wǒ jiàn guò yí gè shào nián
我見過一個少年
bēi wēi de zuò zài jiē biān
卑微的坐在街邊
tā qīng qīng dì bō nòng zhù qín xián
他輕輕地撥弄著琴絃
gē shēng liú tǎng zài zhǐ jiān
歌聲流淌在指尖
tā cháng dé shì nà mó píng fán
他長得是那麼平凡
chuān de yǒu diǎn hán suān
穿的有點寒酸
jiù xiàng shì tā de gē
就像是他的歌
zhǐ yǒu sān liǎng gè hé xián
只有三兩個和絃
wǒ jiàn guò yí gè shào nián
我見過一個少年
gū dú de zuò zài jiē biān
孤獨的坐在街邊
tā fèn nù de hǒu zhù gē
他憤怒的吼著歌
chī lì de sǎo zhù qín xián
吃力的掃著琴絃
tā méi yǒu jùn lǎng de liǎn dàn
他沒有俊朗的臉蛋
tā dōu lǐ yě méi yǒu qián
他兜裡也沒有錢
zài rén lái rén wǎng de chéng shì zhōng
在人來人往的城市中
tā shì nà mó gū dān
他是那麼孤單
wǒ jiàn guò yí gè shào nián
我見過一個少年
má mù de zuò zài jiē biān
麻木的坐在街邊
tā qīng qīng dì hēng zhù gē
他輕輕地哼著歌
xìn shǒu bō nòng zhù qín xián
信手撥弄著琴絃
tā jǐn zhāng de xiàng zhī tù zi
他緊張的像只兔子
mó yàng yǒu diǎn kě lián
模樣有點可憐
zài huā huā shì jiè zhōng
在花花世界中
tā shì nà mó píng fán
他是那麼平凡
wǒ jiàn guò yí gè shào nián
我見過一個少年
píng jìng de tǎng zài jiē biān
平靜的躺在街邊
tā qīng qīng dì bì shàng le shuāng yǎn
他輕輕地閉上了雙眼
méi yǒu sī háo de liú liàn
沒有絲毫的留戀
tā céng jīng duì wǒ shuō guò
他曾經對我說過
rén mén yǐ diū diào de xìn yǎng
人們已丟掉的信仰
gū niáng mén jià gěi le qián
姑娘們嫁給了錢
yǒu rén zài ěr biān gē chàng
有人在耳邊歌唱
gē shēng nà mó yōu shāng
歌聲那麼憂傷
jiù zài nà yí shùn jiàn
就在那一瞬間
wǒ jiàn dào le sǐ qù de shào nián
我見到了死去的少年