nǐ cóng wǒ de wū dǐng shàng fēi guò ,
你從我的屋頂上飛過,
wǒ tīng jiàn nǐ , nǐ tīng jiàn wǒ 。
我聽見你,你聽見我。
nǐ de yǔ máo cóng wǒ shēn biān huá luò ,
你的羽毛從我身邊滑落,
wǒ kàn jiàn nǐ , nǐ kàn jiàn wǒ 。
我看見你,你看見我。
yǔ máo zài wǒ de pí fū fà le yá ,
羽毛在我的皮膚髮了芽,
cháng chū yì shuāng lán sè de chì bǎng 。
長出一雙藍色的翅膀。
wǒ de zì yóu shǔ wū nǐ ,
我的自由屬於你,
nǐ de zì yóu shǔ wū wǒ 。
你的自由屬於我。
wǒ mén yì qǐ fēi guò ,
我們一起飛過,
méi yǒu shí jiàn de chàn dòng ,
沒有時間的顫動,
wǒ mén yì qǐ fēi guò
我們一起飛過
méi yǒu jù lí de yòu huò 。
沒有距離的誘惑。
wǒ mén yì qǐ fēi guò ,
我們一起飛過,
qīn wěn tiào dòng de yún ,
親吻跳動的雲,
wǒ mén yì qǐ fēi guò ,
我們一起飛過,
àn liàn fēng de yǐng zi 。
暗戀風的影子。
nǐ cóng wǒ de wū dǐng shàng fēi guò ,
你從我的屋頂上飛過,
wǒ tīng jiàn nǐ , nǐ tīng jiàn wǒ 。
我聽見你,你聽見我。
nǐ de yǔ máo cóng wǒ shēn biān huá luò ,
你的羽毛從我身邊滑落,
wǒ kàn jiàn nǐ , nǐ kàn jiàn wǒ 。
我看見你,你看見我。
yǔ máo zài wǒ de pí fū fà le yá ,
羽毛在我的皮膚髮了芽,
cháng chū yì shuāng lán sè de chì bǎng 。
長出一雙藍色的翅膀。
wǒ de zì yóu shǔ wū nǐ ,
我的自由屬於你,
nǐ de zì yóu shǔ wū wǒ 。
你的自由屬於我。
wǒ mén yì qǐ fēi guò ,
我們一起飛過,
méi yǒu shí jiàn de chàn dòng ,
沒有時間的顫動,
wǒ mén yì qǐ fēi guò
我們一起飛過
méi yǒu jù lí de yòu huò 。
沒有距離的誘惑。
wǒ mén yì qǐ fēi guò ,
我們一起飛過,
qīn wěn tiào dòng de yún ,
親吻跳動的雲,
wǒ mén yì qǐ fēi guò ,
我們一起飛過,
àn liàn fēng de yǐng zi 。
暗戀風的影子。
wǒ mén yì qǐ fēi guò ,
我們一起飛過,
méi yǒu shí jiàn de chàn dòng ,
沒有時間的顫動,
wǒ mén yì qǐ fēi guò
我們一起飛過
méi yǒu jù lí de yòu huò 。
沒有距離的誘惑。
wǒ mén yì qǐ fēi guò ,
我們一起飛過,
qīn wěn tiào dòng de yún ,
親吻跳動的雲,
wǒ mén yì qǐ fēi guò ,
我們一起飛過,
àn liàn fēng de yǐng zi 。
暗戀風的影子。