tū rán fā jué zhè mó duō nián jiù guò qù le
突然發覺這麼多年就過去了
huán lái bù jí sī kǎo lǐ xiǎng yǐ biàn chéng huàn xiǎng
還來不及思考理想已變成幻想
bù zhī bù jué de shēn tǐ méi yǒu le lì liàng
不知不覺的身體沒有了力量
zhè rú dāo de xiàn shí jiāng wǒ qiè suì zài lù shang
這如刀的現實將我切碎在路上
lǐ xiǎng suàn gè pì a
理想算個屁啊
ài qíng suàn shén mó dōng xī
愛情算什麼東西
shí dài zǒng shì zài biàn
時代總是在變
yǒu xiē bù zhī suǒ cuò
有些不知所措
kě wǒ huán shì gè rén a huán shì gè rén a
可我還是個人啊還是個人啊
wǒ bù xiǎng biàn chéng yì zhǒng bēi āi
我不想變成一種悲哀
yě bù xiǎng biàn chéng yí gè fèn tǔ
也不想變成一個糞土
wǒ xiǎng zài sǐ qù zhī qián jué xǐng
我想在死去之前覺醒
wéi le xīn dǐ de jiāo ào hé guāng míng
為了心底的驕傲和光明
wǒ bù xiǎng biàn chéng yì zhǒng xū kōng
我不想變成一種虛空
yě bù xiǎng biàn chéng yí gè fèi wù
也不想變成一個廢物
wǒ xiǎng zài sǐ qù zhī qián jué xǐng
我想在死去之前覺醒
wéi le shēng mìng de zūn yán yǔ mèng xiǎng
為了生命的尊嚴與夢想
lǐ xiǎng zǒng shì méi yǒu yù wàng nà mó de xuàn mù
理想總是沒有慾望那麼的眩目
jiù xiàng kōng xū bǐ huó zhù de yā lì huán yào zhòng
就像空虛比活著的壓力還要重
měi dāng líng hún shēn chǔ fā chū chàn dǒu dì wēi xiào
每當靈魂深處發出顫抖地微笑
nà xiàng sǐ de bēi shāng jiù bǎ wǒ mái rù huāng gǎng
那像死的悲傷就把我埋入荒崗
xìn yǎng suàn shén mó dōng xī
信仰算什麼東西
zhēn lǐ zǒng shì zài biàn
真理總是在變
zǎo yǐ chū lí mí wǎng
早已出離迷惘
kě wǒ huán shì gè rén a
可我還是個人啊
wǒ bù xiǎng biàn chéng yì zhǒng bēi āi
我不想變成一種悲哀
yě bù xiǎng biàn chéng yí kuài fèn tǔ
也不想變成一塊糞土
wǒ xiǎng zài sǐ qù zhī qián jué xǐng
我想在死去之前覺醒
wéi le xīn dǐ de jiāo ào hé guāng míng
為了心底的驕傲和光明
wǒ bù xiǎng biàn chéng yì zhǒng xū kōng
我不想變成一種虛空
yě bù xiǎng biàn chéng yí gè fèi wù
也不想變成一個廢物
wǒ xiǎng zài sǐ qù zhī qián jué xǐng
我想在死去之前覺醒
wéi le shēng mìng de zūn yán yǔ mèng xiǎng
為了生命的尊嚴與夢想
wǒ mén zài wèi zhī de huāng yuán shàng jiān nán xíng zǒu
我們在未知的荒原上艱難行走
liú zhù jiān qiáng de lèi shuǐ fàng dàng bìng qiě mí wǎng
流著堅強的淚水放蕩並且迷惘
wǒ mén zài fēn luàn de jiē dào shàng shī shēng gē chàng
我們在紛亂的街道上失聲歌唱
chàng zhù nà měi lí ér bù rú rén yì de shēng mìng
唱著那美麗而不如人意的生命
zì yóu suàn gè pì a
自由算個屁啊
yǒng héng suàn shén mó dōng xī
永恆算什麼東西
shì fēi zǒng shì zài biàn
是非總是在變
wǒ yǐ wú fǎ fēn biàn
我已無法分辨
kě wǒ bù xiǎng zhè yàng a
可我不想這樣啊
wǒ bù xiǎng biàn chéng yì zhǒng bēi āi
我不想變成一種悲哀
yě bù xiǎng biàn chéng yí kuài fèn tǔ
也不想變成一塊糞土
wǒ xiǎng zài sǐ qù zhī qián jué xǐng
我想在死去之前覺醒
wéi le xīn dǐ de jiāo ào hé guāng míng
為了心底的驕傲和光明
wǒ bù xiǎng biàn chéng yì zhǒng xū kōng
我不想變成一種虛空
yě bù xiǎng biàn chéng yí gè fèi wù
也不想變成一個廢物
wǒ xiǎng zài sǐ qù zhī qián jué xǐng
我想在死去之前覺醒
wéi le shēng mìng de zūn yán yǔ mèng xiǎng
為了生命的尊嚴與夢想
wǒ bù xiǎng biàn chéng yì zhǒng bēi āi
我不想變成一種悲哀
yě bù xiǎng biàn chéng yí kuài fèn tǔ
也不想變成一塊糞土
wǒ xiǎng zài sǐ qù zhī qián jué xǐng
我想在死去之前覺醒
wéi le xīn dǐ de jiāo ào hé guāng míng
為了心底的驕傲和光明
wǒ bù xiǎng biàn chéng yì zhǒng xū kōng
我不想變成一種虛空
yě bù xiǎng biàn chéng yí gè fèi wù
也不想變成一個廢物
wǒ xiǎng zài sǐ qù zhī qián jué xǐng
我想在死去之前覺醒
wéi le shēng mìng de zūn yán hé xī wàng
為了生命的尊嚴和希望