Bitch I've been outside
Like I'm from new york
Heard you wanna fight
Boy you must be high
Bitch I've been outside
Like I'm from new york
Heard you wanna fight
Boy you must be high
Face it
Doomed to run it up
Inside a basement
Wasted
Wasting all the time
I'm getting wasted
Face it
Doomed to run it up
Inside a basement
Wasted
Wasting all the time
I'm getting wasted
Think it's caught up with my body
It's all of the medicine
All of the medicine now
Light that boy up
Thomas and Edison
If you miss me
You should know it gets worse
I can't fix everything
Some people hurt
Never knew me
Ain't no weight
In your words
And its two for the feature
And three for the verse
Bitch I've been outside
Like I'm from new york
Heard you wanna fight
Boy you must be high
Bitch I've been outside
Like I'm from new york
Heard you wanna fight
Boy you must be high
Too much going down deep
Too much and it's taking over
I tend to bite my tongue
Until my stars align together
Too much going down deep
Too much and it's taking over
I tend to bite my tongue
Until my stars align together
i've been outside - 楊林
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/楊林-i-ve-been-outside-490323
[00:00.000]作詞 : Mark Andrew Taylor
[00:01.000]作曲 : Mark Andrew Taylor
[00:20.192]Bitch I've been outside
[00:22.446]Like I'm from new york
[00:24.692]Heard you wanna fight
[00:26.706]Boy you must be high
[00:28.957]Bitch I've been outside
[00:31.195]Like I'm from new york
[00:33.191]Heard you wanna fight
[00:35.450]Boy you must be high
[00:38.009]Face it
[00:39.938]Doomed to run it up
[00:41.440]Inside a basement
[00:42.959]Wasted
[00:44.203]Wasting all the time
[00:45.695]I'm getting wasted
[00:47.443]Face it
[00:48.450]Doomed to run it up
[00:49.936]Inside a basement
[00:51.703]Wasted
[00:52.684]Wasting all the time
[00:53.943]I'm getting wasted
[00:55.955]Think it's caught up with my body
[00:57.688]It's all of the medicine
[00:58.686]All of the medicine now
[01:00.652]Light that boy up
[01:02.835]Thomas and Edison
[01:04.045]If you miss me
[01:05.287]You should know it gets worse
[01:06.785]I can't fix everything
[01:07.783]Some people hurt
[01:08.794]Never knew me
[01:09.548]Ain't no weight
[01:10.536]In your words
[01:11.290]And its two for the feature
[01:12.279]And three for the verse
[01:29.492]Bitch I've been outside
[01:31.482]Like I'm from new york
[01:33.739]Heard you wanna fight
[01:35.974]Boy you must be high
[01:37.986]Bitch I've been outside
[01:40.240]Like I'm from new york
[01:42.481]Heard you wanna fight
[01:44.488]Boy you must be high
[01:48.421]Too much going down deep
[01:49.922]Too much and it's taking over
[01:52.414]I tend to bite my tongue
[01:54.411]Until my stars align together
[01:56.689]Too much going down deep
[01:58.853]Too much and it's taking over
[02:00.868]I tend to bite my tongue
[02:02.621]Until my stars align together
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
一句話主旨
在現實與自我掙扎中掙扎求生的矛盾心態。
主題
個人在壓力與困境中的自我沈溺與反叛,探討靈魂的疏離與身體的異化。
情緒
焦躁、無力感、自省與隱藏的憤怒,夾雜著對現實的抗拒與接受。
意象與手法
以「地下室」隱喻封閉的內心狀態,「藥物」象徵逃避現實的手段,「星光對齊」暗示對希望的微弱期待。重複句式強化情緒的疊加,雙語交錯凸顯角色的分裂感。
重點句解讀
1. 「Bitch I've been outside」
原文直譯為「婊子,我早就離開了」,隱含對對方無知的蔑視,也暗示主角經歷過更複雜的外界掙扎,與對方的「地下室」狀態形成對比。
2. 「I tend to bite my tongue / Until my stars align together」
壓抑情緒直到「星光對齊」,象徵對改變的等待與無力感,透露出對命運的無奈接受與微弱期待。
3. 「Some people hurt / Never knew me」
說明人際傷害的無意義性,對方的敵意源自對自身的誤解,凸顯主角的孤獨與被誤解的掙扎。
適合情境
深夜獨處時面對內心掙扎,或在壓力情境下尋求情緒出口的時刻。
魔鏡站長解析
站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。
歌曲冷知識
AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。