wǒ jì dé nà shí de kōng qì
我記得那時的空氣
gāng gāng xià guò yǔ
剛剛下過雨
yǒu dàn dàn de yōu yù
有淡淡的憂鬱
cān zá zhù shù yè de xiāng qì
參雜著樹葉的香氣
wǒ jì dé nà shí hòu de nǐ
我記得那時候的你
shǎ shǎ de hái zi qì
傻傻的孩子氣
When you were seventeen
When you were seventeen
wǒ jì dé nà shí de jiē tī
我記得那時的階梯
shì gèng yuǎn de jù lí
是更遠的距離
què zǒng zài bàn lù rào guò qù
卻總在半路繞過去
jiǎ zhuāng yǔ nǐ xiāng yù
假裝與你相遇
wǒ jì dé nà shí hòu de nǐ
我記得那時候的你
kàn jiàn yǎn zhōng de zì jǐ
看見眼中的自己
When you were seventeen
When you were seventeen
And I'm still here
And I'm still here
And I'm still here
And I'm still here
hū xī zhù kōng qì zhōng yí yàng de yōu yù
呼吸著空氣中一樣的憂鬱
yòng tóng yì shuāng yǎn jīng
用同一雙眼睛
zhōng wū néng kàn jiàn
終於能看見
cóng shù yè huá luò de yǔ dī
從樹葉滑落的雨滴
gū dú dé hěn tòu míng
孤獨得很透明
And I'm still here
And I'm still here
And I'm still here
And I'm still here
cāi xiǎng zhù méi dá àn yí yàng de wèn tí
猜想著沒答案一樣的問題
nǐ shì fǒu lǎo qù huò tíng zài zhè lǐ
你是否老去或停在這裡
When you were seventeen
When you were seventeen
wǒ jì dé nà shí de jiē tī
我記得那時的階梯
shì gèng yuǎn de jù lí
是更遠的距離
què zǒng zài bàn lù rào guò qù
卻總在半路繞過去
jiǎ zhuāng yǔ nǐ xiāng yù
假裝與你相遇
wǒ jì dé nà shí hòu de nǐ
我記得那時候的你
kàn jiàn yǎn zhōng de zì jǐ
看見眼中的自己
When you were seventeen
When you were seventeen
And I'm still here
And I'm still here
And I'm still here
And I'm still here
hū xī zhù kōng qì zhōng yí yàng de yōu yù
呼吸著空氣中一樣的憂鬱
yòng tóng yì shuāng yǎn jīng
用同一雙眼睛
zhōng wū néng kàn jiàn
終於能看見
cóng shù yè huá luò de yǔ dī
從樹葉滑落的雨滴
gū dú dé hěn tòu míng
孤獨得很透明
And I'm still here
And I'm still here
And I'm still here
And I'm still here
cāi xiǎng zhù méi dá àn yí yàng de wèn tí
猜想著沒答案一樣的問題
nǐ shì fǒu lǎo qù huò tíng zài zhè lǐ
你是否老去或停在這裡
When you were seventeen
When you were seventeen
And I'm still here
And I'm still here
And I'm still here
And I'm still here
hū xī zhù kōng qì zhōng yí yàng de yōu yù
呼吸著空氣中一樣的憂鬱
yòng tóng yì shuāng yǎn jīng
用同一雙眼睛
zhōng wū néng kàn jiàn
終於能看見
cóng shù yè huá luò de yǔ dī
從樹葉滑落的雨滴
gū dú dé hěn tòu míng
孤獨得很透明
And I'm still here
And I'm still here
And I'm still here
And I'm still here
cāi xiǎng zhù méi dá àn yí yàng de wèn tí
猜想著沒答案一樣的問題
nǐ shì fǒu lǎo qù huò tíng zài zhè lǐ
你是否老去或停在這裡
When you were seventeen
When you were seventeen