wǒ dào le nǐ de guó dù cái gǎn shòu fàng qíng de rì chū
我到了你的國度 才感受放晴的日出
huí tóu kàn xià zhù yǔ de gū dān lǚ tú
回頭看下著雨的孤單旅途
xiè xià xīn kǔ dá àn biàn dé qīng chǔ
卸下辛苦答案變得清楚
yí gè rén xiào le yòu kū zài wèi zhī de shì jiè zhuī zhú
一個人笑了又哭 在未知的世界追逐
bú què dìng kuài lè de yīng fù jì mò
不確定快樂的應付寂寞
bù céng zài hū shí jiàn de gōng lǐ shù
不曾在乎時間的公里數
bǎ tiān kōng dāng chéng dì tú
把天空當成地圖
bù zhī bù jué zǒu jìn nǐ de guó dù
不知不覺走進你的國度
nà yàng shēn yìn nǎo hǎi wēn nuǎn pèng chù
那樣深印腦海 溫暖碰觸
wǒ xiāng xìn shì nǐ sòng lái chí dào de xìng fú
我相信是你送來遲到的幸福
xué huì tíng xià lái xì shù
學會停下來細數
xué huì pǐn cháng měi yì miǎo de gǎn chù
學會品嚐每一秒的感觸
yí gè rén de lǚ xíng yǐ jīng jié shù
一個人的旅行 已經結束
wǒ mén yào yì qǐ yán xù chí dào de xìng fú
我們要一起延續遲到的幸福
yí gè rén xiào le yòu kū zài wèi zhī de shì jiè zhuī zhú
一個人笑了又哭 在未知的世界追逐
bú què dìng kuài lè de yīng fù jì mò
不確定快樂的應付寂寞
bù céng zài hū shí jiàn de gōng lǐ shù
不曾在乎時間的公里數
bǎ tiān kōng dāng chéng dì tú
把天空當成地圖
bù zhī bù jué zǒu jìn nǐ de guó dù
不知不覺走進你的國度
nà yàng shēn yìn nǎo hǎi wēn nuǎn pèng chù
那樣深印腦海 溫暖碰觸
wǒ xiāng xìn shì nǐ sòng lái chí dào de xìng fú
我相信是你送來遲到的幸福
xué huì tíng xià lái xì shù
學會停下來細數
xué huì pǐn cháng měi yì miǎo de gǎn chù
學會品嚐每一秒的感觸
yí gè rén de lǚ xíng yǐ jīng jié shù
一個人的旅行 已經結束
wǒ mén yào yì qǐ yán xù chí dào de xìng fú
我們要一起延續遲到的幸福
bǎ tiān kōng dāng chéng dì tú
把天空當成地圖
bù zhī bù jué zǒu jìn nǐ de guó dù
不知不覺走進你的國度
nà yàng shēn yìn nǎo hǎi wēn nuǎn pèng chù
那樣深印腦海 溫暖碰觸
wǒ xiāng xìn shì nǐ sòng lái chí dào de xìng fú
我相信是你送來遲到的幸福
xué huì tíng xià lái xì shù
學會停下來細數
xué huì pǐn cháng měi yì miǎo de gǎn chù
學會品嚐每一秒的感觸
yí gè rén de lǚ xíng yǐ jīng jié shù
一個人的旅行 已經結束
wǒ mén yào yì qǐ yán xù chí dào de xìng fú
我們要一起延續遲到的幸福
wǒ mén yào yì qǐ yán xù chí dào de xìng fú
我們要一起延續遲到的幸福
yào yì qǐ yán xù chí dào de xìng fú
要一起延續遲到的幸福