RJ01096733

【1】「音の媚薬」を「脳」で聞いてみよう!!(導入・高週波・低周波レクチャー)

空心菜館 · RJ01096733

透過聲音頻率的科學解說,引導聽眾體驗聽覺以外的身心共振。

2,692 次觀看 156 人喜歡 4.859 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
你好 初次見面
歡迎來到最先端的聲音心靈計劃
沒問題的
雖然名字有點生硬 但絕不是什麼可疑的地方
不好意思 我們從自我介紹開始吧
我叫佐藻繪
你至今為止都不知道的 舒服這種感覺
就讓聲音來幫你體驗一下吧
這裡是類似於那樣子的計劃
所以
希望你能放鬆地聽
再一次 請多指教了
話雖如此
本計劃如其名 也是最先端的
當然也包括使用聲音
但和跳蛋不一樣
我想想
比如說
現在我的聲音
你聽得到吧?
對吧?
畢竟我現在正在跟你說話呢
不過仔細想想 為什麼會聽得到呢?
那是因為我的聲音在你的耳朵和大腦裡面
都能聽到的周波數體的聲音
人類聽得到的周波數體聲音 就是聽得到的
除此之外聽不到的聲音
不過 聲音就是空氣的振動本身
是原本就存在於各個地方的自然現象對吧?
所以
其實這個世界
被我們聽不到的聲音給充斥著
總覺得 很厲害呢
明明聲音在響著 卻聽不見
其實明明是聽得到的 但卻無法感受到
被這樣的聲音包圍著
我們今天也在生活著 對了
比如說 叫做狗狗對吧?
其實他們被我們聽不到的周波數體
給互相通過來交流
竟然
是人類的七倍高的聲音呢
也就是所謂的高週波的聲音呢
以人類聽得到的聲音為基準
低過頭 聽不到的周波數的聲音叫做低周波
高過頭 聽不到的周波數的聲音叫做高週波
一般來說 普通人能聽到的周波範圍
是從20赫茲到20千赫茲
對不起 就算你這麼說 也很難想象出來吧?
那麼就實際試一試吧
首先 來聽聽這個聲音吧
聽得到吧?
這就是所謂的中間部位的聲音
現在我和你說話的這個聲音 也差不多是一樣的聲音
那麼 這個怎麼樣呢?
是的 雖然已經高了不少 但還是能聽到
一定比我的聲音還要高吧
但是還能聽到
這麼一想的話 聽得到的聲音的範圍
可能還挺廣的呢
那麼 這樣如何呢?
好了 聽到了嗎?
這是所謂的範圍低周波的聲音
這個高度的話 不能聽到的人也會出現
雖然一般來說是因為年齡的關係 但也有個人差別
順帶一提 比起男性 女性的聲音更能聽到
聲音的範圍更廣 雖然還有這樣的俗詞
但根據最新的研究 該怎麼說呢
男女的聽法 用不同的方式來聽 這樣才是正確的吧?
先不說太複雜的話題了 那麼
反過來 低沉的聲音 也就是所謂的低周波 被叫做這種聲音
也就是說 低於20赫茲的聲音呢
低周波的世界 比起我們想象中的 要深得多
這種類型也有各式各樣的不同 比如說
這個是β波 14赫茲的聲音
這個是β波 15赫茲的聲音
這個是α波 8赫茲的聲音
這個是α波 13赫茲的聲音
這是希拓波 4赫茲的聲音
這是希拓波 7赫茲的聲音
然後 這就是德爾達波 1赫茲的聲音
這是德爾達波 1赫茲的聲音
怎麼樣?聽到了嗎?
如果真的聽到了的話 那就很厲害了
因為低周波是傳播器材料以外的聲音
所以一般來說是聽不到的
但是 像這樣子聽到了吧?
像這樣子用特殊技術
讓你聽到的聲音也能做到
這個叫做 高潮震顫
不用擔心
雖然出現了很多不太懂的單詞
但請不要去想複雜的東西
只要稍微記住名字
就能夠解決問題了
沒錯 沒錯
說起來 低周波也有醫療的用途
消除肩膀僵硬之類的 促進血液循環之類的
聲音
用這個來治療什麼的 仔細想一想還挺有趣的呢
其實 本program的本質也在這裡面
雖然和治療有點不一樣
但是重要的是 在耳朵聽不到的聲音也沒關係
確實會對身體和大腦產生影響
就算聽不到
也確實是能感覺到的聲音
不如說 連有感覺這種自覺都沒有
給予影響的聲音
接下來 我想讓你體驗一下那個聲音
話說回來 你知道嗎?
剛才聽到的低周波裡面 有個燒杯這個字對吧?
4到7赫茲的聲音
人類在迎來性高潮的時候
也就是 高潮
會產生這個燒杯的腦波
人體真是不可思議呢
高潮的時候 能把低周波從大腦裡射出來什麼的
但是這個燒杯其實在我們平時生活的空間裡幾乎不存在
說到底
這個燒杯太低了 聽不到音樂什麼的
在錄音的時候是不需要的東西
就像這樣 切斷掉的周波數體
但是 實際上 這個和在深度冥想時得到的腦波一樣呢
也就是說 某種意義上 日常生活中的腦波
但是正因為如此 對身體產生的影響力非常大
想讓你知道更多關於這個燒杯的魅力
燒杯是
也就是說 在現代的聲音社會中 平時不會聽到的 沒有感覺到的聲音
把這個 花上很多時間 直到身體深處都好好地 充分地習慣起來
普通人體無法體驗到的 舒服的聲音
變成有感覺的身體吧
這就是 本program的目的
沒事的哦 我會好好地輔助你到最後的
來 就這樣躺下來
你只需要 把身體交給我們就好
再次請多關照了
能夠陪伴我到最後的話 我會很高興的
那麼 接下來一起
好好地享受吧
來到燒杯的世界中吧
【1】「音の媚薬」を「脳」で聞いてみよう!!(導入・高週波・低周波レクチャー) - 空心菜館 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/空心菜館-【1】「音の媚薬」を「脳」で聞いてみよう!!(導入・高週波・低周波レクチャー)-359545
對拍微調
nǐ hǎo chū cì jiàn miàn
你好 初次見面
huān yíng lái dào zuì xiān duān de shēng yīn xīn líng jì huá
歡迎來到最先端的聲音心靈計劃
méi wèn tí de
沒問題的
suī rán míng zì yǒu diǎn shēng yìng dàn jué bú shì shén mó kě yí de dì fāng
雖然名字有點生硬 但絕不是什麼可疑的地方
bù hǎo yì si wǒ mén cóng zì wǒ jiè shào kāi shǐ ba
不好意思 我們從自我介紹開始吧
wǒ jiào zuǒ zǎo huì
我叫佐藻繪
nǐ zhì jīn wéi zhǐ dōu bù zhī dào de shū fú zhè zhǒng gǎn jué
你至今為止都不知道的 舒服這種感覺
jiù ràng shēng yīn lái bāng nǐ tǐ yàn yí xià ba
就讓聲音來幫你體驗一下吧
zhè lǐ shì lèi sì wū nà yàng zǐ de jì huá
這裡是類似於那樣子的計劃
suǒ yǐ
所以
xī wàng nǐ néng fàng sōng dì tīng
希望你能放鬆地聽
zài yí cì qǐng duō zhǐ jiào le
再一次 請多指教了
huà suī rú cǐ
話雖如此
běn jì huá rú qí míng yě shì zuì xiān duān de
本計劃如其名 也是最先端的
dāng rán yě bāo kuò shǐ yòng shēng yīn
當然也包括使用聲音
dàn hé tiào dàn bù yí yàng
但和跳蛋不一樣
wǒ xiǎng xiǎng
我想想
bǐ rú shuō
比如說
xiàn zài wǒ de shēng yīn
現在我的聲音
nǐ tīng dé dào ba ?
你聽得到吧?
duì ba ?
對吧?
bì jìng wǒ xiàn zài zhèng zài gēn nǐ shuō huà ne
畢竟我現在正在跟你說話呢
bú guò zǎi xì xiǎng xiǎng wéi shén mó huì tīng dé dào ne ?
不過仔細想想 為什麼會聽得到呢?
nà shì yīn wéi wǒ de shēng yīn zài nǐ de ěr duo hé dà nǎo lǐ miàn
那是因為我的聲音在你的耳朵和大腦裡面
dōu néng tīng dào de zhōu bō shù tǐ de shēng yīn
都能聽到的周波數體的聲音
rén lèi tīng dé dào de zhōu bō shù tǐ shēng yīn jiù shì tīng dé dào de
人類聽得到的周波數體聲音 就是聽得到的
chú cǐ zhī wài tīng bú dào de shēng yīn
除此之外聽不到的聲音
bú guò shēng yīn jiù shì kōng qì de zhèn dòng běn shēn
不過 聲音就是空氣的振動本身
shì yuán běn jiù cún zài wū gè gè dì fāng de zì rán xiàn xiàng duì ba ?
是原本就存在於各個地方的自然現象對吧?
suǒ yǐ
所以
qí shí zhè gè shì jiè
其實這個世界
bèi wǒ mén tīng bú dào de shēng yīn gěi chōng chì zhù
被我們聽不到的聲音給充斥著
zǒng jué dé hěn lì hài ne
總覺得 很厲害呢
míng míng shēng yīn zài xiǎng zhù què tīng bú jiàn
明明聲音在響著 卻聽不見
qí shí míng míng shì tīng dé dào de dàn què wú fǎ gǎn shòu dào
其實明明是聽得到的 但卻無法感受到
bèi zhè yàng de shēng yīn bāo wéi zhù
被這樣的聲音包圍著
wǒ mén jīn tiān yě zài shēng huó zhù duì le
我們今天也在生活著 對了
bǐ rú shuō jiào zuò gǒu gǒu duì ba ?
比如說 叫做狗狗對吧?
qí shí tā mén bèi wǒ mén tīng bú dào de zhōu bō shù tǐ
其實他們被我們聽不到的周波數體
gěi hù xiāng tōng guò lái jiāo liú
給互相通過來交流
jìng rán
竟然
shì rén lèi de qī bèi gāo de shēng yīn ne
是人類的七倍高的聲音呢
yě jiù shì suǒ wèi de gāo zhōu bō de shēng yīn ne
也就是所謂的高週波的聲音呢
yǐ rén lèi tīng dé dào de shēng yīn wéi jī zhǔn
以人類聽得到的聲音為基準
dī guò tóu tīng bú dào de zhōu bō shù de shēng yīn jiào zuò dī zhōu bō
低過頭 聽不到的周波數的聲音叫做低周波
gāo guò tóu tīng bú dào de zhōu bō shù de shēng yīn jiào zuò gāo zhōu bō
高過頭 聽不到的周波數的聲音叫做高週波
yì bān lái shuō pǔ tōng rén néng tīng dào de zhōu bō fàn wéi
一般來說 普通人能聽到的周波範圍
shì cóng 20 hè zī dào 20 qiān hè zī
是從20赫茲到20千赫茲
duì bù qǐ jiù suàn nǐ zhè mó shuō yě hěn nán xiǎng xiàng chū lái ba ?
對不起 就算你這麼說 也很難想象出來吧?
nà mó jiù shí jì shì yi shì ba
那麼就實際試一試吧
shǒu xiān lái tīng tīng zhè gè shēng yīn ba
首先 來聽聽這個聲音吧
tīng dé dào ba ?
聽得到吧?
zhè jiù shì suǒ wèi de zhōng jiàn bù wèi de shēng yīn
這就是所謂的中間部位的聲音
xiàn zài wǒ hé nǐ shuō huà de zhè gè shēng yīn yě chà bù duō shì yí yàng de shēng yīn
現在我和你說話的這個聲音 也差不多是一樣的聲音
nà mó zhè gè zěn mó yàng ne ?
那麼 這個怎麼樣呢?
shì de suī rán yǐ jīng gāo le bù shǎo dàn huán shì néng tīng dào
是的 雖然已經高了不少 但還是能聽到
yí dìng bǐ wǒ de shēng yīn huán yào gāo ba
一定比我的聲音還要高吧
dàn shì huán néng tīng dào
但是還能聽到
zhè mó yì xiǎng de huà tīng dé dào de shēng yīn de fàn wéi
這麼一想的話 聽得到的聲音的範圍
kě néng huán tǐng guǎng de ne
可能還挺廣的呢
nà mó zhè yàng rú hé ne ?
那麼 這樣如何呢?
hǎo le tīng dào le má ?
好了 聽到了嗎?
zhè shì suǒ wèi de fàn wéi dī zhōu bō de shēng yīn
這是所謂的範圍低周波的聲音
zhè gè gāo dù de huà bù néng tīng dào de rén yě huì chū xiàn
這個高度的話 不能聽到的人也會出現
suī rán yì bān lái shuō shì yīn wéi nián líng de guān xì dàn yě yǒu gè rén chà bié
雖然一般來說是因為年齡的關係 但也有個人差別
shùn dài yì tí bǐ qǐ nán xìng nǚ xìng de shēng yīn gèng néng tīng dào
順帶一提 比起男性 女性的聲音更能聽到
shēng yīn de fàn wéi gèng guǎng suī rán huán yǒu zhè yàng de sú cí
聲音的範圍更廣 雖然還有這樣的俗詞
dàn gēn jù zuì xīn de yán jiū gāi zěn mó shuō ne
但根據最新的研究 該怎麼說呢
nán nǚ de tīng fǎ yòng bù tóng de fāng shì lái tīng zhè yàng cái shì zhèng què de ba ?
男女的聽法 用不同的方式來聽 這樣才是正確的吧?
xiān bù shuō tài fù zá de huà tí le nà mó
先不說太複雜的話題了 那麼
fǎn guò lái dī chén de shēng yīn yě jiù shì suǒ wèi de dī zhōu bō bèi jiào zuò zhè zhǒng shēng yīn
反過來 低沉的聲音 也就是所謂的低周波 被叫做這種聲音
yě jiù shì shuō dī wū 20 hè zī de shēng yīn ne
也就是說 低於20赫茲的聲音呢
dī zhōu bō de shì jiè bǐ qǐ wǒ mén xiǎng xiàng zhōng de yào shēn dé duō
低周波的世界 比起我們想象中的 要深得多
zhè zhǒng lèi xíng yě yǒu gè shì gè yàng de bù tóng bǐ rú shuō
這種類型也有各式各樣的不同 比如說
zhè gè shì β bō 14 hè zī de shēng yīn
這個是β波 14赫茲的聲音
zhè gè shì β bō 15 hè zī de shēng yīn
這個是β波 15赫茲的聲音
zhè gè shì α bō 8 hè zī de shēng yīn
這個是α波 8赫茲的聲音
zhè gè shì α bō 13 hè zī de shēng yīn
這個是α波 13赫茲的聲音
zhè shì xī tuò bō 4 hè zī de shēng yīn
這是希拓波 4赫茲的聲音
zhè shì xī tuò bō 7 hè zī de shēng yīn
這是希拓波 7赫茲的聲音
rán hòu zhè jiù shì dé ěr dá bō 1 hè zī de shēng yīn
然後 這就是德爾達波 1赫茲的聲音
zhè shì dé ěr dá bō 1 hè zī de shēng yīn
這是德爾達波 1赫茲的聲音
zěn mó yàng ? tīng dào le má ?
怎麼樣?聽到了嗎?
rú guǒ zhēn de tīng dào le de huà nà jiù hěn lì hài le
如果真的聽到了的話 那就很厲害了
yīn wéi dī zhōu bō shì chuán bō qì cái liào yǐ wài de shēng yīn
因為低周波是傳播器材料以外的聲音
suǒ yǐ yì bān lái shuō shì tīng bú dào de
所以一般來說是聽不到的
dàn shì xiàng zhè yàng zǐ tīng dào le ba ?
但是 像這樣子聽到了吧?
xiàng zhè yàng zǐ yòng tè shū jì shù
像這樣子用特殊技術
ràng nǐ tīng dào de shēng yīn yě néng zuò dào
讓你聽到的聲音也能做到
zhè gè jiào zuò gāo cháo zhèn chàn
這個叫做 高潮震顫
bú yòng dān xīn
不用擔心
suī rán chū xiàn le hěn duō bú tài dǒng de dān cí
雖然出現了很多不太懂的單詞
dàn qǐng bú yào qù xiǎng fù zá de dōng xī
但請不要去想複雜的東西
zhǐ yào shāo wēi jì zhù míng zì
只要稍微記住名字
jiù néng gòu jiě jué wèn tí le
就能夠解決問題了
méi cuò méi cuò
沒錯 沒錯
shuō qǐ lái dī zhōu bō yě yǒu yī liáo de yòng tú
說起來 低周波也有醫療的用途
xiāo chú jiān bǎng jiāng yìng zhī lèi de cù jìn xuè yè xún huán zhī lèi de
消除肩膀僵硬之類的 促進血液循環之類的
shēng yīn
聲音
yòng zhè gè lái zhì liáo shén mó de zǎi xì xiǎng yi xiǎng huán tǐng yǒu qù de ne
用這個來治療什麼的 仔細想一想還挺有趣的呢
qí shí běn program de běn zhì yě zài zhè lǐ miàn
其實 本program的本質也在這裡面
suī rán hé zhì liáo yǒu diǎn bù yí yàng
雖然和治療有點不一樣
dàn shì zhòng yào de shì zài ěr duo tīng bú dào de shēng yīn yě méi guān xì
但是重要的是 在耳朵聽不到的聲音也沒關係
què shí huì duì shēn tǐ hé dà nǎo chǎn shēng yǐng xiǎng
確實會對身體和大腦產生影響
jiù suàn tīng bú dào
就算聽不到
yě què shí shì néng gǎn jué dào de shēng yīn
也確實是能感覺到的聲音
bù rú shuō lián yǒu gǎn jué zhè zhǒng zì jué dōu méi yǒu
不如說 連有感覺這種自覺都沒有
gěi yǔ yǐng xiǎng de shēng yīn
給予影響的聲音
jiē xià lái wǒ xiǎng ràng nǐ tǐ yàn yí xià nà gè shēng yīn
接下來 我想讓你體驗一下那個聲音
huà shuō huí lái nǐ zhī dào má ?
話說回來 你知道嗎?
gāng cái tīng dào de dī zhōu bō lǐ miàn yǒu gè shāo bēi zhè gè zì duì ba ?
剛才聽到的低周波裡面 有個燒杯這個字對吧?
4 dào 7 hè zī de shēng yīn
4到7赫茲的聲音
rén lèi zài yíng lái xìng gāo cháo de shí hòu
人類在迎來性高潮的時候
yě jiù shì gāo cháo
也就是 高潮
huì chǎn shēng zhè gè shāo bēi de nǎo bō
會產生這個燒杯的腦波
rén tǐ zhēn shì bù kě sī yì ne
人體真是不可思議呢
gāo cháo de shí hòu néng bǎ dī zhōu bō cóng dà nǎo lǐ shè chū lái shén mó de
高潮的時候 能把低周波從大腦裡射出來什麼的
dàn shì zhè gè shāo bēi qí shí zài wǒ mén píng shí shēng huó de kōng jiàn lǐ jī hū bù cún zài
但是這個燒杯其實在我們平時生活的空間裡幾乎不存在
shuō dào dǐ
說到底
zhè gè shāo bēi tài dī le tīng bú dào yīn lè shén mó de
這個燒杯太低了 聽不到音樂什麼的
zài lù yīn de shí hòu shì bù xū yào de dōng xī
在錄音的時候是不需要的東西
jiù xiàng zhè yàng qiè duàn diào de zhōu bō shù tǐ
就像這樣 切斷掉的周波數體
dàn shì shí jì shàng zhè gè hé zài shēn dù míng xiǎng shí dé dào de nǎo bō yí yàng ne
但是 實際上 這個和在深度冥想時得到的腦波一樣呢
yě jiù shì shuō mǒu zhǒng yì yì shàng rì cháng shēng huó zhōng de nǎo bō
也就是說 某種意義上 日常生活中的腦波
dàn shì zhèng yīn wéi rú cǐ duì shēn tǐ chǎn shēng de yǐng xiǎng lì fēi cháng dà
但是正因為如此 對身體產生的影響力非常大
xiǎng ràng nǐ zhī dào gèng duō guān wū zhè gè shāo bēi de mèi lì
想讓你知道更多關於這個燒杯的魅力
shāo bēi shì
燒杯是
yě jiù shì shuō zài xiàn dài de shēng yīn shè huì zhōng píng shí bú huì tīng dào de méi yǒu gǎn jué dào de shēng yīn
也就是說 在現代的聲音社會中 平時不會聽到的 沒有感覺到的聲音
bǎ zhè gè huā shàng hěn duō shí jiàn zhí dào shēn tǐ shēn chǔ dōu hǎo hǎo dì chōng fèn dì xí guàn qǐ lái
把這個 花上很多時間 直到身體深處都好好地 充分地習慣起來
pǔ tōng rén tǐ wú fǎ tǐ yàn dào de shū fú de shēng yīn
普通人體無法體驗到的 舒服的聲音
biàn chéng yǒu gǎn jué de shēn tǐ ba
變成有感覺的身體吧
zhè jiù shì běn program de mù dì
這就是 本program的目的
méi shì de ò wǒ huì hǎo hǎo dì fǔ zhù nǐ dào zuì hòu de
沒事的哦 我會好好地輔助你到最後的
lái jiù zhè yàng tǎng xià lái
來 就這樣躺下來
nǐ zhī xū yào bǎ shēn tǐ jiāo gěi wǒ mén jiù hǎo
你只需要 把身體交給我們就好
zài cì qǐng duō guān zhào le
再次請多關照了
néng gòu péi bàn wǒ dào zuì hòu de huà wǒ huì hěn gāo xīng de
能夠陪伴我到最後的話 我會很高興的
nà mó jiē xià lái yì qǐ
那麼 接下來一起
hǎo hǎo dì xiǎng shòu ba
好好地享受吧
lái dào shāo bēi de shì jiè zhōng ba
來到燒杯的世界中吧
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

透過聲音頻率的科學解說,引導聽眾體驗聽覺以外的身心共振。

主題

聲音的物理特性與人體感知的關係,探討人類聽覺範圍外的頻率對身心的潛在影響。

情緒

平靜、理性中帶有神秘感,並隱含對自然現象的敬畏與科學探索的趣味。

意象與手法

以「高週波/低週波」等科學概念為主軸,結合腦波、醫療用途等敘事,創造出知識性與沉浸式體驗交融的聽覺實驗場域。

重點句解讀

1. 「人類在迎來性高潮的時候,也就是高潮,會產生這個燒杯的腦波」

(「性高潮のときに、つまりクライマックスで、この「コップ」の脳波が発生する」)

引入生理現象與聲音頻率的連結,暗示聲音可能觸發潛意識層面的反應。

2. 「就算聽不到,也確實是能感覺到的聲音」

(「聞こえなくても、確かに感じられる音」)

強調聲音的「存在感」超越聽覺,深化對「不可見之聲」的哲思。

3. 「把這個花上很多時間,直到身體深處都好好地充分地習慣起來」

(「この「コップ」を長時間かけて、体の奥までしっかりと慣れさせていく」)

隱喻透過持續接觸低頻率,達成身心的深度調和,類似冥想或療癒過程。

適合情境

科學科普講座、放鬆冥想引導、聲音藝術實驗、或對「聽覺邊界」感到好奇的聽眾。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

【1】「音の媚薬」を「脳」で聞いてみよう!!(導入・高週波・低周波レクチャー)的歌詞在講什麼?

透過聲音頻率的科學解說,引導聽眾體驗聽覺以外的身心共振。

【1】「音の媚薬」を「脳」で聞いてみよう!!(導入・高週波・低周波レクチャー)是誰唱的?

【1】「音の媚薬」を「脳」で聞いてみよう!!(導入・高週波・低周波レクチャー)由空心菜館演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌