單曲

Ready Or Not

楊千嬅 · 單曲

面對人生抉擇時,選擇突破框架、勇敢改變的決心。

2,850 次觀看 93 人喜歡 4.563 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
有些事情太複雜
一直不能問
有些渴望太昂貴
一直都在忍
穿兩寸高跟鞋要做Lady
可是做得太悶
就這樣一直一直
不如把心一橫
拋下包袱 去種菜
或者瘦瘦身
改變生活 去分開
或者結結婚
戴六寸假髮
變成Lady GaGa也有可能
就這樣一直一直不如
把頭一抬 把心一橫
(Ready or Not)
醒過來 就要再生
(Ready or Not)
站起來 誰要安分
(Ready or Not)
活出來 什麼不能
(Ready or Not)
來 把心一橫
難道女生胖一些就不該見人
難道女生老一歲就註定一生
換八次職場要做
美麗媽媽也有可能
就這樣一直一直不如
不再一樣 把頭一抬
想到一切 把心一橫
(Ready or Not)
醒過來 就要再生
(Ready or Not)
站起來 誰要安分
(Ready or Not)
活出來 什麼不能
(Ready or Not)
來 把心一橫
(Ready or Not)
走過來 變了別人
(Ready or Not)
笑起來 沒了皺紋
(Ready or Not)
活出來 什麼不能
(Ready or Not)
來 只要你說肯
What you see is what you get
Feel the music in the air
What you see is what you get
Move your body to the dance
What you see is what you get
Feel the music in the air
What you see is what you get
Move your body to the dance
(Ready or Not)
醒過來 我要再生
(Ready or Not)
站起來 誰要安分
(Ready or Not)
活出來 什麼不能
(Ready or Not)
來 把心一橫
(Ready or Not)
醒過來 你要再生
(Ready or Not)
站起來 誰要苦撐
(Ready or Not)
活出來 什麼不能
(Ready or Not)
來 把心一橫
(Ready or Not)
走過來 變了別人
(Ready or Not)
笑起來 沒了皺紋
(Ready or Not)
活出來 什麼不能
(Ready or Not)
來 只要我們肯
Ready Or Not - 楊千嬅 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/楊千嬅-Ready-Or-Not-19310
yǒu xiē shì qíng tài fù zá
有些事情太複雜
yì zhí bù néng wèn
一直不能問
yǒu xiē kě wàng tài áng guì
有些渴望太昂貴
yì zhí dōu zài rěn
一直都在忍
chuān liǎng cùn gāo gēn xié yào zuò Lady
穿兩寸高跟鞋要做Lady
kě shì zuò dé tài mèn
可是做得太悶
jiù zhè yàng yì zhí yi zhí
就這樣一直一直
bù rú bǎ xīn yì héng
不如把心一橫
pāo xià bāo fú qù zhǒng cài
拋下包袱 去種菜
huò zhě shòu shòu shēn
或者瘦瘦身
gǎi biàn shēng huó qù fēn kāi
改變生活 去分開
huò zhě jié jié hūn
或者結結婚
dài liù cùn jiǎ fà
戴六寸假髮
biàn chéng Lady GaGa yě yǒu kě néng
變成Lady GaGa也有可能
jiù zhè yàng yì zhí yi zhí bù rú
就這樣一直一直不如
bǎ tóu yì tái bǎ xīn yì héng
把頭一抬 把心一橫
(Ready or Not)
(Ready or Not)
xǐng guò lái jiù yào zài shēng
醒過來 就要再生
(Ready or Not)
(Ready or Not)
zhàn qǐ lái shuí yào ān fèn
站起來 誰要安分
(Ready or Not)
(Ready or Not)
huó chū lái shén mó bù néng
活出來 什麼不能
(Ready or Not)
(Ready or Not)
lái bǎ xīn yì héng
來 把心一橫
nán dào nǚ shēng pàng yì xiē jiù bù gāi jiàn rén
難道女生胖一些就不該見人
nán dào nǚ shēng lǎo yí suì jiù zhù dìng yì shēng
難道女生老一歲就註定一生
huàn bā cì zhí chǎng yào zuò
換八次職場要做
měi lí mā mā yě yǒu kě néng
美麗媽媽也有可能
jiù zhè yàng yì zhí yi zhí bù rú
就這樣一直一直不如
bú zài yí yàng bǎ tóu yì tái
不再一樣 把頭一抬
xiǎng dào yí qiè bǎ xīn yì héng
想到一切 把心一橫
(Ready or Not)
(Ready or Not)
xǐng guò lái jiù yào zài shēng
醒過來 就要再生
(Ready or Not)
(Ready or Not)
zhàn qǐ lái shuí yào ān fèn
站起來 誰要安分
(Ready or Not)
(Ready or Not)
huó chū lái shén mó bù néng
活出來 什麼不能
(Ready or Not)
(Ready or Not)
lái bǎ xīn yì héng
來 把心一橫
(Ready or Not)
(Ready or Not)
zǒu guò lái biàn le bié rén
走過來 變了別人
(Ready or Not)
(Ready or Not)
xiào qǐ lái méi le zhòu wén
笑起來 沒了皺紋
(Ready or Not)
(Ready or Not)
huó chū lái shén mó bù néng
活出來 什麼不能
(Ready or Not)
(Ready or Not)
lái zhǐ yào nǐ shuō kěn
來 只要你說肯
What you see is what you get
What you see is what you get
Feel the music in the air
Feel the music in the air
What you see is what you get
What you see is what you get
Move your body to the dance
Move your body to the dance
What you see is what you get
What you see is what you get
Feel the music in the air
Feel the music in the air
What you see is what you get
What you see is what you get
Move your body to the dance
Move your body to the dance
(Ready or Not)
(Ready or Not)
xǐng guò lái wǒ yào zài shēng
醒過來 我要再生
(Ready or Not)
(Ready or Not)
zhàn qǐ lái shuí yào ān fèn
站起來 誰要安分
(Ready or Not)
(Ready or Not)
huó chū lái shén mó bù néng
活出來 什麼不能
(Ready or Not)
(Ready or Not)
lái bǎ xīn yì héng
來 把心一橫
(Ready or Not)
(Ready or Not)
xǐng guò lái nǐ yào zài shēng
醒過來 你要再生
(Ready or Not)
(Ready or Not)
zhàn qǐ lái shuí yào kǔ chēng
站起來 誰要苦撐
(Ready or Not)
(Ready or Not)
huó chū lái shén mó bù néng
活出來 什麼不能
(Ready or Not)
(Ready or Not)
lái bǎ xīn yì héng
來 把心一橫
(Ready or Not)
(Ready or Not)
zǒu guò lái biàn le bié rén
走過來 變了別人
(Ready or Not)
(Ready or Not)
xiào qǐ lái méi le zhòu wén
笑起來 沒了皺紋
(Ready or Not)
(Ready or Not)
huó chū lái shén mó bù néng
活出來 什麼不能
(Ready or Not)
(Ready or Not)
lái zhǐ yào wǒ mén kěn
來 只要我們肯
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

面對人生抉擇時,選擇突破框架、勇敢改變的決心。

主題

女性自我覺醒與對社會規範的反叛,探討如何在壓抑中尋求真實自我。

情緒

從壓抑到釋放的轉變,帶有掙扎後的堅定與積極抗爭的動能。

意象與手法

1. 「高跟鞋」與「假髮」象徵社會對女性外貌與角色的規範,透過誇張比喻批判刻板印象。

2. 「種菜」「瘦瘦身」等日常行為轉化為反叛符碼,將平凡舉動升華為自我重塑的象徵。

3. 重複句式「Ready or Not」強化命題式語氣,營造即將爆發的緊張感與行動力。

重點句解讀

1. 「有些事情太複雜,一直不能問」:揭示社會規範對個人情感與選擇的壓抑,隱含對沉默的控訴。

2. 「戴六寸假髮,變成Lady GaGa也有可能」:以荒謬比喻嘲諷社會對女性外貌的極致要求,同時暗示突破框架的可能。

3. 「What you see is what you get」(你所見即你所獲):英文段落強調真實自我與外在表象的對立,呼應「把心一橫」的決意。

適合情境

面對人生轉折點、需突破社會期待或自我設限時,作為激勵心聲的聽覺能量。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首《Ready or Not》像個老朋友在耳邊低語,用輕快節奏包裝出頑強的內核。歌詞裡「穿兩寸高跟鞋要做Lady」的自嘲,與「種菜」、「瘦瘦身」的荒謬建議形成有趣對比,彷彿在說:人生從來沒有標準答案。副歌反覆的「把心一橫」像種無聲的鼓勵,特別適合一個人獨處時聽,當旋律撞上心裡那道坎,突然發現原來改變可以這麼簡單。楊千嬅的聲線帶著點俏皮的堅定,把女性面對社會期待時的掙扎與釋放,唱成一首屬於現代女性的出征詩。

歌曲冷知識

・「把心一橫」重複出現如口號般強化決心,與前段「一直一直」的延宕形成強烈對比

・「兩寸高跟鞋」與「六寸假髮」以具體數字隱喻社會對女性外貌的規範與自我突破的戲劇性

・「種菜」「瘦身」「結婚」等日常行動被賦予叛逆意涵,凸顯平凡舉動裡的反叛精神

・副歌「Ready or Not」中文版將英文原意轉化為「準備好或沒準備好」的懸疑感,與「把心一橫」的果決形成張力

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

Ready Or Not的歌詞在講什麼?

面對人生抉擇時,選擇突破框架、勇敢改變的決心。

Ready Or Not是誰唱的?

Ready Or Not由楊千嬅演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌