THE IDOLM@STER MASTER SPECIAL 06

メリー

慘慘豬 CharmCharmChu · THE IDOLM@STER MASTER SPECIAL 06 · 2009-08-04

以聖誕節為背景,描繪愛與希望的循環,並在夢幻與現實間尋找情感的真實。

2,319 次觀看 79 人喜歡 4.851 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
白く清く甘く
舞い降る粉雪
嬉し楽し私
今日はほらハレルヤ
両手 瞳 未來 繋いで
言葉 歩幅 鼓動 合わせて
みんなみんな輝いてゆくよ
イルミネーション
願いは絶対葉うの
靴下の魔法
だから信じてる
もっとあなたを好きになる
トゥインクル
メリークリスマス
メリークリスマス
始まるウィンターランド
歩いでいこう
トゥインクル
メリークリスマス
メリークリスマス
めぐりめぐる
愛のメリーゴーラウンド
蒼く丸く描く
舞い降りる天使
親し戀し愛し
心はハレルヤ
笑顔 涙 記憶 紡いで
赤い リボン 小指 結んで
ひとりひとり誰かへと幸せを
プレゼント
魔法なんてなかったの
だってサンタの正體は…
あ!!私もなれる?!きっと
パパとママありがとう
ミラクル
メリークリスマス
メリークリスマス
受け継ぐウィンターソング
歌っていこう
ミラクル
メリークリスマス
メリークリスマス
まわりまわる
夢のメリーゴーラウンド
月が薄れる
朝日が昇る
普通に戻る
行かないで
ずっと待ってたんだよ
本當待ってたんだよ
抱きしめて
またこの瞬間(とき)が來るまで…
トゥインクル
メリークリスマス
メリークリスマス
始まるウィンターランド
歩いていこう
トゥインクル
メリークリスマス
メリークリスマス
めぐりめぐる
愛のメリーゴーラウンド
メリー - 慘慘豬 CharmCharmChu 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/慘慘豬-CharmCharmChu-メリー-541401
對拍微調
bái く qīng く gān く
白く清く甘く
wǔ い jiàng る fěn xuě
舞い降る粉雪
xī し lè し sī
嬉し楽し私
jīn rì はほらハレルヤ
今日はほらハレルヤ
liǎng shǒu tóng wèi lái jì いで
両手 瞳 未來 繋いで
yán yè bù fú gǔ dòng hé わせて
言葉 歩幅 鼓動 合わせて
みんなみんな huī いてゆくよ
みんなみんな輝いてゆくよ
イルミネーション
イルミネーション
yuàn いは jué duì yè うの
願いは絶対葉うの
xuē xià の mó fǎ
靴下の魔法
だから xìn じてる
だから信じてる
もっとあなたを hǎo きになる
もっとあなたを好きになる
トゥインクル
トゥインクル
メリークリスマス
メリークリスマス
メリークリスマス
メリークリスマス
shǐ まるウィンターランド
始まるウィンターランド
bù いでいこう
歩いでいこう
トゥインクル
トゥインクル
メリークリスマス
メリークリスマス
メリークリスマス
メリークリスマス
めぐりめぐる
めぐりめぐる
ài のメリーゴーラウンド
愛のメリーゴーラウンド
cāng く wán く miáo く
蒼く丸く描く
wǔ い jiàng りる tiān shǐ
舞い降りる天使
qīn し liàn し ài し
親し戀し愛し
xīn はハレルヤ
心はハレルヤ
xiào yán lèi jì yì fǎng いで
笑顔 涙 記憶 紡いで
chì い リボン xiǎo zhǐ jié んで
赤い リボン 小指 結んで
ひとりひとり shuí かへと xìng せを
ひとりひとり誰かへと幸せを
プレゼント
プレゼント
mó fǎ なんてなかったの
魔法なんてなかったの
だってサンタの zhèng tǐ は…
だってサンタの正體は…
あ!! sī もなれる?!きっと
あ!!私もなれる?!きっと
パパとママありがとう
パパとママありがとう
ミラクル
ミラクル
メリークリスマス
メリークリスマス
メリークリスマス
メリークリスマス
shòu け jì ぐウィンターソング
受け継ぐウィンターソング
gē っていこう
歌っていこう
ミラクル
ミラクル
メリークリスマス
メリークリスマス
メリークリスマス
メリークリスマス
まわりまわる
まわりまわる
mèng のメリーゴーラウンド
夢のメリーゴーラウンド
yuè が báo れる
月が薄れる
cháo rì が shēng る
朝日が昇る
pǔ tōng に tì る
普通に戻る
xíng かないで
行かないで
ずっと dài ってたんだよ
ずっと待ってたんだよ
běn dāng dài ってたんだよ
本當待ってたんだよ
bào きしめて
抱きしめて
またこの shùn jiàn (とき)が lái るまで…
またこの瞬間(とき)が來るまで…
トゥインクル
トゥインクル
メリークリスマス
メリークリスマス
メリークリスマス
メリークリスマス
shǐ まるウィンターランド
始まるウィンターランド
bù いていこう
歩いていこう
トゥインクル
トゥインクル
メリークリスマス
メリークリスマス
メリークリスマス
メリークリスマス
めぐりめぐる
めぐりめぐる
ài のメリーゴーラウンド
愛のメリーゴーラウンド
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:28.36]白く清く甘く
[00:30.58]舞い降る粉雪
[00:34.56]嬉し楽し私
[00:36.58]今日はほらハレルヤ
[00:40.54]両手 瞳 未來 繋いで
[00:43.50]言葉 歩幅 鼓動 合わせて
[00:46.47]みんなみんな輝いてゆくよ
[00:50.26]イルミネーション
[00:52.50]願いは絶対葉うの
[00:55.88]靴下の魔法
[00:58.97]だから信じてる
[01:01.41]もっとあなたを好きになる
[01:06.98]トゥインクル
[01:08.01]メリークリスマス
[01:10.71]メリークリスマス
[01:13.78]始まるウィンターランド
[01:16.87]歩いでいこう
[01:18.97]トゥインクル
[01:19.93]メリークリスマス
[01:22.78]メリークリスマス
[01:25.75]めぐりめぐる
[01:28.49]愛のメリーゴーラウンド
[01:43.45]蒼く丸く描く
[01:45.57]舞い降りる天使
[01:49.32]親し戀し愛し
[01:51.52]心はハレルヤ
[01:55.47]笑顔 涙 記憶 紡いで
[01:58.39]赤い リボン 小指 結んで
[02:01.42]ひとりひとり誰かへと幸せを
[02:05.72]プレゼント
[02:07.36]魔法なんてなかったの
[02:10.88]だってサンタの正體は…
[02:14.03]あ!!私もなれる?!きっと
[02:18.69]パパとママありがとう
[02:23.75]ミラクル
[02:24.47]メリークリスマス
[02:27.34]メリークリスマス
[02:30.30]受け継ぐウィンターソング
[02:33.37]歌っていこう
[02:35.52]ミラクル
[02:36.42]メリークリスマス
[02:39.22]メリークリスマス
[02:42.22]まわりまわる
[02:45.02]夢のメリーゴーラウンド
[03:12.38]月が薄れる
[03:15.35]朝日が昇る
[03:18.39]普通に戻る
[03:21.48]行かないで
[03:24.26]ずっと待ってたんだよ
[03:27.44]本當待ってたんだよ
[03:30.32]抱きしめて
[03:31.78]またこの瞬間(とき)が來るまで…
[03:38.68]トゥインクル
[03:39.59]メリークリスマス
[03:42.31]メリークリスマス
[03:45.37]始まるウィンターランド
[03:48.46]歩いていこう
[03:50.55]トゥインクル
[03:51.51]メリークリスマス
[03:54.38]メリークリスマス
[03:57.32]めぐりめぐる
[03:59.98]愛のメリーゴーラウンド

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以聖誕節為背景,描繪愛與希望的循環,並在夢幻與現實間尋找情感的真實。

主題

聖誕節的歡慶、愛的傳遞、夢想與現實的交錯、對親情的感謝與回憶。

情緒

溫暖、夢幻、感傷、期待、純真。

意象與手法

運用「雪」「星光」「聖誕樹」「禮物」等節日符碼營造氛圍,以「旋轉木馬」隱喻情感的循環,透過重複的「メリークリスマス」強化節慶節奏,並以「魔法」與「現實」的對比探討情感的本質。

重點句解讀

1. 「願いは絶対葉うの」(願望一定會實現)

– 透過對聖誕節許願傳統的引用,表達對未來的信念,卻也暗示願望實現的不確定性。

2. 「魔法なんてなかったの」(並沒有什麼魔法)

– 否定超現實的幻想,轉而聚焦於平凡日常中的情感連結,如親情與陪伴。

3. 「本當待ってたんだよ」(我真的在等你)

– 直接傾訴深藏的情感,將聖誕節的歡慶轉化為個人的思念與執念。

適合情境

聖誕節慶祝時、與親友團聚的感動時刻、獨自回顧過去的溫柔時刻、或需要療癒與希望的場合。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首《メリー》像把冬夜裡的溫柔與遺憾都封存進銀色禮物盒裡。歌詞裡的雪花飄落、聖誕燈飾與無數個「メリークリスマス」的重複,彷彿能聽到少女們在雪地裡追逐的腳步聲,卻又在後段突然轉入對平凡日常的留戀。最動人的是那句「魔法なんてなかったの」,把童話般的期待揉碎成真實的感動,就像拆開禮物時發現裡面是家人親手縫製的圍巾那般熨帖。適合在臘月寒風中聽,讓那些閃爍的願望與未說出口的告白,隨著最後一段「抱きしめて」的呼喊,悄悄滲進心裡最柔軟的角落。

歌曲冷知識

・歌詞將「靴下」與「魔法」連結,暗合聖誕送禮傳統卻賦予詩意解讀

・「愛のメリーゴーラウンド」以旋轉木馬意象喻情愛循環,與聖誕節的重逢主題呼應

・副歌段落重複「トゥインクル」與「メリークリスマス」,營造鐘聲與歡唱交錯的節慶聲景

・末段「本當待ってたんだよ」直白情感能量,與前段虛幻的聖誕幻象形成情感張力

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

メリー的歌詞在講什麼?

以聖誕節為背景,描繪愛與希望的循環,並在夢幻與現實間尋找情感的真實。

メリー是誰唱的?

メリー由慘慘豬 CharmCharmChu演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌