hòu bèi jūn wǒ mén qù nà biān gōng yuán de wū dǐng nà lǐ bì yǔ ba
後輩君 我們去那邊公園的屋頂那裡避雨吧
zàn shí jiù zài zhè lǐ bì yǔ le ne
暫時就在這裡避雨了呢
nǐ yuàn yì bǎ shǒu pà jiè wǒ má ? xiè xiè
你願意把手帕借我嗎?謝謝
huà shuō huí lái tū rán xià qǐ yǔ lái le ne
話說回來 突然下起雨來了呢
huì xià dào shén mó shí hòu ne
會下到什麼時候呢
hòu bèi jūn nǐ zhī hòu yǒu shì má ?
後輩君 你之後有事嗎?
wǒ zhè zhī hòu yě méi shén mó ān pái
我這之後也沒什麼安排
zàn shí děng dào tíng yǔ yě méi guān xì ne
暫時等到停雨也沒關係呢
tiān qì yù bào shàng shuō hǎo xiàng huì xià yǔ
天氣預報上說好像會下雨
suǒ yǐ yīng gāi hěn kuài jiù huì tíng
所以應該很快就會停
dàn rú guǒ zhǐ shì dān chún de děng dài de huà huì gǎn jué hěn xián ne
但如果只是單純的等待的話 會感覺很閒呢
duì le hòu bèi jūn wǒ lái gěi nǐ tāo ěr duo
對了 後輩君 我來給你掏耳朵
tāo ěr bàng yě zài zhè lǐ
掏耳棒也在這裡
ēi ? nǐ wèn wǒ wéi shén mó yǒu gè tāo ěr bàng ?
誒?你問我為什麼有個掏耳棒?
bì jìng wǒ kě shì tāo ěr bù de bù cháng
畢竟我可是掏耳部的部長
duì ba ? fǎn zhèng yě méi shén mó shì zhè yàng gāng hǎo bú shì má
對吧?反正也沒什麼事 這樣剛好不是嗎
bǎ tóu zhěn zài wǒ de dà tuǐ shàng ba
把頭枕在我的大腿上吧
bèi qí tā rén kàn zhù huì hěn hài xiū ?
被其他人看著會很害羞?
suī rán xué xiào lí zhè lǐ hěn jìn wǒ xiǎng xué xiào lǐ de rén yīng gāi yě huì jīng guò
雖然學校離這裡很近 我想學校裡的人應該也會經過
dàn xiàn zài shì shǔ jià rén yòu shǎo
但現在是暑假 人又少
kěn dìng bú huì yǒu shì de
肯定不會有事的
nǐ bù xǐ huān wǒ gěi nǐ tāo ěr duo má ?
你不喜歡我給你掏耳朵嗎?
méi yǒu nà zhǒng shì ? zhēn de má ?
沒有那種事?真的嗎?
qǐng zhěn zài wǒ de dà tuǐ shàng ba
請枕在我的大腿上吧
guāi zhēn shì gè guāi hái zi
乖 真是個乖孩子
gǎn jué zěn mó yàng ?
感覺怎麼樣?
yīn wéi shì zài wài miàn suǒ yǐ bǐ píng shí gèng jǐn zhāng má ?
因為是在外面 所以比平時更緊張嗎?
nà mó wǒ yào kāi shǐ gěi nǐ tāo ěr duo gē
那麼我要開始給你掏耳朵咯
wǒ xiǎng xiǎng shǒu xiān
我想想 首先
cóng yòu biān kāi shǐ ba
從右邊開始吧
zěn mó yàng ? shū fú má ?
怎麼樣?舒服嗎?
zài wài miàn bèi tāo ěr duo gǎn jué zěn mó yàng ?
在外面被掏耳朵 感覺怎麼樣?
yǒu diǎn jǐn zhāng ?
有點緊張?
dàn shì xiàn zài shì shǔ jià
但是 現在是暑假
zhè gè shí jiàn de huà
這個時間的話
yùn dòng shè de hái zi mén yīng gāi huán zài liàn xí
運動社的孩子們應該還在練習
jīn tiān zú qiú bù hǎo xiàng zài hé sù
今天足球部好像在合宿
hé sù tīng qǐ lái xiàng shì yùn dòng shè de huó dòng ba
合宿聽起來像是運動社的活動吧
suī rán hǎo xiàng yě yǒu chuī zòu lè bù zhī lèi de
雖然好像也有吹奏樂部之類的
nǐ shuō cǎi ěr shè bú jìn xíng hé sù ?
你說採耳社不進行合宿?
yīng gāi méi yǒu hé sù de jì huá ba
應該沒有合宿的計劃吧
shì má wǒ yě huán shì sān nián jí
是嗎 我也還是三年級
shì bu shì lǎo shī bù yǔn xū ne
是不是老師不允許呢
xiǎng yào jìn xíng hé sù má
想要進行合宿嗎
zhǐ shì yǒu diǎn zài yì ér yǐ
只是有點在意而已
dàn yě zhǐ yǒu wǒ mén liǎng gè rén
但也只有我們兩個人
gāi shuō shì hé sù má
該說是合宿嗎
gǎn jué huì biàn chéng liú sù huì ne
感覺會變成留宿會呢
nǐ xǐ huān zhè lǐ duì ba
你喜歡這裡對吧
hòu bèi jūn zhēn hǎo dǒng ne
後輩君真好懂呢
biàn qián jìng le ne
變乾淨了呢
nà mó jiē xià lái shì é máo bàng
那麼接下來是鵝毛棒
hòu bèi jūn xiǎng hé wǒ liǎng gè rén dān dú hé sù má
後輩君想和我兩個人單獨合宿嗎
hòu bèi jūn zhēn hǎo dǒng ne
後輩君真好懂呢
wǒ cái méi yǒu shēng qì ne
我才沒有生氣呢
zhuǎn a zhuǎn zhuǎn a zhuǎn
轉啊轉 轉啊轉
wǒ yě xiǎng hé hòu bèi jūn yì qǐ dú chǔ
我也想和後輩君一起獨處
zǒng yǒu yì tiān ba
總有一天吧
fā xiàn ruò diǎn le
發現弱點了
zěn mó yàng xǐ huān bèi tāo zhè lǐ má
怎麼樣 喜歡被掏這裡嗎
zhuǎn a zhuǎn a zhuǎn a zhuǎn
轉啊轉啊轉啊轉
zhè yàng jiù chà bù duō le ba
這樣就差不多了吧
yòu ěr yǐ jīng qián jìng le
右耳已經乾淨了
jiē xià lái yào tāo lìng yì biān le
接下來要掏另一邊了
zhuǎn guò qù ba guāi guāi
轉過去吧 乖乖
nà wǒ yào kāi shǐ tāo ěr duo le
那我要開始掏耳朵了
tāo ya tāo ya tāo ya tāo ya
掏呀 掏呀 掏呀 掏呀
náo ya náo ya náo ya náo ya
撓呀撓呀 撓呀撓呀
hǎo kě ài hǎo kě ài
好可愛 好可愛
sāo a sāo a sāo a sāo a sāo a sāo a
搔啊 搔啊 搔啊 搔啊 搔啊 搔啊
tāo a tāo a tāo a tāo a tāo a
掏啊掏啊掏啊掏啊掏啊
zài wài miàn tāo ěr duo yě kāi shǐ xí guàn le má ?
在外面掏耳朵也開始習慣了嗎?
tāo a tāo a tāo a tāo a tāo a tāo a
掏啊掏啊掏啊掏啊掏啊掏啊
ǒu ěr zhè yàng yě bú cuò ne
偶爾這樣也不錯呢
yǔ shēng yě hěn zhì yù
雨聲也很治癒
rú guǒ tài yòng lì de huà huì bù shū fú
如果太用力的話會不舒服
dàn zhè zhǒng chéng dù jiù néng ràng rén fàng sōng xià lái le ne duì duì
但這種程度就能讓人放鬆下來了呢 對對
qīng qīng dì qīng qīng dì
輕輕地 輕輕地
xiàng zhè yàng de gǎn jué
像這樣的感覺
shì jiào zuò M1 bō de shēng yīn
是叫做M1波的聲音
duì tīng shuō zhè shēng yīn hé hé chuān de chán chán liú shuǐ shēng zhī lèi de
對 聽說這聲音和河川的潺潺流水聲之類的
hǎi làng de shēng yīn yí yàng shì néng ràng rén fàng sōng xià lái de shēng yīn
海浪的聲音一樣 是能讓人放鬆下來的聲音
tāo a tāo a tāo a tāo a
掏啊掏啊掏啊掏啊
tāo a tāo a tāo a tāo a
掏啊掏啊掏啊掏啊
chú le shēng yīn yǐ wài huán yǒu
除了聲音以外 還有
là zhú huǒ yàn de yáo huàng fāng shì
蠟燭火焰的搖晃方式
diàn jū de yáo huàng yě shì
電車的搖晃也是
M1 de yáo huàng ne
M1的搖晃呢
zài diàn jū shàng mí mí hu hū de
在電車上迷迷糊糊的
yě shì méi bàn fǎ de shì ne
也是沒辦法的事呢
tāo a tāo a tāo a tāo a
掏啊掏啊掏啊掏啊
rén lèi de shēng yīn yě yǒu 1f zào yīn de yáo huàng
人類的聲音 也有1f噪音的搖晃
tāo a tāo a tāo a tāo a
掏啊 掏啊 掏啊 掏啊
tāo a tāo a tāo a tāo a
掏啊掏啊掏啊掏啊
bú tài qīng chǔ má ?
不太清楚 嗎?
mǒu zhǒng chéng dù shàng shì gù dìng de shì yǒu guī lǜ de ba
某種程度上是固定的 是有規律的吧
dàn shì yì fēn zhōng nèi
但是 一分鐘內
bú shì yì zhí yòng tóng yàng de cì shù
不是一直用同樣的次數
ér shì huì duō jī cì
而是會多幾次
xīn tiào shù yě huì yǒu suǒ wèi de yáo huàng duì ba
心跳數也會有所謂的搖晃對吧
tīng shuō rén lèi suī rán yǒu nà zhǒng guī lǜ
聽說人類 雖然有那種規律
dàn huán shì huì bèi yì xiē bù guī lǜ de jié zòu gěi zhì yù
但還是會被一些不規律的節奏給治癒
zài duō dào diǎn qiàn yě kě yǐ wō
再多道點歉也可以喔
tāo a tāo a tāo a tāo a
掏啊掏啊掏啊掏啊
yì kǒu qì dá dào gāo cháo ba
一口氣達到高潮吧
tāo a tāo a tāo a tāo a
掏啊掏啊掏啊掏啊
chà bù duō jiù zhè yàng ba ?
差不多就這樣吧?
rán hòu jiē xià lái yào yòng fàn tiān gē
然後接下來要用梵天咯
zěn mó yàng ? fàn tiān shū fú má ?
怎麼樣?梵天舒服嗎?
hòu bèi jūn zhēn de hěn xǐ huān fàn tiān ne
後輩君真的很喜歡梵天呢
míng míng shì zài wài miàn
明明是在外面
fàng sōng xià lái yě méi guān xì
放鬆下來也沒關係
ruǎn mián mián qīng piāo piāo
軟綿綿 輕飄飄
yào shi bèi bié rén kàn dào le
要是被別人看到了
nǐ huì lù chū hěn hài xiū de biǎo qíng
你會露出很害羞的表情
zhè lǐ kě néng shì nǐ de ruò diǎn ba
這裡可能是你的弱點吧
ruǎn mián mián zhuǎn quān quān
軟綿綿 轉圈圈
ruǎn mián mián qīng piāo piāo
軟綿綿 輕飄飄
bú guò bù kě yǐ ràng chú wǒ yǐ wài de rén kàn dào zhè zhǒng biǎo qíng
不過 不可以讓除我以外的人看到這種表情
zhè lǐ hěn shū fú duì ba ?
這裡很舒服對吧?
zài duō bāng nǐ tāo yi tāo
再多幫你掏一掏
ruǎn mián mián qīng piāo piāo
軟綿綿 輕飄飄
ruǎn mián mián qīng piāo piāo
軟綿綿 輕飄飄
ruǎn mián mián qīng piāo piāo
軟綿綿 輕飄飄
ruǎn mián mián qīng piāo piāo
軟綿綿 輕飄飄
chà bù duō kě yǐ le ba ?
差不多可以了吧?
hǎo lā tāo ěr jié shù le
好啦 掏耳結束了
ǒu ěr zài wài miàn zuò yí xià yě bú cuò ne
偶爾在外面做一下也不錯呢
yǔ yě jiàn jiàn tíng xià lái le
雨也漸漸停下來了
zhēn ná nǐ méi bàn fǎ
真拿你沒辦法
gāng cái jīng guò de nǚ hái zi
剛才 經過的女孩子
bú shì hòu bèi nǐ de tóng bān tóng xué má
不是後輩你的同班同學嗎
shì bèi kàn dào le má
是被看到了嗎
nǐ tǎng zài wǒ tuǐ shàng de yàng zǐ
你躺在我腿上的樣子
guǒ rán yǒu diǎn hài xiū ne
果然 有點害羞呢