gū dú yòu màn màn gē zhù
孤獨又慢慢割著
yǒu rén de xīn yòu kāi shǐ téng le
有人的心又開始疼了
ài hěn yuǎn le hěn jiǔ méi zài jiàn le
愛很遠了很久沒再見了
jiù zhè yàng jìng rán yě néng huó zhù
就這樣竟然也能活著
nǐ tīng jì mò zài chàng gē
你聽寂寞在唱歌
qīng qīng de hěn hěn de
輕輕的 狠狠的
gē shēng shì zhè mó cán rěn
歌聲是這麼殘忍
ràng rén rěn bú zhù lèi liú chéng hé
讓人忍不住淚流成河
rén fēi yào kuài lè bù kě
人非要快樂不可
hǎo xiàng kuài lè yóu dé rén xuǎn zé
好像快樂由得人選擇
zhǎo bú dào de nà gè rén lái bu lái
找不到的那個人來不來
wǒ huì shì shuí de shuí shì wǒ de
我會是誰的誰是我的
nǐ tīng jì mò zài chàng gē
你聽寂寞在唱歌
qīng qīng de hěn hěn de
輕輕的 狠狠的
gē shēng shì zhè mó cán rěn
歌聲是這麼殘忍
ràng rén rěn bú zhù lèi liú chéng hé
讓人忍不住淚流成河
nǐ tīng jì mò zài chàng gē
你聽寂寞在唱歌
wēn róu de fēng kuáng de
溫柔的 瘋狂的
bēi shāng yuè lái yuè shēn kè
悲傷越來越深刻
zěn yàng cái néng gòu ràng tā tíng ne
怎樣才能夠讓它停呢
nǐ tīng jì mò zài chàng gē
你聽寂寞在唱歌
qīng qīng de hěn hěn de
輕輕的 狠狠的
gē shēng shì zhè mó cán rěn
歌聲是這麼殘忍
ràng rén rěn bú zhù lèi liú chéng hé
讓人忍不住淚流成河
nǐ tīng jì mò zài chàng gē
你聽寂寞在唱歌
wēn róu de fēng kuáng de
溫柔的 瘋狂的
bēi shāng yuè lái yuè shēn kè
悲傷越來越深刻
zěn yàng cái néng gòu ràng tā tíng ne
怎樣才能夠讓它停呢
nǐ tīng jì mò zài chàng gē
你聽寂寞在唱歌
qīng qīng de hěn hěn de
輕輕的 狠狠的
gē shēng shì zhè mó cán rěn
歌聲是這麼殘忍
ràng rén rěn bú zhù lèi liú chéng hé
讓人忍不住淚流成河
nǐ tīng jì mò zài chàng gē
你聽寂寞在唱歌
wēn róu de fēng kuáng de
溫柔的 瘋狂的
bēi shāng yuè lái yuè shēn kè
悲傷越來越深刻
shuí néng bāng gè máng ràng tā tíng ne
誰能幫個忙讓它停呢