阿爾法之芯

當我背對世界 (Only One)

曾心梅 · 阿爾法之芯 · 2024-07-04

在孤獨與外界壓力中堅持自我,選擇背對世界以守護內心信念。

3,128 次觀看 86 人喜歡 4.969 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
當我背對世界 (Only One) - SNH48
詞:符酷@混核基音
曲:Nao(竹內尚輝)@混核基音
錄音:夏甄堯/Wario
監棚配唱:夏甄堯/田園/滕少
聲樂指導:田園
和聲編寫:滕少
和聲演唱:BackingV
音樂工程:夏甄堯
人聲編輯:夏甄堯
混音&母帶:胡臻@混核基音
音樂版權SP\OP:絲芭傳媒
下意識選擇猶豫閃躲 我
原本可以擁有那麼多 如果
卻依然偏要決意掙脫
讓那些焦灼的期望寄託
再次陷於沉默
緊縛雙手無形的繩索
黑暗中只剩我仍不甘示弱
漠然佇立孤獨的輪廓
Only one 就算 方向相反又怎樣
執著會變成不滅的光
Always love 就算 被嘲笑天真又怎樣
總有無悔奔赴的彼方
Loving you loving you baby
Loving you loving you baby
即使身後的一切 因此崩塌消散
Loving you loving you baby
Loving you loving you baby
背對著這個世界 堅定我的答案
盲從的聲音反覆對我 說
遙遠又虛幻的那麼多 如果
但靠近後是否還閃爍
或許被黑暗吞噬的花火
早已將預言訴說
能讓故事結束的只有 我
如果不再思考那麼多 沒錯
如果我不曾遲疑退縮
如果依然願意赴湯蹈火
是否那才是我
無心顧及想為何而活
也許我本就該是這樣的我
從人海之中逆向穿過
Only one 就算 孤身前行又怎樣
漫長黑夜我不再回望
Always love 就算 淹沒於暗潮又怎樣
凝視遠方將明天想象
Only one 就算 方向相反又怎樣
執著會變成不滅的光
Always love 就算 被嘲笑天真又怎樣
總有無悔奔赴的彼方
Loving you loving you baby
Loving you loving you baby
即使身後的一切 因此崩塌消散
Loving you loving you baby
Loving you loving you baby
背對著這個世界 堅定我的答案
當我背對世界 (Only One) - 曾心梅 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/曾心梅-當我背對世界-(Only-One)-511655
對拍微調
dāng wǒ bèi duì shì jiè (Only One) - SNH48
當我背對世界 (Only One) - SNH48
cí : fú kù @ hùn hé jī yīn
詞:符酷@混核基音
qǔ :Nao( zhú nèi shàng huī )@ hùn hé jī yīn
曲:Nao(竹內尚輝)@混核基音
lù yīn : xià zhēn yáo /Wario
錄音:夏甄堯/Wario
jiān péng pèi chàng : xià zhēn yáo / tián yuán / téng shǎo
監棚配唱:夏甄堯/田園/滕少
shēng lè zhǐ dǎo : tián yuán
聲樂指導:田園
hé shēng biān xiě : téng shǎo
和聲編寫:滕少
hé shēng yǎn chàng :BackingV
和聲演唱:BackingV
yīn lè gōng chéng : xià zhēn yáo
音樂工程:夏甄堯
rén shēng biān jí : xià zhēn yáo
人聲編輯:夏甄堯
hùn yīn & mǔ dài : hú zhēn @ hùn hé jī yīn
混音&母帶:胡臻@混核基音
yīn lè bǎn quán SP\OP: sī bā chuán méi
音樂版權SP\OP:絲芭傳媒
xià yì shí xuǎn zé yóu yù shǎn duǒ wǒ
下意識選擇猶豫閃躲 我
yuán běn kě yǐ yōng yǒu nà mó duō rú guǒ
原本可以擁有那麼多 如果
què yī rán piān yào jué yì zhēng tuō
卻依然偏要決意掙脫
ràng nà xiē jiāo zhuó de qī wàng jì tuō
讓那些焦灼的期望寄託
zài cì xiàn wū chén mò
再次陷於沉默
jǐn fù shuāng shǒu wú xíng de shéng suǒ
緊縛雙手無形的繩索
hēi àn zhōng zhī shèng wǒ réng bù gān shì ruò
黑暗中只剩我仍不甘示弱
mò rán zhù lì gū dú de lún kuò
漠然佇立孤獨的輪廓
Only one jiù suàn fāng xiàng xiāng fǎn yòu zěn yàng
Only one 就算 方向相反又怎樣
zhí zhù huì biàn chéng bú miè de guāng
執著會變成不滅的光
Always love jiù suàn bèi cháo xiào tiān zhēn yòu zěn yàng
Always love 就算 被嘲笑天真又怎樣
zǒng yǒu wú huǐ bēn fù de bǐ fāng
總有無悔奔赴的彼方
Loving you loving you baby
Loving you loving you baby
Loving you loving you baby
Loving you loving you baby
jí shǐ shēn hòu de yí qiè yīn cǐ bēng tā xiāo sàn
即使身後的一切 因此崩塌消散
Loving you loving you baby
Loving you loving you baby
Loving you loving you baby
Loving you loving you baby
bèi duì zhù zhè gè shì jiè jiān dìng wǒ de dá àn
背對著這個世界 堅定我的答案
máng cóng de shēng yīn fǎn fù duì wǒ shuō
盲從的聲音反覆對我 說
yáo yuǎn yòu xū huàn de nà mó duō rú guǒ
遙遠又虛幻的那麼多 如果
dàn kào jìn hòu shì fǒu huán shǎn shuò
但靠近後是否還閃爍
huò xū bèi hēi àn tūn shì de huā huǒ
或許被黑暗吞噬的花火
zǎo yǐ jiāng yù yán sù shuō
早已將預言訴說
néng ràng gù shì jié shù de zhǐ yǒu wǒ
能讓故事結束的只有 我
rú guǒ bú zài sī kǎo nà mó duō méi cuò
如果不再思考那麼多 沒錯
rú guǒ wǒ bù céng chí yí tuì suō
如果我不曾遲疑退縮
rú guǒ yī rán yuàn yì fù tāng dǎo huǒ
如果依然願意赴湯蹈火
shì fǒu nà cái shì wǒ
是否那才是我
wú xīn gù jí xiǎng wéi hé ér huó
無心顧及想為何而活
yě xū wǒ běn jiù gāi shì zhè yàng de wǒ
也許我本就該是這樣的我
cóng rén hǎi zhī zhōng nì xiàng chuān guò
從人海之中逆向穿過
Only one jiù suàn gū shēn qián xíng yòu zěn yàng
Only one 就算 孤身前行又怎樣
màn cháng hēi yè wǒ bú zài huí wàng
漫長黑夜我不再回望
Always love jiù suàn yān méi wū àn cháo yòu zěn yàng
Always love 就算 淹沒於暗潮又怎樣
níng shì yuǎn fāng jiāng míng tiān xiǎng xiàng
凝視遠方將明天想象
Only one jiù suàn fāng xiàng xiāng fǎn yòu zěn yàng
Only one 就算 方向相反又怎樣
zhí zhù huì biàn chéng bú miè de guāng
執著會變成不滅的光
Always love jiù suàn bèi cháo xiào tiān zhēn yòu zěn yàng
Always love 就算 被嘲笑天真又怎樣
zǒng yǒu wú huǐ bēn fù de bǐ fāng
總有無悔奔赴的彼方
Loving you loving you baby
Loving you loving you baby
Loving you loving you baby
Loving you loving you baby
jí shǐ shēn hòu de yí qiè yīn cǐ bēng tā xiāo sàn
即使身後的一切 因此崩塌消散
Loving you loving you baby
Loving you loving you baby
Loving you loving you baby
Loving you loving you baby
bèi duì zhù zhè gè shì jiè jiān dìng wǒ de dá àn
背對著這個世界 堅定我的答案
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作詞 : 符酷@混核基音
[00:00.00]作曲 : Nao(竹內尚輝)@混核基音
[00:00.00]當我背對世界 (Only One) - SNH48
[00:01.64]詞:符酷@混核基音
[00:02.98]曲:Nao(竹內尚輝)@混核基音
[00:04.77]編曲:Nao(竹內尚輝)@混核基音
[00:06.71]製作人:滕少
[00:07.60]錄音:夏甄堯/Wario
[00:08.80]監棚配唱:夏甄堯/田園/滕少
[00:10.89]聲樂指導:田園
[00:11.93]和聲編寫:滕少
[00:12.98]和聲演唱:BackingV
[00:13.87]音樂工程:夏甄堯
[00:15.07]人聲編輯:夏甄堯
[00:16.26]混音&母帶:胡臻@混核基音
[00:18.20]音樂版權SP\OP:絲芭傳媒
[00:19.46]下意識選擇猶豫閃躲 我
[00:24.19]原本可以擁有那麼多 如果
[00:28.84]卻依然偏要決意掙脫
[00:32.38]讓那些焦灼的期望寄託
[00:35.48]再次陷於沉默
[00:37.97]緊縛雙手無形的繩索
[00:42.66]黑暗中只剩我仍不甘示弱
[00:47.34]漠然佇立孤獨的輪廓
[00:51.08]Only one 就算 方向相反又怎樣
[00:56.77]執著會變成不滅的光
[01:00.35]Always love 就算 被嘲笑天真又怎樣
[01:06.91]總有無悔奔赴的彼方
[01:11.15]Loving you loving you baby
[01:13.52]Loving you loving you baby
[01:15.69]即使身後的一切 因此崩塌消散
[01:20.55]Loving you loving you baby
[01:22.83]Loving you loving you baby
[01:25.04]背對著這個世界 堅定我的答案
[01:39.51]盲從的聲音反覆對我 說
[01:44.34]遙遠又虛幻的那麼多 如果
[01:49.00]但靠近後是否還閃爍
[01:52.39]或許被黑暗吞噬的花火
[01:55.25]早已將預言訴說
[01:58.20]能讓故事結束的只有 我
[02:03.00]如果不再思考那麼多 沒錯
[02:07.70]如果我不曾遲疑退縮
[02:11.17]如果依然願意赴湯蹈火
[02:14.06]是否那才是我
[02:16.78]無心顧及想為何而活
[02:21.48]也許我本就該是這樣的我
[02:26.08]從人海之中逆向穿過
[02:29.73]Only one 就算 孤身前行又怎樣
[02:35.70]漫長黑夜我不再回望
[02:39.09]Always love 就算 淹沒於暗潮又怎樣
[02:45.93]凝視遠方將明天想象
[03:07.50]Only one 就算 方向相反又怎樣
[03:13.27]執著會變成不滅的光
[03:16.75]Always love 就算 被嘲笑天真又怎樣
[03:23.63]總有無悔奔赴的彼方
[03:27.60]Loving you loving you baby
[03:29.97]Loving you loving you baby
[03:32.17]即使身後的一切 因此崩塌消散
[03:37.10]Loving you loving you baby
[03:39.36]Loving you loving you baby
[03:41.50]背對著這個世界 堅定我的答案

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在孤獨與外界壓力中堅持自我,選擇背對世界以守護內心信念。

主題

探討個人在社會期待與自我意志間的掙扎,強調堅持真實自我的價值與勇氣。

情緒

孤寂中帶著堅定、矛盾中蘊藏希望,透過抗爭與反思展現內在力量。

意象與手法

運用「黑暗」「繩索」「花火」「光」等對比意象,象徵壓抑與希望;反覆出現的「Only One」與「Always Love」強化獨特存在與無悔信念,並以「背對世界」隱喻逆向而行的決心。

重點句解讀

1. 「背對著這個世界 堅定我的答案」

→ 背對世界象徵拒絕被主流價值綁架,堅定答案代表對自我認同的執著,展現獨立思考的決心。

2. 「執著會變成不滅的光」

→ 將堅持轉化為光明意象,暗示內在信念能穿透黑暗,賦予抗爭意義。

3. 「能讓故事結束的只有 我」

→ 強調主體性與主動權,暗示人生選擇最終由個人主導,而非被動接受命運。

4. 「從人海之中逆向穿過」

→ 以「逆向」呼應「背對世界」,象徵違背群體共鳴的獨特路徑,凸顯個體主義精神。

適合情境

獨處沉思時聆聽,或面對抉擇與壓力時作為心理支持,亦適合用於表達對主流價值的反思與自我肯定。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌聽起來特別有種孤勇者的氣息。很多人在面對群體期待時,總會下意識選擇妥協,但這首歌卻像是在深夜裡,給那些不想隨波逐流的靈魂遞上了一把火。它細膩地描寫了那種想掙脫無形繩索,卻又不得不面對周遭質疑的拉扯感。特別是當旋律推向那句對世界宣告立場的副歌時,那種不再回望、執意逆向穿過人海的決心,真的非常動人。

我總覺得這首歌很適合在獨處的深夜循環,當你覺得全世界都不理解你的堅持,或是對未來感到迷茫時,聽著這些字句,會有一種被同理的溫暖。它沒有強硬地要你對抗什麼,而是溫柔地告訴你,即便被嘲笑天真,即便身後的一切顯得搖搖欲墜,只要你還願意對自己的選擇負責,那份執著本身就是一道光。這不只是一首流行歌,更像是一場與內心深處那個真實自我的對話。

歌曲冷知識

・歌詞運用「如果」作為連接詞,精準刻畫出主角在猶豫、自我懷疑與果斷掙脫之間反覆拉扯的心境。

・透過「背對世界」與「逆向穿過人海」的意象,鮮明地構築出一位拒絕盲從、渴望追求自我價值的孤獨者形象。

・副歌重複出現的「Only one」與「Always love」不僅是情緒的宣洩,更強化了歌曲核心對信念的堅守與對愛的執著。

・整首歌適合在感到迷惘或孤軍奮戰時聆聽,作為自我對話的催化劑,鼓勵聽眾在崩塌的現實中找到堅定的答案。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

當我背對世界 (Only One)的歌詞在講什麼?

在孤獨與外界壓力中堅持自我,選擇背對世界以守護內心信念。

當我背對世界 (Only One)是誰唱的?

當我背對世界 (Only One)由曾心梅演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌