wǒ huán shì méi shuì
我還是沒睡
qīng chén shì nà yàng jiǔ wéi
清晨是那樣久違
huán yǒu xiē bù zhī pí bèi
還有些不知疲憊
jìn gù qǐ wǒ de shāng bēi
禁錮起我的傷悲
huàn xiǎng de wán měi
幻想的完美
wǒ jiù xiàng hòu niǎo yí yàng
我就像候鳥一樣
hūn shuì zài nán fēi lù shang
昏睡在南飛路上
wǒ zhī xiǎng zài nǐ shēn shàng
我只想在你身上
huà xià zuì měi de chì bǎng
畫下最美的翅膀
wǒ yī rán jiù shì zhè yàng
我依然就是這樣
shēng lái gū dú ér kuáng wàng
生來孤獨而狂妄
wǒ yī rán huán shì zhè yàng
我依然還是這樣
xiàng kè lǐ sī duǒ fū de bēi shāng
像克里斯朵夫的悲傷
fēn biàn suǒ wèi shì fēi
分辨所謂是非
shùn cóng nǐ de sī wéi
順從你的思維
suī rán wǒ jué dé yú mèi
雖然我覺得愚昧
nǐ shuō zhè shì jiè hěn měi
你說這世界很美
wǒ shuō hǎo ba wú suǒ wèi
我說好吧無所謂
wǒ yǐ yì lěng xīn huī
我已意冷心灰
wǒ jiù xiàng hòu niǎo yí yàng
我就像候鳥一樣
hūn shuì zài nán fēi lù shang
昏睡在南飛路上
wǒ zhī xiǎng zài nǐ shēn shàng
我只想在你身上
huà xià zuì měi de chì bǎng
畫下最美的翅膀
wǒ yī rán jiù shì zhè yàng
我依然就是這樣
shēng lái gū dú ér kuáng wàng
生來孤獨而狂妄
wǒ yī rán huán shì zhè yàng
我依然還是這樣
xiàng kè lǐ sī duǒ fū de bēi shāng
像克里斯朵夫的悲傷
wǒ jiù xiàng hòu niǎo yí yàng
我就像候鳥一樣
hūn shuì zài nán fēi lù shang
昏睡在南飛路上
wǒ zhī xiǎng zài nǐ shēn shàng
我只想在你身上
huà xià zuì měi de chì bǎng
畫下最美的翅膀
wǒ yī rán jiù shì zhè yàng
我依然就是這樣
shēng lái gū dú ér kuáng wàng
生來孤獨而狂妄
wǒ yī rán huán shì zhè yàng
我依然還是這樣
xiàng kè lǐ sī duǒ fū de bēi shāng
像克里斯朵夫的悲傷