rú guǒ wǒ bú shì tīng tuán zǎi nǐ huán huì ài wǒ má
如果我 不是聽團仔 你還會愛我嗎
rú guǒ wǒ zhī xiàng gè fán rén
如果我 只像個凡人
zhī xiǎng yào péi zài nǐ shēn páng
只想要 陪在你身旁
rú guǒ wǒ bú shì tīng tuán zǎi nǐ huán huì ài wǒ má
如果我 不是聽團仔 你還會愛我嗎
qí shí bú shì xǐ huān yīn lè jì wǒ shì
其實 不是喜歡音樂祭 我是
wǒ shì xǐ huān nǐ ya
我是喜歡你呀
rú guǒ wǒ bú shì tīng tuán zǎi nǐ huán huì ài wǒ má
如果我 不是聽團仔 你還會愛我嗎
rú guǒ wǒ zhī xiàng gè fán rén
如果我 只像個凡人
zhī xiǎng yào péi zài nǐ shēn
只想要 陪在你身
rú guǒ wǒ bú shì tīng tuán zǎi nǐ huán huì ài wǒ má
如果我 不是聽團仔 你還會愛我嗎
qí shí bú shì xǐ huān yīn lè jì wǒ shì
其實 不是喜歡音樂祭 我是
nǎi shuō tóu fà cháng de nán shēng bǐ jiào xī yǐn nǐ
妳說 頭髮長的男生 比較吸引你
nǎi shuō chuān gǔ zhù bǐ jiào fù gǔ bǐ jiào yǒu mèi lì
妳說 穿古著比較復古 比較有魅力
nǎi shuō ná zhù shù wèi xiāng jī tài wú qù
妳說 拿著數位相機 太無趣
xǐ huān dǐ piàn xiāng jī
喜歡 底片相機
zuì hǎo yǒu diǎn yōu yù yǒu diǎn cì qīng
最好有點憂鬱 有點刺青
tóu shàng pī yì tiáo máo jīn
頭上披 一條毛巾
dào dǐ yào zěn yàng néng kào jìn nǐ de xīn
到底要怎樣 能靠近你的心
suǒ yǐ wǒ jiǎ zhuāng hěn dǒng tīng péi nǐ lái yīn lè jì
所以我 假裝很懂聽 陪你來音樂祭
rú guǒ wǒ bú shì tīng tuán zǎi nǐ huán huì ài wǒ má
如果我 不是聽團仔 你還會愛我嗎
rú guǒ wǒ zhī xiàng gè fán rén
如果我 只像個凡人
zhī xiǎng yào péi zài nǐ shēn páng
只想要 陪在你身旁
rú guǒ wǒ bú shì tīng tuán zǎi nǐ huán huì ài wǒ má
如果我 不是聽團仔 你還會愛我嗎
qí shí bú shì xǐ huān yīn lè jì wǒ shì
其實 不是喜歡音樂祭 我是
wǒ shì xǐ huān nǐ ya
我是 喜歡你呀
dào dǐ shì zěn mó yàng wǒ bù yí dìng dǒng yīn lè
到底是怎麼樣 我不一定懂音樂
nà yě bù zěn mó yàng wǒ bú huì jiǎ zhuāng yōu yuè
那也不怎麼樣 我不會假裝優越
tā mén qí shí méi yǒu tīng dǒng
他們其實沒有聽懂
dàn shì měi gè dōu shuō 「 nà gè bèi sī 」
但是每個都說 「那個貝斯」
dōu shuō lǐ xìng yǐn jiǔ
都說理性飲酒
dàn měi gè rén dōu hē chāo zuì
但每個人都喝超醉
hē zuì hē zuì yì qǐ emo
喝醉 喝醉一起emo
yīn lè yí xià shēn biān duō le hǎo duō péng yǒu
音樂一下 身邊多了好多朋友
321 kāi quān chōng zhuàng nǐ pǎo zuì qián miàn
321 開圈衝撞 你跑最前面
wǒ shì xīn suì xiǎo gǒu mò mò děng nǐ huí tóu fā xiàn
我是心碎小狗 默默 等你回頭發現
dào dǐ yào zěn yàng cái néng kào jìn nǐ de xīn
到底要怎樣 才能靠近你的心
suǒ yǐ wǒ jiǎ zhuāng hěn dǒng tīng péi nǐ lái yīn lè jì
所以我 假裝很懂聽 陪你來音樂祭
rú guǒ wǒ bú shì tīng tuán zǎi nǐ huán huì ài wǒ má
如果我 不是聽團仔 你還會愛我嗎
qí shí wǒ bú guò shì xiǎng
其實我 不過是想
zài rén hǎi zhōng qiān qǐ nǐ de shǒu
在人海中 牽起你的手
rú guǒ wǒ bú shì tīng tuán zǎi nǐ huán huì ài wǒ má
如果我 不是聽團仔 你還會愛我嗎
qí shí bú shì xǐ huān yīn lè jì wǒ shì
其實 不是喜歡音樂祭 我是
wǒ shì xǐ huān nǐ ya
我是喜歡你呀
wǒ shì xǐ huān nǐ ya
我是喜歡你呀
wǒ shì xǐ huān nǐ ya
我是喜歡你呀
wǒ shì xǐ huān nǐ ya
我是喜歡你呀
( tǎn tè bù ān hǎo xiǎng yào ràng nǐ dǒng wǒ )
(忐忑 不安 好想要讓你懂我)
( jǐn guǎn jǐn guǎn wǒ bú shì nǐ xiǎng xiàng )
(儘管 儘管 我不是你想像)
rú guǒ wǒ bú shì tīng tuán zǎi nǐ huán huì ài wǒ má
如果我 不是聽團仔 你還會愛我嗎
rú guǒ wǒ zhī xiàng gè fán rén
如果我 只像個凡人
zhī xiǎng yào péi zài nǐ shēn páng
只想要 陪在你身旁
rú guǒ wǒ bú shì tīng tuán zǎi nǐ huán huì ài wǒ má
如果我 不是聽團仔 你還會愛我嗎
qí shí bú shì xǐ huān yīn lè jì
其實 不是喜歡音樂祭
wǒ shì xǐ huān nǐ ya
我是喜歡你呀
rú guǒ wǒ bú shì tīng tuán zǎi nǐ huán huì ài wǒ má
如果我 不是聽團仔 你還會愛我嗎
rú guǒ wǒ zhǐ shì qǔ yuè guān zhòng de biǎo yǎn yì shù jiā
如果我 只是取悅觀眾的表演藝術家
rú guǒ wǒ biǎo yǎn bú shì wéi nǐ ér shì wéi le dà jiā
如果我 表演不是為你 而是為了大家
rú guǒ wǒ mén biàn dé shāng yè huà
如果 我們變得商業化
nǐ huán huì ài wǒ má ?
你還會 愛我嗎 ?