おまじない

おまじない

李明洋 · おまじない · 2021-04-15

以「咒語」為隱喻,表達對自我脆弱的接納與成長的決心。

1,629 次觀看 84 人喜歡 4.436 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
あの幸せの指切りは
やぶるととても痛い
いやってほどにしてくれました
ごめんなさいのおまじないを
でも全然怖くないですよ
愛だから
逆にいい感じって思えます
ほら素敵でしょう?
神様
こんなんだっていいですか
私も甘えちゃっていいですか
誓います
やぶっちゃうだなんてわるい子は めっ!だよ
ソーリーだって言えますよ
私だって希望はあるんだよ
誓います
もういい子になるしかない!ですよ
自慢ってほどでもないですが私は幸せです
またって顔をされないように
覚悟を決めました
でも全然怖くないですよ
愛だから
ホントいい感じって思えます
ほら素敵でしょう?
神様
こういうのってアリですか?
たまには弱くたっていいですか?
誓います
守ってくれるいい子には ちゅっ!だよ
「もういい」なんて言わないです
笑い合って赦してくれますか?
誓います
もういい子になるしかない!ですよ
もっともっともっと
いい子になれたなら
きっときっと
みんな笑顔になる
ずっとずっと
一緒にいられたらいいな
神様
こんなんだっていいですか
私も甘えちゃっていいですか
誓います
やぶっちゃうだなんてわるい子は めっ!だよ
ソーリーだって言えますよ
私だって希望はあるんだよ
誓います
もういい子になるしかない!ですよ
こういうのってアリですか?
たまには弱くたっていいですか?
誓います
守ってくれるいい子には ちゅっ!だよ
「もういい」なんて言わないです
笑い合って赦してくれますか?
誓います
もういい子になるしかない!ですよ
おまじない - 李明洋 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/李明洋-おまじない-522417
對拍微調
あの xìng せの zhǐ qiè りは
あの幸せの指切りは
やぶるととても tòng い
やぶるととても痛い
いやってほどにしてくれました
いやってほどにしてくれました
ごめんなさいのおまじないを
ごめんなさいのおまじないを
でも quán rán bù くないですよ
でも全然怖くないですよ
ài だから
愛だから
nì にいい gǎn じって sī えます
逆にいい感じって思えます
ほら sù dí でしょう?
ほら素敵でしょう?
shén yàng
神様
こんなんだっていいですか
こんなんだっていいですか
sī も gān えちゃっていいですか
私も甘えちゃっていいですか
shì います
誓います
やぶっちゃうだなんてわるい zǐ は めっ!だよ
やぶっちゃうだなんてわるい子は めっ!だよ
ソーリーだって yán えますよ
ソーリーだって言えますよ
sī だって xī wàng はあるんだよ
私だって希望はあるんだよ
shì います
誓います
もういい zǐ になるしかない!ですよ
もういい子になるしかない!ですよ
zì màn ってほどでもないですが sī は xìng せです
自慢ってほどでもないですが私は幸せです
またって yán をされないように
またって顔をされないように
jué wù を jué めました
覚悟を決めました
でも quán rán bù くないですよ
でも全然怖くないですよ
ài だから
愛だから
ホントいい gǎn じって sī えます
ホントいい感じって思えます
ほら sù dí でしょう?
ほら素敵でしょう?
shén yàng
神様
こういうのってアリですか?
こういうのってアリですか?
たまには ruò くたっていいですか?
たまには弱くたっていいですか?
shì います
誓います
shǒu ってくれるいい zǐ には ちゅっ!だよ
守ってくれるいい子には ちゅっ!だよ
「もういい」なんて yán わないです
「もういい」なんて言わないです
xiào い hé って shè してくれますか?
笑い合って赦してくれますか?
shì います
誓います
もういい zǐ になるしかない!ですよ
もういい子になるしかない!ですよ
もっともっともっと
もっともっともっと
いい zǐ になれたなら
いい子になれたなら
きっときっと
きっときっと
みんな xiào yán になる
みんな笑顔になる
ずっとずっと
ずっとずっと
yí xù にいられたらいいな
一緒にいられたらいいな
shén yàng
神様
こんなんだっていいですか
こんなんだっていいですか
sī も gān えちゃっていいですか
私も甘えちゃっていいですか
shì います
誓います
やぶっちゃうだなんてわるい zǐ は めっ!だよ
やぶっちゃうだなんてわるい子は めっ!だよ
ソーリーだって yán えますよ
ソーリーだって言えますよ
sī だって xī wàng はあるんだよ
私だって希望はあるんだよ
shì います
誓います
もういい zǐ になるしかない!ですよ
もういい子になるしかない!ですよ
こういうのってアリですか?
こういうのってアリですか?
たまには ruò くたっていいですか?
たまには弱くたっていいですか?
shì います
誓います
shǒu ってくれるいい zǐ には ちゅっ!だよ
守ってくれるいい子には ちゅっ!だよ
「もういい」なんて yán わないです
「もういい」なんて言わないです
xiào い hé って shè してくれますか?
笑い合って赦してくれますか?
shì います
誓います
もういい zǐ になるしかない!ですよ
もういい子になるしかない!ですよ
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.000]作詞 : DECO*27
[00:01.000]作曲 : DECO*27
[00:02.000]編曲 : Rockwell
[00:24.400]あの幸せの指切りは
[00:28.400]やぶるととても痛い
[00:32.200]いやってほどにしてくれました
[00:36.340]ごめんなさいのおまじないを
[00:40.340]でも全然怖くないですよ
[00:42.260]愛だから
[00:44.130]逆にいい感じって思えます
[00:46.254]ほら素敵でしょう?
[00:51.888]神様
[00:52.517]こんなんだっていいですか
[00:54.210]私も甘えちゃっていいですか
[00:56.136]誓います
[00:56.870]やぶっちゃうだなんてわるい子は めっ!だよ
[01:00.475]ソーリーだって言えますよ
[01:02.168]私だって希望はあるんだよ
[01:04.269]誓います
[01:04.760]もういい子になるしかない!ですよ
[01:16.350]自慢ってほどでもないですが私は幸せです
[01:24.133]またって顔をされないように
[01:28.308]覚悟を決めました
[01:32.342]でも全然怖くないですよ
[01:34.236]愛だから
[01:36.234]ホントいい感じって思えます
[01:38.093]ほら素敵でしょう?
[01:43.900]神様
[01:44.581]こういうのってアリですか?
[01:46.218]たまには弱くたっていいですか?
[01:48.153]誓います
[01:48.849]守ってくれるいい子には ちゅっ!だよ
[01:52.411]「もういい」なんて言わないです
[01:54.032]笑い合って赦してくれますか?
[01:56.119]誓います
[01:56.680]もういい子になるしかない!ですよ
[02:16.507]もっともっともっと
[02:18.656]いい子になれたなら
[02:20.822]きっときっと
[02:22.222]みんな笑顔になる
[02:24.668]ずっとずっと
[02:27.398]一緒にいられたらいいな
[02:31.832]神様
[02:32.597]こんなんだっていいですか
[02:34.206]私も甘えちゃっていいですか
[02:36.243]誓います
[02:36.836]やぶっちゃうだなんてわるい子は めっ!だよ
[02:40.459]ソーリーだって言えますよ
[02:42.219]私だって希望はあるんだよ
[02:44.066]誓います
[02:44.665]もういい子になるしかない!ですよ
[02:48.157]こういうのってアリですか?
[02:49.980]たまには弱くたっていいですか?
[02:52.070]誓います
[02:53.017]守ってくれるいい子には ちゅっ!だよ
[02:56.245]「もういい」なんて言わないです
[02:58.079]笑い合って赦してくれますか?
[03:00.237]誓います
[03:00.819]もういい子になるしかない!ですよ

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以「咒語」為隱喻,表達對自我脆弱的接納與成長的決心。

主題

自我療癒、矛盾的掙扎與對未來的期許,透過「咒語」象徵對過去的釋懷與對愛的信念。

情緒

從脆弱不安轉為堅定溫柔,帶有自嘲與希望交織的複雜情感。

意象與手法

以「咒語」作為核心隱喻,結合重複的誓言與反問句式,強化自我對話的張力,並透過「愛」作為化解矛盾的關鍵。

重點句解讀

1. 「やぶっちゃうだなんてわるい子は めっ!だよ」

(說打破誓言的壞孩子才怪呢)

直接否認「錯誤」的標籤,將脆弱轉化為一種坦然的自我接納。

2. 「たまには弱くたっていいですか?」

(偶爾軟弱一下可以嗎?)

提出對自我包容的疑問,反映內心對「完美」的質疑與對真實自我的呼籲。

3. 「もういい子になるしかない!ですよ」

(只能做個好孩子了!)

表現成長的無奈與決心,隱藏著對過去行為的反省與對未來的期許。

適合情境

面對自我矛盾時的療癒時刻、需要鼓勵自己接受不完美時,或在情感掙扎中尋求慰藉的場合。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

おまじない的歌詞在講什麼?

以「咒語」為隱喻,表達對自我脆弱的接納與成長的決心。

おまじない是誰唱的?

おまじない由李明洋演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌