《 guò yǎn piāo sàn 》
《過眼飄散》
yáng guāng tòu guò chuāng tái
陽光透過窗臺
tiān kōng de cǎn dàn
天空的慘淡
shì fǒu xū yào xuàn rǎn
是否需要渲染
wú zhǐ jìng de yī lài
無止境的依賴
jì diàn céng jīng de ài
祭奠曾經的愛
nǐ huán zài gé bì yáng tái
你還在 隔壁陽臺
wǒ què kào zài chuāng tái
我卻靠在窗臺
fēng huán zài chuī guò ěr biān
風還在 吹過耳邊
yǒu méi yǒu shī luò gǎn
有沒有 失落感
bàng wǎn yè sè hūn àn
傍晚夜色昏暗
dào zuì hòu nǐ wēi xiào zǒu kāi
到最後 你微笑走開
wǒ zài yuán dì pái huái
我在原地徘徊
nǐ huán zài gé bì yáng tái
你還在 隔壁陽臺
wǒ què kào zài chuāng tái
我卻靠在窗臺
fēng huán zài chuī guò ěr biān
風還在 吹過耳邊
yǒu méi yǒu shī luò gǎn
有沒有 失落感
bàng wǎn yè sè hūn àn
傍晚夜色昏暗
dào zuì hòu nǐ wēi xiào zǒu kāi
到最後 你微笑走開
wǒ zài yuán dì pái huái
我在原地徘徊
wǒ mén de ài zài fēng zhōng bú duàn xiāo sàn
我們的愛在風中不斷消散
jīng shòu bù qǐ kǎo yàn xuǎn zé le fēn kāi
經受不起考驗選擇了分開
xīn lǐ huán xiǎng zhù měi gè tián mì shí kè
心裡還想著每個甜蜜時刻
suǒ yǒu de huí yì biàn chéng le kǔ sè
所有的回憶變成了苦澀
wǒ mén cóng lái dōu méi yǒu
我們從來都沒有
xiǎng guò huì zhè yàng fēn kāi
想過會這樣分開
wǒ bú zài qǐng bú yào bù xí guàn
我不在 請不要不習慣
xīn kàn kāi zǒng yǒu rén huì jiāng wǒ tì dài
心看開 總有人會將我替代
ràng ài zì jǐ yǎn mái
讓愛自己掩埋
ràng tā biàn chéng cán hái
讓它變成殘骸
huí yì guò yǎn piāo sàn
回憶過眼飄散
tián bǔ kòng quē de ài
填補空缺的愛
nǐ huán zài gé bì yáng tái
你還在 隔壁陽臺
wǒ què kào zài chuāng tái
我卻靠在窗臺
fēng huán zài chuī guò ěr biān
風還在 吹過耳邊
yǒu méi yǒu shī luò gǎn
有沒有 失落感
bàng wǎn yè sè hūn àn
傍晚夜色昏暗
dào zuì hòu nǐ wēi xiào zǒu kāi
到最後 你微笑走開
wǒ zài yuán dì pái huái
我在原地徘徊
nǐ huán zài gé bì yáng tái
你還在 隔壁陽臺
wǒ què kào zài chuāng tái
我卻靠在窗臺
fēng huán zài chuī guò ěr biān
風還在 吹過耳邊
yǒu méi yǒu shī luò gǎn
有沒有 失落感
bàng wǎn yè sè hūn àn
傍晚夜色昏暗
dào zuì hòu nǐ wēi xiào zǒu kāi
到最後 你微笑走開
wǒ zài yuán dì pái huái
我在原地徘徊
wǒ mén de ài zài fēng zhōng bú duàn xiāo sàn
我們的愛在風中不斷消散
jīng shòu bù qǐ kǎo yàn xuǎn zé le fēn kāi
經受不起考驗選擇了分開
xīn lǐ huán xiǎng zhù měi gè tián mì shí kè
心裡還想著每個甜蜜時刻
suǒ yǒu de huí yì biàn chéng le kǔ sè
所有的回憶變成了苦澀
wǒ mén cóng lái dōu méi yǒu
我們從來都沒有
xiǎng guò huì zhè yàng fēn kāi
想過會這樣分開
wǒ bú zài qǐng bú yào bù xí guàn
我不在 請不要不習慣
xīn kàn kāi zǒng yǒu rén huì jiāng wǒ tì dài
心看開 總有人會將我替代
nǐ lí kāi wǒ de tiān kōng
你離開我的天空
dào xiàn zài dōu shì kōng
到現在都是空
nǐ gěi de ài tài guò xū róng
你給的愛太過虛榮
wǒ de bāo róng dōu shì cuò
我的包容都是錯
xiǎng yào nǐ míng bái suǒ yǒu de ài
想要你明白所有的愛
bù néng shī qù cái yào míng bái
不能失去才要明白
oh ài huán qī dài
oh 愛 還期待
wǒ dài gěi nǐ de shāng hài
我帶給你的傷害
dào dǐ yǒu shuí huì míng bái
到底有誰會明白
wǒ céng duì nǐ de yī lài
我曾對你的依賴
suǒ yǒu de ài dào zuì hòu
所有的愛到最後
cái jiàn jiàn róng xuě xiāo sàn
才漸漸融雪消散
wǒ zhī dào dài gěi nǐ de tòng kǔ
我知道帶給你的痛苦
bú huì suí wǒ lí kāi
不會隨我離開
wǒ mén de ài zài fēng zhōng bú duàn xiāo sàn
我們的愛在風中不斷消散
jīng shòu bù qǐ kǎo yàn xuǎn zé le fēn kāi
經受不起考驗選擇了分開
xīn lǐ huán xiǎng zhù měi gè tián mì shí kè
心裡還想著每個甜蜜時刻
suǒ yǒu de huí yì biàn chéng le kǔ sè
所有的回憶變成了苦澀
wǒ mén cóng lái dōu méi yǒu
我們從來都沒有
xiǎng guò huì zhè yàng fēn kāi
想過會這樣分開
wǒ bú zài qǐng bú yào bù xí guàn
我不在 請不要不習慣
xīn kàn kāi zǒng yǒu rén huì jiāng wǒ tì dài
心看開 總有人會將我替代