The Only One

唯一(Japanese Version)

王力宏 · The Only One · 2003-05-08

深情執念與現實阻隔間的無奈掙扎。

78,106 次觀看 4,381 人喜歡 4.91735 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 王力宏
作詞 王力宏
調性A# 大調 節奏65 BPM 情緒溫暖 AI 音訊分析
Whoa, oh my, oh my, oh my
我的天空多麼的清新
透明的承諾是過去的空氣
牽著我的手是你
但你的笑容卻看不清
是否一顆星星變了心?
從前的願望也全都被拋棄
最近我無法呼吸
連自己的影子都想逃避
Baby 你就是我的唯一
兩個世界都變形 回去談何容易?
確定你就是我的唯一
獨自對著電話說我愛你 我真的愛你
Baby 我已不能多愛你一些
是否一顆星星變了心?
從前的願望也全都被拋棄
最近我無法呼吸
連自己的影子都想逃避 逃避
Baby 你就是我的唯一
兩個世界都變形 回去談何容易?
確定你就是我的唯一
獨自對著電話說我愛你 我真的愛你
Baby 我已不能多愛你一些 其實早已超過了愛的極限
Baby 你就是我的唯一
兩個世界都變心 回去談何容易?
確定你就是我的唯一
獨自對著電話說我愛你 我真的愛你
Baby 我已不能多愛你一些
唯一(Japanese Version) - 王力宏 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/王力宏-唯一(Japanese-Version)-310796
對拍微調
Whoa, oh my, oh my, oh my
Whoa, oh my, oh my, oh my
wǒ de tiān kōng duō mó de qīng xīn
我的天空多麼的清新
tòu míng de chéng nuò shì guò qù de kōng qì
透明的承諾是過去的空氣
qiān zhù wǒ de shǒu shì nǐ
牽著我的手是你
dàn nǐ de xiào róng què kàn bù qīng
但你的笑容卻看不清
shì fǒu yì kē xīng xīng biàn le xīn ?
是否一顆星星變了心?
cóng qián de yuàn wàng yě quán dōu bèi pāo qì
從前的願望也全都被拋棄
zuì jìn wǒ wú fǎ hū xī
最近我無法呼吸
lián zì jǐ de yǐng zi dōu xiǎng táo bì
連自己的影子都想逃避
Baby nǐ jiù shì wǒ de wéi yī
Baby 你就是我的唯一
liǎng gè shì jiè dōu biàn xíng huí qù tán hé róng yì ?
兩個世界都變形 回去談何容易?
què dìng nǐ jiù shì wǒ de wéi yī
確定你就是我的唯一
dú zì duì zhù diàn huà shuō wǒ ài nǐ wǒ zhēn de ài nǐ
獨自對著電話說我愛你 我真的愛你
Baby wǒ yǐ bù néng duō ài nǐ yì xiē
Baby 我已不能多愛你一些
shì fǒu yì kē xīng xīng biàn le xīn ?
是否一顆星星變了心?
cóng qián de yuàn wàng yě quán dōu bèi pāo qì
從前的願望也全都被拋棄
zuì jìn wǒ wú fǎ hū xī
最近我無法呼吸
lián zì jǐ de yǐng zi dōu xiǎng táo bì táo bì
連自己的影子都想逃避 逃避
Baby nǐ jiù shì wǒ de wéi yī
Baby 你就是我的唯一
liǎng gè shì jiè dōu biàn xíng huí qù tán hé róng yì ?
兩個世界都變形 回去談何容易?
què dìng nǐ jiù shì wǒ de wéi yī
確定你就是我的唯一
dú zì duì zhù diàn huà shuō wǒ ài nǐ wǒ zhēn de ài nǐ
獨自對著電話說我愛你 我真的愛你
Baby wǒ yǐ bù néng duō ài nǐ yì xiē qí shí zǎo yǐ chāo guò le ài de jí xiàn
Baby 我已不能多愛你一些 其實早已超過了愛的極限
Baby nǐ jiù shì wǒ de wéi yī
Baby 你就是我的唯一
liǎng gè shì jiè dōu biàn xīn huí qù tán hé róng yì ?
兩個世界都變心 回去談何容易?
què dìng nǐ jiù shì wǒ de wéi yī
確定你就是我的唯一
dú zì duì zhù diàn huà shuō wǒ ài nǐ wǒ zhēn de ài nǐ
獨自對著電話說我愛你 我真的愛你
Baby wǒ yǐ bù néng duō ài nǐ yì xiē
Baby 我已不能多愛你一些
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:08.87]Whoa, oh my, oh my, oh my
[00:18.87]我的天空多麼的清新
[00:24.60]透明的承諾是過去的空氣
[00:34.03]牽著我的手是你
[00:38.89]但你的笑容卻看不清
[00:49.29]是否一顆星星變了心?
[00:54.96]從前的願望也全都被拋棄
[01:04.43]最近我無法呼吸
[01:07.93]連自己的影子都想逃避
[01:16.84]Baby 你就是我的唯一
[01:22.67]兩個世界都變形 回去談何容易?
[01:32.15]確定你就是我的唯一
[01:37.90]獨自對著電話說我愛你 我真的愛你
[01:47.39]Baby 我已不能多愛你一些
[01:57.94]是否一顆星星變了心?
[02:03.67]從前的願望也全都被拋棄
[02:13.11]最近我無法呼吸
[02:16.88]連自己的影子都想逃避 逃避
[02:29.39]Baby 你就是我的唯一
[02:35.42]兩個世界都變形 回去談何容易?
[02:45.08]確定你就是我的唯一
[02:50.70]獨自對著電話說我愛你 我真的愛你
[03:00.25]Baby 我已不能多愛你一些 其實早已超過了愛的極限
[03:31.25]Baby 你就是我的唯一
[03:37.05]兩個世界都變心 回去談何容易?
[03:46.47]確定你就是我的唯一
[03:52.18]獨自對著電話說我愛你 我真的愛你
[04:01.85]Baby 我已不能多愛你一些
移調 原調
A#G#D#G#mG#
Whoa, oh my, oh my, oh my
FmG#D#GmD#Cm
我的天空多麼的清新
GmG#mG#D#CmGm
透明的承諾是過去的空氣
A#Fm
牽著我的手是你
A#D#CmC#A#
但你的笑容卻看不清
D#Cm
是否一顆星星變了心?
GmG#FmGm
從前的願望也全都被拋棄
F#mFm
最近我無法呼吸
A#D#A#CmF
連自己的影子都想逃避
A#D#
Baby 你就是我的唯一
A#G#FmG#
兩個世界都變形 回去談何容易?
A#GmA#D#
確定你就是我的唯一
A#G#
獨自對著電話說我愛你 我真的愛你
A#G#GmF
Baby 我已不能多愛你一些
FmD#
是否一顆星星變了心?
GmG#Gm
從前的願望也全都被拋棄
F#mFm
最近我無法呼吸
A#D#A#CmFFmFA#
連自己的影子都想逃避 逃避
D#A#D#mD#
Baby 你就是我的唯一
A#G#G#mG#
兩個世界都變形 回去談何容易?
A#BmCm
確定你就是我的唯一
CDmG#G#m
獨自對著電話說我愛你 我真的愛你
A#G#GmFG#D#GmFmCG#CD#A#CmC
Baby 我已不能多愛你一些 其實早已超過了愛的極限
CmDmD#
Baby 你就是我的唯一
A#G#
兩個世界都變心 回去談何容易?
A#BmCm
確定你就是我的唯一
A#G#D#G#
獨自對著電話說我愛你 我真的愛你
A#FmG#GmD#
Baby 我已不能多愛你一些

和弦由 AI 自動分析音訊產生(自動辨識,僅供參考)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

曲解析

《唯一(Japanese Version)》調性為 A# 大調、速度約每分鐘 65 拍、整體情緒溫暖。主要和弦為 A#、G#、D#、Gm。(以上為 AI 音訊分析,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

深情執念與現實阻隔間的無奈掙扎。

主題

愛情中的單向付出與無法回歸的過去。

情緒

孤獨、掙扎、渴望、絕望。

意象與手法

「透明的承諾是過去的空氣」以虛無意象喻指消逝的誓言;「兩個世界變形」隱喻兩人因現實而產生的隔閡;「連自己的影子都想逃避」強化內心孤寂與自我疏離感。

重點句解讀

1. 「是否一顆星星變了心?」

以星象喻指對方情感的轉變,將抽象的疑問具象化,增添宿命感。

2. 「獨自對著電話說我愛你 我真的愛你」

描寫單向告白的寂寞,電話成為溝通的媒介卻也凸顯距離。

3. 「其實早已超過了愛的極限」

揭示執念已超越正常愛情,陷入自我折磨的狀態。

適合情境

失戀後獨處時、無法聯絡對方的尷尬階段、對感情深感無力的時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首日文版的《唯一》用細膩的筆觸描繪出戀愛裡最悶痛的糾結感。歌詞裡那句「牽著我的手是你,但你的笑容卻看不清」像極了許多人心中難以言說的遺憾,明明還在執著,卻已能預見彼此逐漸遙遠的距離。副歌反覆的「兩個世界都變形」彷彿在提醒聽者,有些感情耗盡後只剩孤獨的回音。特別推薦在夜深人靜時聽,當旋律裡的哽咽與沉默交織,會讓人想起那些曾經用力愛過卻無法挽回的瞬間。歌詞裡頭那種「連自己的影子都想逃避」的無力感,正是華語流行樂最擅長戳中人心的溫柔刺針。

歌曲冷知識

・歌詞以「透明的承諾」與「清新的天空」作為對比,精準描繪出愛情逝去後那種既空曠又無力的矛盾感。

・「獨自對著電話說我愛你」將空間壓縮在私密的通訊中,強化了主角與愛人之間無法跨越的距離感。

・歌曲透過「兩個世界都變形」的意象,表達出當感情破裂時,原本共有的生活軌跡也隨之扭曲崩塌的無奈。

・結尾處將「愛的極限」具象化,點出這份情感已達到無法負荷的臨界點,讓聽者更能體會那股窒息的深情。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

唯一(Japanese Version)的歌詞在講什麼?

深情執念與現實阻隔間的無奈掙扎。

唯一(Japanese Version)是誰作詞作曲的?

唯一(Japanese Version)(王力宏)作詞 王力宏,作曲 王力宏。

唯一(Japanese Version)是誰唱的?

唯一(Japanese Version)由王力宏演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌