Rock’n’Roll Circus

Microphone

浜崎あゆみ · Rock’n’Roll Circus

1,661 次觀看 47 人喜歡 4.536 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
Tell me why! Tell me why!
I don't know, I don't know
(I can't tell you why)
変化はとても素敵なことだけど
自分を無くすって意味じゃない
根っこにある これまでも これからも
貫ける自分があってこそ
確かに限界を感じて何もかもに
背を向けてうずくまっていた日々もあったけれど
もう迷ったりしない 後悔なんて無い
あなたと出會うのは 運命だったの
あたしである意味を 存在する意義を
與えて教えてくれるのは いつも あなただから
Tell me why! Tell me why!
I don't know, I don't know
(I can't tell you why)
だけどね時々 顔も見たくないくらい
憎たらしい日もあるから
もう二度とこの視界に入らないで
なんて思う事もあるの
だからって離れてしまえるわけでもない
結局どんなときも 一番側にいて欲しい
重力に押されて 引力に引かれて
あなたと出會うのは 必然だったの
何も逆らえない 敬服するしかない
わかってる あなたなしの あたしは あたしじゃない
もし完璧なメロディーがあるなら
あたしはまだ出會いたくない
もう迷ったりしない 後悔なんて無い
あなたと出會うのは 運命だったの
あたしである意味を 存在する意義を
與えて教えてくれる あなたが
重力に押されて 引力に引かれて
あなたと出會うのは 必然だったの
何も逆らえない 敬服するしかない
わかってる あなたなしの あたしは あたしじゃない
Tell me why! Tell me why!
Microphone - 浜崎あゆみ 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/浜崎あゆみ-Microphone-155044
對拍微調
Tell me why! Tell me why!
Tell me why! Tell me why!
I don't know, I don't know
I don't know, I don't know
(I can't tell you why)
(I can't tell you why)
biàn huà はとても sù dí なことだけど
変化はとても素敵なことだけど
zì fēn を wú くすって yì wèi じゃない
自分を無くすって意味じゃない
gēn っこにある これまでも これからも
根っこにある これまでも これからも
guàn ける zì fēn があってこそ
貫ける自分があってこそ
què かに xiàn jiè を gǎn じて hé もかもに
確かに限界を感じて何もかもに
bèi を xiàng けてうずくまっていた rì rì もあったけれど
背を向けてうずくまっていた日々もあったけれど
もう mí ったりしない hòu huǐ なんて wú い
もう迷ったりしない 後悔なんて無い
あなたと chū huì うのは yùn mìng だったの
あなたと出會うのは 運命だったの
あたしである yì wèi を cún zài する yì yì を
あたしである意味を 存在する意義を
yǔ えて jiào えてくれるのは いつも あなただから
與えて教えてくれるのは いつも あなただから
Tell me why! Tell me why!
Tell me why! Tell me why!
I don't know, I don't know
I don't know, I don't know
(I can't tell you why)
(I can't tell you why)
だけどね shí shí yán も jiàn たくないくらい
だけどね時々 顔も見たくないくらい
zēng たらしい rì もあるから
憎たらしい日もあるから
もう èr dù とこの shì jiè に rù らないで
もう二度とこの視界に入らないで
なんて sī う shì もあるの
なんて思う事もあるの
だからって lí れてしまえるわけでもない
だからって離れてしまえるわけでもない
jié jú どんなときも yì fān cè にいて yù しい
結局どんなときも 一番側にいて欲しい
zhòng lì に yā されて yǐn lì に yǐn かれて
重力に押されて 引力に引かれて
あなたと chū huì うのは bì rán だったの
あなたと出會うのは 必然だったの
hé も nì らえない jìng fú するしかない
何も逆らえない 敬服するしかない
わかってる あなたなしの あたしは あたしじゃない
わかってる あなたなしの あたしは あたしじゃない
もし wán bì なメロディーがあるなら
もし完璧なメロディーがあるなら
あたしはまだ chū huì いたくない
あたしはまだ出會いたくない
もう mí ったりしない hòu huǐ なんて wú い
もう迷ったりしない 後悔なんて無い
あなたと chū huì うのは yùn mìng だったの
あなたと出會うのは 運命だったの
あたしである yì wèi を cún zài する yì yì を
あたしである意味を 存在する意義を
yǔ えて jiào えてくれる あなたが
與えて教えてくれる あなたが
zhòng lì に yā されて yǐn lì に yǐn かれて
重力に押されて 引力に引かれて
あなたと chū huì うのは bì rán だったの
あなたと出會うのは 必然だったの
hé も nì らえない jìng fú するしかない
何も逆らえない 敬服するしかない
わかってる あなたなしの あたしは あたしじゃない
わかってる あなたなしの あたしは あたしじゃない
Tell me why! Tell me why!
Tell me why! Tell me why!
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:18.78]Tell me why! Tell me why!
[00:23.30]I don't know, I don't know
[00:25.53](I can't tell you why)
[00:30.47]変化はとても素敵なことだけど
[00:35.46]自分を無くすって意味じゃない
[00:39.67]根っこにある これまでも これからも
[00:44.31]貫ける自分があってこそ
[00:48.34]確かに限界を感じて何もかもに
[00:57.72]背を向けてうずくまっていた日々もあったけれど
[01:07.48]もう迷ったりしない 後悔なんて無い
[01:12.21]あなたと出會うのは 運命だったの
[01:17.05]あたしである意味を 存在する意義を
[01:21.48]與えて教えてくれるのは いつも あなただから
[01:42.43]Tell me why! Tell me why!
[01:47.29]I don't know, I don't know
[01:49.25](I can't tell you why)
[01:54.26]だけどね時々 顔も見たくないくらい
[02:00.01]憎たらしい日もあるから
[02:03.58]もう二度とこの視界に入らないで
[02:08.17]なんて思う事もあるの
[02:12.29]だからって離れてしまえるわけでもない
[02:21.51]結局どんなときも 一番側にいて欲しい
[02:31.50]重力に押されて 引力に引かれて
[02:36.12]あなたと出會うのは 必然だったの
[02:40.89]何も逆らえない 敬服するしかない
[02:45.36]わかってる あなたなしの あたしは あたしじゃない
[03:11.02]もし完璧なメロディーがあるなら
[03:20.43]あたしはまだ出會いたくない
[03:29.65]もう迷ったりしない 後悔なんて無い
[03:34.30]あなたと出會うのは 運命だったの
[03:39.01]あたしである意味を 存在する意義を
[03:43.64]與えて教えてくれる あなたが
[03:48.40]重力に押されて 引力に引かれて
[03:52.94]あなたと出會うのは 必然だったの
[03:57.72]何も逆らえない 敬服するしかない
[04:02.27]わかってる あなたなしの あたしは あたしじゃない
[04:18.81]Tell me why! Tell me why!

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

Microphone是誰唱的?

Microphone由浜崎あゆみ演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌