單曲

雖然歌聲無形

洛天依 · 單曲

以無形歌聲傳遞不滅情感與希望

2,936 次觀看 119 人喜歡 4.565 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
雨季裡花兒的淡紅
陽光裡飛舞的隨風
我也要像它一樣如此的從容
為了你面帶著笑容
陶醉在美好時光中
留下的往事一重重
思念就像流沙漸漸消融
是不是夢的最終
在一個空白的世界裡慢慢的醒來
尋找你將會是一場徒勞的衝動
仰望這片遠在天邊近在眼前的天空
是否有流行帶走這份傷痛
徘徊在碧波之上
就讓影子這樣子去端詳
就像曾經那樣
這一天 這一刻 我終於理解了
我心中曾經的那個為什麼
我想要放聲歌唱
我想為你帶來一個希望
抹去點點悲傷
哭泣著 歡笑著 我一直努力著
努力著成為你的一份力量
就如同昨日我哭泣的地方
你如此溫柔安慰我一樣
(日文譯)我在此地遺忘的什麼
(日文譯)皆曾是你給予我的寶物
(日文譯)這些無形之物
(日文譯)隨時間漸漸褪色
徘徊在碧波之上
就讓影子記住這片安詳
記住我的期望
去流浪 去彷徨
不管日子多長
有一天 任然會重現光芒
我想要大聲歌唱
我想為你帶來一個期望
抹去點點悲傷
再見吧 我的愛
或許不再回來
我仍想 守護在你的身旁
光芒啊 給我一雙翅膀
讓歌聲去飛翔
飛過天 飛過海 你所在的遠方
我的歌 將在你天空迴盪
我的歌聲雖然無形又無息
你知道這代表了我的心
但希望能在你心中的角落裡
留下我的一點點星光
雖然歌聲無形 - 洛天依 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/洛天依-雖然歌聲無形-12038
yǔ jì lǐ huā ér de dàn hóng
雨季裡花兒的淡紅
yáng guāng lǐ fēi wǔ de suí fēng
陽光裡飛舞的隨風
wǒ yě yào xiàng tā yí yàng rú cǐ de cóng róng
我也要像它一樣如此的從容
wéi le nǐ miàn dài zhù xiào róng
為了你面帶著笑容
táo zuì zài měi hǎo shí guāng zhōng
陶醉在美好時光中
liú xià de wǎng shì yí chóng chóng
留下的往事一重重
sī niàn jiù xiàng liú shā jiàn jiàn xiāo róng
思念就像流沙漸漸消融
shì bu shì mèng de zuì zhōng
是不是夢的最終
zài yí gè kòng bái de shì jiè lǐ màn màn de xǐng lái
在一個空白的世界裡慢慢的醒來
xún zhǎo nǐ jiāng huì shì yì chǎng tú láo de chōng dòng
尋找你將會是一場徒勞的衝動
yǎng wàng zhè piàn yuǎn zài tiān biān jìn zài yǎn qián de tiān kōng
仰望這片遠在天邊近在眼前的天空
shì fǒu yǒu liú xíng dài zǒu zhè fèn shāng tòng
是否有流行帶走這份傷痛
pái huái zài bì bō zhī shàng
徘徊在碧波之上
jiù ràng yǐng zi zhè yàng zǐ qù duān xiáng
就讓影子這樣子去端詳
jiù xiàng céng jīng nà yàng
就像曾經那樣
zhè yì tiān zhè yí kè wǒ zhōng wū lǐ jiě le
這一天 這一刻 我終於理解了
wǒ xīn zhōng céng jīng de nà gè wéi shén mó
我心中曾經的那個為什麼
wǒ xiǎng yào fàng shēng gē chàng
我想要放聲歌唱
wǒ xiǎng wéi nǐ dài lái yí gè xī wàng
我想為你帶來一個希望
mǒ qù diǎn diǎn bēi shāng
抹去點點悲傷
kū qì zhù huān xiào zhù wǒ yì zhí nǔ lì zhù
哭泣著 歡笑著 我一直努力著
nǔ lì zhù chéng wéi nǐ de yí fèn lì liàng
努力著成為你的一份力量
jiù rú tóng zuó rì wǒ kū qì de dì fāng
就如同昨日我哭泣的地方
nǐ rú cǐ wēn róu ān wèi wǒ yí yàng
你如此溫柔安慰我一樣
( rì wén yì ) wǒ zài cǐ dì yí wàng de shén mó
(日文譯)我在此地遺忘的什麼
( rì wén yì ) jiē céng shì nǐ gěi yǔ wǒ de bǎo wù
(日文譯)皆曾是你給予我的寶物
( rì wén yì ) zhè xiē wú xíng zhī wù
(日文譯)這些無形之物
( rì wén yì ) suí shí jiàn jiàn jiàn tuì sè
(日文譯)隨時間漸漸褪色
pái huái zài bì bō zhī shàng
徘徊在碧波之上
jiù ràng yǐng zi jì zhù zhè piàn ān xiáng
就讓影子記住這片安詳
jì zhù wǒ de qī wàng
記住我的期望
qù liú làng qù páng huáng
去流浪 去彷徨
bù guǎn rì zi duō cháng
不管日子多長
yǒu yì tiān rèn rán huì zhòng xiàn guāng máng
有一天 任然會重現光芒
wǒ xiǎng yào dà shēng gē chàng
我想要大聲歌唱
wǒ xiǎng wéi nǐ dài lái yí gè qī wàng
我想為你帶來一個期望
mǒ qù diǎn diǎn bēi shāng
抹去點點悲傷
zài jiàn ba wǒ de ài
再見吧 我的愛
huò xū bú zài huí lái
或許不再回來
wǒ réng xiǎng shǒu hù zài nǐ de shēn páng
我仍想 守護在你的身旁
guāng máng a gěi wǒ yì shuāng chì bǎng
光芒啊 給我一雙翅膀
ràng gē shēng qù fēi xiáng
讓歌聲去飛翔
fēi guò tiān fēi guò hǎi nǐ suǒ zài de yuǎn fāng
飛過天 飛過海 你所在的遠方
wǒ de gē jiāng zài nǐ tiān kōng huí dàng
我的歌 將在你天空迴盪
wǒ de gē shēng suī rán wú xíng yòu wú xī
我的歌聲雖然無形又無息
nǐ zhī dào zhè dài biǎo le wǒ de xīn
你知道這代表了我的心
dàn xī wàng néng zài nǐ xīn zhōng de jiǎo luò lǐ
但希望能在你心中的角落裡
liú xià wǒ de yì diǎn diǎn xīng guāng
留下我的一點點星光
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以無形歌聲傳遞不滅情感與希望

主題

探討無形之物(如歌聲、記憶、情感)的持續性與價值,並在傷痛中尋求溫柔的堅持

情緒

憂鬱中帶著堅定,悲傷裡蘊藏希望,以柔和語調描繪內在掙扎與釋懷

意象與手法

運用自然意象(雨季、流沙、碧波)隱喻情感流動,以「無形歌聲」作為核心隱喻,強調情感的穿透力與永恆性;重複「徘徊」與「記住」形成詩性節奏,呼應記憶的執念與放下的過程

重點句解讀

1. 「思念就像流沙漸漸消融」:

以流沙比喻思念的無形與流逝,暗示記憶雖逐漸模糊,但情感仍以另一種形式存在。

2. 「我的歌聲雖然無形又無息」:

直接點明歌聲的「無形」特質,卻反向強調其心意的真實性,形成矛盾修辭的張力。

3. 「光芒啊 給我一雙翅膀」:

呼告式句式表達對突破限制的渴望,將「歌聲」與「飛翔」連結,隱喻情感的自由與傳遞。

適合情境

獨自面對回憶時的沉思、試圖療癒傷痛的時刻、或想表達無法言說情感的場合

魔鏡站長解析

魔鏡站長

聽這首歌時總覺得像在雨季裡漫步,詞句裡飄著一種說不出的疏離感,卻又在後段悄悄綻出微光。歌詞裡反覆出現的「流沙」「碧波」「飛翔」這些意象,像極了心裡那些無法抓緊的念頭,明明虛無飄渺,卻又執意要為某個人留下點什麼。特別喜歡副歌那句「雖然歌聲無形」的自白,彷彿在告訴聽眾:有些情感不必說出口,只要存在過就夠了。適合一個人獨處時細細品味,尤其是後半段關於「日文譯」的段落,細節裡的溫柔總讓人想起某個遙遠的約定。

歌曲冷知識

・歌詞將「無形」概念具象化為「星光」「流沙」等自然意象,營造出虛實交錯的詩意空間

・重複出現的「徘徊在碧波之上」形成環狀結構,隱喻情感糾結與自我觀照的循環狀態

・「哭泣著 歡笑著 我一直努力著」以排比句式疊加情緒層次,凸顯堅韌與脆弱的雙重性

・日文譯文段落如「無形之物隨時間漸漸褪色」,與中文主軸形成跨語言的命題呼應

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

雖然歌聲無形的歌詞在講什麼?

以無形歌聲傳遞不滅情感與希望

雖然歌聲無形是誰唱的?

雖然歌聲無形由洛天依演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌