zài tiān biān fàn hēi de yīn mái
在天邊泛黑的陰霾
wǒ duì shuí sù shuō zhù bēi āi
我對誰訴說著悲哀
xiǎng ràng nǐ mén dōu xǐng guò lái
想讓你們都醒過來
suǒ yǒu yí qiè dāng bù cún zài
所有一切當不存在
jiù ràng tā dài zǒu wǒ de ài
就讓它帶走我的愛
dāng shēng mìng zhī shèng xià cán hái
當生命只剩下殘骸
suǒ yǒu de bēi āi dōu zài lí míng qián piāo sàn
所有的悲哀都在黎明前飄散
huán yǒu shén mó qī dài
還有什麼期待
wú zhǐ jìng de gū dān
無止境的孤單
shì shén mó ràng tā rú cǐ fàng bù kāi
是什麼讓她如此放不開
lí bù kāi zhè lǐ yǒu shǔ wū tā mén ài de cún zài
離不開 這裡有屬於他們愛的存在
dāng hēi àn bú zài chū xiàn guāng de shí hòu
當黑暗不再出現光的時候
huán huì yǒu shén mó rén néng gòu péi bàn tā de zuǒ yòu
還會有什麼人能夠陪伴她的左右
miàn kǒng ràng rén gǎn dào sī liè bān de téng tòng
面孔讓人感到撕裂般的疼痛
zài zuì hòu yí kè tā mí shī zì jǐ diāo líng zài kōng zhōng
在最後一刻她迷失自己 凋零在空中
wǒ zài qī dài zài mò āi zài shì huái nà ài
我在期待 在默哀 在釋懷 那愛
wú zhǐ jìng de kòng bái zěn yàng cái míng bái
無止境 的空白 怎樣才 明白
wǒ de ài huī zhī bú qù de yì wài
我的愛 揮之不去的意外
( suǒ yǒu de yī lài shì bu shì zài cǐ kè piāo sàn )
(所有的依賴是不是在此刻飄散)
zài qī dài zài mò āi zài shì huái nà ài
在期待 在默哀 在釋懷 那愛
wú zhǐ jìng de kòng bái zěn yàng cái míng bái
無止境 的空白 怎樣才 明白
wǒ de ài huī zhī bú qù de yì wài
我的愛 揮之不去的意外
wǒ de líng hún wǒ de sī xiǎng wǒ de ròu tǐ
我的靈魂 我的思想 我的肉體
wǒ de tòng kǔ wǒ de shī luò wǒ de nán guò
我的痛苦 我的失落 我的難過
wǒ de yí qiè yi qiè dōu shì yīn wéi céng jīng tài nuò ruò
我的一切一切都是因為曾經太懦弱
xiǎng yào wàng jì céng jīng ài guò
想要忘記曾經愛過
suǒ yǒu shòu guò de shāng hài
所有受過的傷害
dōu zhèng míng céng jīng yōng yǒu guò
都證明曾經擁有過
wǒ bù néng xiǎng wǒ bù néng wàng wǒ chéng rèn wǒ tài juè qiáng
我不能想 我不能忘 我承認我太倔強
wǒ zài tuì suō wǒ zài páng huáng wǒ bù xiǎng zài cì shòu shāng
我在退縮 我在彷徨 我不想再次受傷
wǒ xiǎng yào yōng yǒu céng yǒu guò de zì jǐ
我想要擁有曾有過的自己
bú zài bèi pò suì de jì yì zhé mó de zài cì mí máng
不再被破碎的記憶折磨的再次迷茫
tā xiǎng yào kàn dào tiān kōng shǔ wū tā de nà piàn lán
她想要看到天空屬於她的那片藍
méi yǒu shuí jì dé tā yǐ wéi tā yǐ jīng bú zài
沒有誰記得她 以為她已經不在
zài tā de nǎo hǎi lǐ huán yǒu jì yì zài mí màn
在她的腦海裡還有記憶在瀰漫
tā xiǎng yào tián bǔ xīn zhōng huán wèi tián mǎn de kòng bái
她想要填補心中還未填滿的空白
suǒ yǒu rén dōu lí kāi tā
所有人都離開她
tā què huán zài yuán dì pái huái
她卻還在原地徘徊
tā tuī kāi suǒ yǒu de rén
她推開所有的人
xiǎng yào zì sī de huó xià lái
想要自私的活下來
tā wú fǎ jiē shòu suǒ wèi de mìng yùn ān pái
她無法接受所謂的命運安排
xī wàng yǒu tiān xiāo shī bú zài
希望有天消失不在
yí gè rén chéng shòu gū dān
一個人承受孤單