Encore

Prelude

林憶蓮 · Encore · 2002-06-18

以列車意象象徵人生旅程,鼓勵放下煩惱勇往直前。

45,037 次觀看 1,854 人喜歡 4.61000 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 UNKNOWN
調性F# 大調 節奏129 BPM 情緒歡快 AI 音訊分析
Hey you 日が暮れる
今日はどんな一日だった?
全部が思い通りにいくはずないって
知ってて聞いてんだ
明日はどこに行こう?
ねぇmy friend. where do we go?
七色の光を放ってた夢が
しぼんじゃったとしても顔を上げな
前奏曲(プレリュード)が聞こえてくる
さぁ 耳を澄ませてごらん
停留場で僕は待ってる
君も一緒に乗らないか?
胸の高鳴りにその身をゆだねよう
燻りをわだかまりを捨てに行こう
深く考えないことが切符代わりだ
首を縦に振る
ただそれだけで昨日が過ぎてしまった
そんな自分を嫌にならない為の言い訳を
自分に繰り返しやり過ごしているのなら
夢幻(まぼろし)を振りまいて 今その列車は走り出す
汽笛を轟かせて 軀體を震わせて 光の射す方へ
悩んでたことなんて 今はとりあえず棚の上へ
要らないぜ 荷物なんて
何も持たないで飛び乗れ!
Hey you その昔は英雄になれると勘違いしてた
テーブルでスタンバってたって何も運ばれちゃこないのに
そこで何してるの?
ねぇmy friend. what' s going on?
探し物は見つかったの?
それともニセモノをつかまされて泣き寢入りかい?
信じていれば夢は葉うだなんて口が裂けても言えない
だけど信じてなければ成し得ないことが
きっと何処かで僕らの訪れを待っている
悲しみを追い越して なおもその列車は走ってく
暗闇を切り裂いて 風をおこして 目指してたその向こうへ
良識やモラルなんて 今はとりあえず棚の上へ
要らないぜ 客観視なんて
息絶えるまで止まらないで!
長いこと続いてた自分探しの旅も
この辺で終わりにしようか
明日こそ 誰かに必要とされる
自分を見つけたい
Hey you 日が暮れる
明日はどんな一日にしようか?
前奏曲(プレリュード)が聞こえてる
さぁ 耳を澄ませてごらん
憧れを連れ回して 今日もその列車は走ってる
汽笛を轟かせて 軀體を震わせて 光の射す方へ
悩んでたことなんて 今はとりあえず棚の上へ
要らないぜ 荷物なんて
何も手にしないで飛び回れ!
The End...
Prelude - 林憶蓮 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/林憶蓮-Prelude-15591
Hey you  rì が mù れる
Hey you 日が暮れる
jīn rì はどんな yí rì だった?
今日はどんな一日だった?
quán bù が sī い tōng りにいくはずないって
全部が思い通りにいくはずないって
zhī ってて wén いてんだ
知ってて聞いてんだ
míng rì はどこに xíng こう?
明日はどこに行こう?
ねぇmy friend. where do we go?
ねぇmy friend. where do we go?
qī sè の guāng を fàng ってた mèng が
七色の光を放ってた夢が
しぼんじゃったとしても yán を shàng げな
しぼんじゃったとしても顔を上げな
qián zòu qǔ (プレリュード)が wén こえてくる
前奏曲(プレリュード)が聞こえてくる
さぁ  ěr を chéng ませてごらん
さぁ 耳を澄ませてごらん
tíng liú chǎng で pú は dài ってる
停留場で僕は待ってる
jūn も yí xù に chéng らないか?
君も一緒に乗らないか?
xiōng の gāo míng りにその shēn をゆだねよう
胸の高鳴りにその身をゆだねよう
xūn りをわだかまりを shě てに xíng こう
燻りをわだかまりを捨てに行こう
shēn く kǎo えないことが qiè fú dài わりだ
深く考えないことが切符代わりだ
shǒu を zòng に zhèn る
首を縦に振る
ただそれだけで zuó rì が guò ぎてしまった
ただそれだけで昨日が過ぎてしまった
そんな zì fēn を xián にならない wéi の yán い yì を
そんな自分を嫌にならない為の言い訳を
zì fēn に qiāo り fǎn しやり guò ごしているのなら
自分に繰り返しやり過ごしているのなら
mèng huàn (まぼろし)を zhèn りまいて  jīn その liè jū は zǒu り chū す
夢幻(まぼろし)を振りまいて 今その列車は走り出す
qì dí を hōng かせて  qū tǐ を zhèn わせて  guāng の shè す fāng へ
汽笛を轟かせて 軀體を震わせて 光の射す方へ
nǎo んでたことなんて  jīn はとりあえず péng の shàng へ
悩んでたことなんて 今はとりあえず棚の上へ
yào らないぜ  hé wù なんて
要らないぜ 荷物なんて
hé も chí たないで fēi び chéng れ!
何も持たないで飛び乗れ!
Hey you その xī は yīng xióng になれると kān wéi いしてた
Hey you その昔は英雄になれると勘違いしてた
テーブルでスタンバってたって hé も yùn ばれちゃこないのに
テーブルでスタンバってたって何も運ばれちゃこないのに
そこで hé してるの?
そこで何してるの?
ねぇmy friend. what' s going on?
ねぇmy friend. what' s going on?
tàn し wù は jiàn つかったの?
探し物は見つかったの?
それともニセモノをつかまされて qì き qǐn rù りかい?
それともニセモノをつかまされて泣き寢入りかい?
xìn じていれば mèng は yè うだなんて kǒu が liè けても yán えない
信じていれば夢は葉うだなんて口が裂けても言えない
だけど xìn じてなければ chéng し dé ないことが
だけど信じてなければ成し得ないことが
きっと hé chù かで pú らの fǎng れを dài っている
きっと何処かで僕らの訪れを待っている
bēi しみを zhuī い yuè して なおもその liè jū は zǒu ってく
悲しみを追い越して なおもその列車は走ってく
àn àn を qiè り liè いて  fēng をおこして  mù zhǐ してたその xiàng こうへ
暗闇を切り裂いて 風をおこして 目指してたその向こうへ
liáng shí やモラルなんて  jīn はとりあえず péng の shàng へ
良識やモラルなんて 今はとりあえず棚の上へ
yào らないぜ  kè guān shì なんて
要らないぜ 客観視なんて
xī jué えるまで zhǐ まらないで!
息絶えるまで止まらないで!
cháng いこと xù いてた zì fēn tàn しの lǚ も
長いこと続いてた自分探しの旅も
この dào で zhōng わりにしようか
この辺で終わりにしようか
míng rì こそ  shuí かに bì yào とされる
明日こそ 誰かに必要とされる
zì fēn を jiàn つけたい
自分を見つけたい
Hey you  rì が mù れる
Hey you 日が暮れる
míng rì はどんな yí rì にしようか?
明日はどんな一日にしようか?
qián zòu qǔ (プレリュード)が wén こえてる
前奏曲(プレリュード)が聞こえてる
さぁ  ěr を chéng ませてごらん
さぁ 耳を澄ませてごらん
chōng れを lián れ huí して  jīn rì もその liè jū は zǒu ってる
憧れを連れ回して 今日もその列車は走ってる
qì dí を hōng かせて  qū tǐ を zhèn わせて  guāng の shè す fāng へ
汽笛を轟かせて 軀體を震わせて 光の射す方へ
nǎo んでたことなんて  jīn はとりあえず péng の shàng へ
悩んでたことなんて 今はとりあえず棚の上へ
yào らないぜ  hé wù なんて
要らないぜ 荷物なんて
hé も shǒu にしないで fēi び huí れ!
何も手にしないで飛び回れ!
The End...
The End...
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
移調 原調
C#mG#C#F#A#A#mC#mC#F#D#mA#A#mBC#F#C#F#mF#GmF#GmA#A#mA#A#mA#GmD#A#F#BF#

和弦由 AI 自動分析音訊產生(僅供參考)。

AI 從音訊辨識的主旋律(以 F# 調為 1,數字上下點為高低八度)。為自動估計、個別音可能有誤,僅供哼唱抓調參考,非正式樂譜。彈唱請看「和弦」分頁。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

曲解析

《Prelude》調性為 F# 大調、速度約每分鐘 129 拍、整體情緒歡快。主要和弦為 F#、A#、C#、A#m。(以上為 AI 音訊分析,僅供參考)

歌詞解析

以列車意象象徵人生旅程,鼓勵放下煩惱勇往直前。

自我探索、現實與理想的拉扯、勇於啟程的決心

混雜迷惘與希望,帶有掙扎後的釋然感

運用「列車」隱喻生命軌跡,「光」象徵未知可能,「夢」與「現實」形成對照,重複問句強化存在主義思考

重點句解讀

「夢幻を振りまいて 今その列車は走り出す」:將虛幻夢想轉化為行動力,象徵突破現狀的起點

「要らないぜ 荷物なんて」:以「負擔」隱喻執念與過去,呼籲輕裝前行

「悲しみを追い越して なおもその列車は走ってく」:悲傷無法阻擋前進,強調持續行動的意志

面對人生轉折點時的自我勵志、獨自出發前的內在掙扎時、追尋夢想過程中的動員時刻

魔鏡站長解析

魔鏡站長

站長聽完這首《Prelude》總覺得像在暮色裡被溫柔推了一把。林憶蓮的聲線像一層柔潤的霧,將詞句的重量化作輕柔的勸慰。歌裡反覆出現的「列車」與「前奏曲」,像極了人生某個轉折點的隱喻——當你覺得夢想褪色、現實壓得喘不過氣時,這首歌會像個老朋友輕聲問:「要不要一起跳上那班沒有車票的車?」詞中「燻りをわだかまりを捨てに行こう」那句,總讓我聯想到深夜獨自走在街頭的瞬間,空氣裡浮著種說不出的釋然。

適合在情緒卡關、想逃又不敢逃的時刻聽,尤其喜歡副歌那段「要らないぜ 荷物なんて」,像把所有煩惱丟進風裡。詞裡那些「夢幻」「光」的意象,不論是虛幻或真實,都讓人想跟著歌聲往前走,哪怕只是片刻的放逐。

歌曲冷知識

【魔鏡歌詞網・歌曲冷知識】

・歌詞以「前奏曲」象徵人生的新起點,透過邀請對方搭上列車,傳遞拋下過去與煩惱、擁抱未知的豁達態度。

・運用「棚の上へ」這個生動意象,將心頭的負擔與苦惱暫時擱置,鼓勵聽眾以輕裝上陣的心態面對生活。

・巧妙利用「英雄」與「日落」的諧音連結,反思年少時對未來的遠大幻想,對比出成年後學會接納不完美的真實自我。

・全曲節奏感強烈,適合在感到迷惘或需要轉換心境時聆聽,提醒自己放下過度思考,勇敢邁向光亮處。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

Prelude的歌詞在講什麼?

以列車意象象徵人生旅程,鼓勵放下煩惱勇往直前。

Prelude是誰作詞作曲的?

Prelude(林憶蓮)作曲 UNKNOWN。

Prelude是誰唱的?

Prelude由林憶蓮演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌