VRUSH UP! #02 -DECO*27 Tribute-

心壊サミット (ATOLS DUB STEP Remix)

李明洋 · VRUSH UP! #02 -DECO*27 Tribute- · 2012-07-12

自我與對方的糾葛在毀滅中產生扭曲的依戀。

1,696 次觀看 87 人喜歡 4.537 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
唄:初音ミク
君の手を引き
走り去る僕はたくさんの僕の
生き殘りでさ
かっこよくもなくて バカだけど
この僕が生き殘れたのはたぶん
てゆーか絶対
君のおかげで僕は君の影
ずっと側にいるよ
きっとね、カラカラ落ちて
“ねえねえ。”
きっとね、空から見てる
“ねえねえ。”
ずっとね、君を見ていると
その感情は薄れてしまうけれど
きっと胸の奧の奧の海で溺れてる
“どうする?”
僕の手を 捥(も)ぎ
走り去る君を 見ていたんだけど
つまらないから
餘った足でその背を踏みつぶした
痛みに歪むその顔が
可愛くて 可愛くて
何度も君を傷付ける
“止めないでよ。”
何がどうしてアレがコウしてこうなったどうなった?
“止めて。”
うるさいな
どうだっていいだろ
黙って従え
だって君は
僕だろ?
僕の手を付き
起き上がる君を見ていたんだけど
起き上がる前に
押し倒して
“言え。僕が好きだろ?”
君の手を引き
走り去る僕はたくさんの僕の
生き殘りでさ
かっこよくもなくて バカだけど
この僕が生き殘れたのはたぶん
てゆーか絶対
君のおかげで僕は君の影
ずっと側にいるよ
心壊サミット (ATOLS DUB STEP Remix) - 李明洋 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/李明洋-心壊サミット-(ATOLS-DUB-STEP-Remix)-522577
對拍微調
bei : chū yīn ミク
唄:初音ミク
jūn の shǒu を yǐn き
君の手を引き
zǒu り qù る pú はたくさんの pú の
走り去る僕はたくさんの僕の
shēng き cán りでさ
生き殘りでさ
かっこよくもなくて バカだけど
かっこよくもなくて バカだけど
この pú が shēng き cán れたのはたぶん
この僕が生き殘れたのはたぶん
てゆーか jué duì
てゆーか絶対
jūn のおかげで pú は jūn の yǐng
君のおかげで僕は君の影
ずっと cè にいるよ
ずっと側にいるよ
きっとね、カラカラ luò ちて
きっとね、カラカラ落ちて
“ねえねえ。”
“ねえねえ。”
きっとね、 kōng から jiàn てる
きっとね、空から見てる
“ねえねえ。”
“ねえねえ。”
ずっとね、 jūn を jiàn ていると
ずっとね、君を見ていると
その gǎn qíng は báo れてしまうけれど
その感情は薄れてしまうけれど
きっと xiōng の ào の ào の hǎi で nì れてる
きっと胸の奧の奧の海で溺れてる
“どうする?”
“どうする?”
pú の shǒu を wàn (も)ぎ
僕の手を 捥(も)ぎ
zǒu り qù る jūn を jiàn ていたんだけど
走り去る君を 見ていたんだけど
つまらないから
つまらないから
yú った zú でその bèi を tà みつぶした
餘った足でその背を踏みつぶした
tòng みに wāi むその yán が
痛みに歪むその顔が
kě ài くて kě ài くて
可愛くて 可愛くて
hé dù も jūn を shāng fù ける
何度も君を傷付ける
“ zhǐ めないでよ。”
“止めないでよ。”
hé がどうしてアレがコウしてこうなったどうなった?
何がどうしてアレがコウしてこうなったどうなった?
“ zhǐ めて。”
“止めて。”
うるさいな
うるさいな
どうだっていいだろ
どうだっていいだろ
mò って cóng え
黙って従え
だって jūn は
だって君は
pú だろ?
僕だろ?
pú の shǒu を fù き
僕の手を付き
qǐ き shàng がる jūn を jiàn ていたんだけど
起き上がる君を見ていたんだけど
qǐ き shàng がる qián に
起き上がる前に
yā し dǎo して
押し倒して
“ yán え。 pú が hǎo きだろ?”
“言え。僕が好きだろ?”
jūn の shǒu を yǐn き
君の手を引き
zǒu り qù る pú はたくさんの pú の
走り去る僕はたくさんの僕の
shēng き cán りでさ
生き殘りでさ
かっこよくもなくて バカだけど
かっこよくもなくて バカだけど
この pú が shēng き cán れたのはたぶん
この僕が生き殘れたのはたぶん
てゆーか jué duì
てゆーか絶対
jūn のおかげで pú は jūn の yǐng
君のおかげで僕は君の影
ずっと cè にいるよ
ずっと側にいるよ
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.000]作詞 : DECO*27
[00:01.000]作曲 : DECO*27
[00:03]編曲:DECO*27
[00:04]唄:初音ミク
[00:05]君の手を引き
[00:08]走り去る僕はたくさんの僕の
[00:13]生き殘りでさ
[00:15]かっこよくもなくて バカだけど
[00:19]この僕が生き殘れたのはたぶん
[00:24]てゆーか絶対
[00:26]君のおかげで僕は君の影
[00:30]ずっと側にいるよ
[01:00]きっとね、カラカラ落ちて
[01:05]“ねえねえ。”
[01:07]きっとね、空から見てる
[01:11]“ねえねえ。”
[01:14]ずっとね、君を見ていると
[01:17]その感情は薄れてしまうけれど
[01:21]きっと胸の奧の奧の海で溺れてる
[01:29]“どうする?”
[01:31]僕の手を 捥(も)ぎ
[01:33]走り去る君を 見ていたんだけど
[01:38]つまらないから
[01:41]餘った足でその背を踏みつぶした
[01:45]痛みに歪むその顔が
[01:49]可愛くて 可愛くて
[01:52]何度も君を傷付ける
[01:56]“止めないでよ。”
[01:59]何がどうしてアレがコウしてこうなったどうなった?
[02:04]“止めて。”
[02:06]うるさいな
[02:07]どうだっていいだろ
[02:09]黙って従え
[02:11]だって君は
[02:13]僕だろ?
[02:16]僕の手を付き
[02:18]起き上がる君を見ていたんだけど
[02:23]起き上がる前に
[02:25]押し倒して
[02:27]“言え。僕が好きだろ?”
[02:29]君の手を引き
[02:32]走り去る僕はたくさんの僕の
[02:36]生き殘りでさ
[02:38]かっこよくもなくて バカだけど
[02:44]この僕が生き殘れたのはたぶん
[02:49]てゆーか絶対
[02:51]君のおかげで僕は君の影
[02:55]ずっと側にいるよ

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

自我與對方的糾葛在毀滅中產生扭曲的依戀。

主題

情感關係中的控制與反控制、自我毀滅的執念、對存在意義的質疑。

情緒

矛盾、焦躁、病態的執著、無力感。

意象與手法

「影」象徵依附與自我消融、「海」隱喻深層情感的沉溺、「走り去る」與「踏みつぶす」形成動態對比,凸顯衝突與反覆。重複段落強化心理掙扎的無解感。

重點句解讀

1. 「この僕が生き殘れたのはたぶん てゆーか絶対 君のおかげで」

「我之所以能活下來,或許說是絕對因為你」——將生存意義完全寄託於對方,卻隱含自我價值的崩解。

2. 「痛みに歪むその顔が 可愛くて 可愛くて」

「扭曲痛苦的臉龐卻讓我著迷」——傷害與美感的混亂交織,展現病態情感的自我合理化。

3. 「「言え。僕が好きだろ?」」

「說出來,你喜歡我對不對?」——強迫對方承認情感,暴露出極度的不安全感與控制慾。

適合情境

獨處時面對情感糾葛、自我價值懷疑,或需要宣洩負面情緒的時刻。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

心壊サミット (ATOLS DUB STEP Remix)的歌詞在講什麼?

自我與對方的糾葛在毀滅中產生扭曲的依戀。

心壊サミット (ATOLS DUB STEP Remix)是誰唱的?

心壊サミット (ATOLS DUB STEP Remix)由李明洋演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌