]不過
[01:13.46]怎麼了嗎?
[01:15.12]只是刮癢而已
[01:17.40]你應該不會弱到能倒下的程度
[01:24.04]請等一下
[01:25.54]現在 用恢復魔法
[01:31.66]好熱
[01:32.82]非常
[01:34.82]身體好熱
[01:37.44]難道說
[01:38.76]毒在房間裡?
[01:41.50]不行
[01:42.56]不可以
[01:44.16]你不要動
[01:48.48]不能在這裡
[01:51.40]去那片樹蔭吧
[01:54.80]能走路嗎
[02:00.72]我會把肩膀借給你的
[02:03.14]加油吧
[02:14.96]要脫下來了喔
[02:17.42]不可以
[02:23.46]熱得好厲害
[02:26.74]有痛感嗎?
[02:32.04]不會痛
[02:35.02]是什麼感覺呢?
[02:40.16]冷嗎?
[02:43.96]看起來很冷呢
[02:46.30]稍微
[02:47.46]請稍微等一下
[02:49.78]我去拿刀
[02:57.10]讓你久等了
[03:00.24]這個毒
[03:03.88]有股甜甜的味道呢
[03:06.40]而且
[03:07.74]明明沒有疼痛感
[03:09.46]但臉很糟糕
[03:13.96]這一定是
[03:15.58]海浪搖晃的毒
[03:18.70]為什麼哥布爾會對海上的毒
[03:21.50]不對
[03:22.94]比起那個
[03:25.40]不可以繼續這樣
[03:27.84]要排出毒才行
[03:30.00]很有速效性
[03:31.34]如果從海灘回到城鎮的話
[03:35.18]可能會趕不上
[03:38.60]對不起
[03:40.38]因為我還沒有記住下毒的魔法
[03:47.60]我是個派不上用場的侍從
[03:49.90]非常抱歉
[03:53.40]但是
[03:55.12]我知道下毒的方法
[04:00.10]一定會
[04:01.74]幫助你
[04:04.78]請相信我
[04:08.66]交給我吧
[04:12.38]一定
[04:13.88]一定會幫助你的
[04:19.10]這個毒
[04:20.48]只能從傷口吸出不好的血
[04:23.52]是無法解讀的
[04:26.44]再往深處
[04:29.08]把你的身體
[04:30.54]積攢的
[04:31.24]積攢的膿
[04:32.90]排出才行
[04:36.58]但是首先
[04:38.48]必須先排出不好的血
[04:42.00]
[04:43.36]請把手伸出來
[04:46.50]我會幫你
[04:48.22]治好
[04:50.94]一定

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

01「プロローグ」是誰唱的?

01「プロローグ」由脳とりがー演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌