THE IDOLM@STER MASTER SPECIAL 06

メリー

丁噹 · THE IDOLM@STER MASTER SPECIAL 06 · 2009-08-04

以聖誕節為背景,描寫對愛與希望的純粹期待與感動。

27,180 次觀看 1,611 人喜歡 4.5604 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
白く清く甘く
舞い降る粉雪
嬉し楽し私
今日はほらハレルヤ
両手 瞳 未來 繋いで
言葉 歩幅 鼓動 合わせて
みんなみんな輝いてゆくよ
イルミネーション
願いは絶対葉うの
靴下の魔法
だから信じてる
もっとあなたを好きになる
トゥインクル
メリークリスマス
メリークリスマス
始まるウィンターランド
歩いでいこう
トゥインクル
メリークリスマス
メリークリスマス
めぐりめぐる
愛のメリーゴーラウンド
蒼く丸く描く
舞い降りる天使
親し戀し愛し
心はハレルヤ
笑顔 涙 記憶 紡いで
赤い リボン 小指 結んで
ひとりひとり誰かへと幸せを
プレゼント
魔法なんてなかったの
だってサンタの正體は…
あ!!私もなれる?!きっと
パパとママありがとう
ミラクル
メリークリスマス
メリークリスマス
受け継ぐウィンターソング
歌っていこう
ミラクル
メリークリスマス
メリークリスマス
まわりまわる
夢のメリーゴーラウンド
月が薄れる
朝日が昇る
普通に戻る
行かないで
ずっと待ってたんだよ
本當待ってたんだよ
抱きしめて
またこの瞬間(とき)が來るまで…
トゥインクル
メリークリスマス
メリークリスマス
始まるウィンターランド
歩いていこう
トゥインクル
メリークリスマス
メリークリスマス
めぐりめぐる
愛のメリーゴーラウンド
メリー - 丁噹 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/丁噹-メリー-449629
對拍微調
bái く qīng く gān く
白く清く甘く
wǔ い jiàng る fěn xuě
舞い降る粉雪
xī し lè し sī
嬉し楽し私
jīn rì はほらハレルヤ
今日はほらハレルヤ
liǎng shǒu tóng wèi lái jì いで
両手 瞳 未來 繋いで
yán yè bù fú gǔ dòng hé わせて
言葉 歩幅 鼓動 合わせて
みんなみんな huī いてゆくよ
みんなみんな輝いてゆくよ
イルミネーション
イルミネーション
yuàn いは jué duì yè うの
願いは絶対葉うの
xuē xià の mó fǎ
靴下の魔法
だから xìn じてる
だから信じてる
もっとあなたを hǎo きになる
もっとあなたを好きになる
トゥインクル
トゥインクル
メリークリスマス
メリークリスマス
メリークリスマス
メリークリスマス
shǐ まるウィンターランド
始まるウィンターランド
bù いでいこう
歩いでいこう
トゥインクル
トゥインクル
メリークリスマス
メリークリスマス
メリークリスマス
メリークリスマス
めぐりめぐる
めぐりめぐる
ài のメリーゴーラウンド
愛のメリーゴーラウンド
cāng く wán く miáo く
蒼く丸く描く
wǔ い jiàng りる tiān shǐ
舞い降りる天使
qīn し liàn し ài し
親し戀し愛し
xīn はハレルヤ
心はハレルヤ
xiào yán lèi jì yì fǎng いで
笑顔 涙 記憶 紡いで
chì い リボン xiǎo zhǐ jié んで
赤い リボン 小指 結んで
ひとりひとり shuí かへと xìng せを
ひとりひとり誰かへと幸せを
プレゼント
プレゼント
mó fǎ なんてなかったの
魔法なんてなかったの
だってサンタの zhèng tǐ は…
だってサンタの正體は…
あ!! sī もなれる?!きっと
あ!!私もなれる?!きっと
パパとママありがとう
パパとママありがとう
ミラクル
ミラクル
メリークリスマス
メリークリスマス
メリークリスマス
メリークリスマス
shòu け jì ぐウィンターソング
受け継ぐウィンターソング
gē っていこう
歌っていこう
ミラクル
ミラクル
メリークリスマス
メリークリスマス
メリークリスマス
メリークリスマス
まわりまわる
まわりまわる
mèng のメリーゴーラウンド
夢のメリーゴーラウンド
yuè が báo れる
月が薄れる
cháo rì が shēng る
朝日が昇る
pǔ tōng に tì る
普通に戻る
xíng かないで
行かないで
ずっと dài ってたんだよ
ずっと待ってたんだよ
běn dāng dài ってたんだよ
本當待ってたんだよ
bào きしめて
抱きしめて
またこの shùn jiàn (とき)が lái るまで…
またこの瞬間(とき)が來るまで…
トゥインクル
トゥインクル
メリークリスマス
メリークリスマス
メリークリスマス
メリークリスマス
shǐ まるウィンターランド
始まるウィンターランド
bù いていこう
歩いていこう
トゥインクル
トゥインクル
メリークリスマス
メリークリスマス
メリークリスマス
メリークリスマス
めぐりめぐる
めぐりめぐる
ài のメリーゴーラウンド
愛のメリーゴーラウンド
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:28.36]白く清く甘く
[00:30.58]舞い降る粉雪
[00:34.56]嬉し楽し私
[00:36.58]今日はほらハレルヤ
[00:40.54]両手 瞳 未來 繋いで
[00:43.50]言葉 歩幅 鼓動 合わせて
[00:46.47]みんなみんな輝いてゆくよ
[00:50.26]イルミネーション
[00:52.50]願いは絶対葉うの
[00:55.88]靴下の魔法
[00:58.97]だから信じてる
[01:01.41]もっとあなたを好きになる
[01:06.98]トゥインクル
[01:08.01]メリークリスマス
[01:10.71]メリークリスマス
[01:13.78]始まるウィンターランド
[01:16.87]歩いでいこう
[01:18.97]トゥインクル
[01:19.93]メリークリスマス
[01:22.78]メリークリスマス
[01:25.75]めぐりめぐる
[01:28.49]愛のメリーゴーラウンド
[01:43.45]蒼く丸く描く
[01:45.57]舞い降りる天使
[01:49.32]親し戀し愛し
[01:51.52]心はハレルヤ
[01:55.47]笑顔 涙 記憶 紡いで
[01:58.39]赤い リボン 小指 結んで
[02:01.42]ひとりひとり誰かへと幸せを
[02:05.72]プレゼント
[02:07.36]魔法なんてなかったの
[02:10.88]だってサンタの正體は…
[02:14.03]あ!!私もなれる?!きっと
[02:18.69]パパとママありがとう
[02:23.75]ミラクル
[02:24.47]メリークリスマス
[02:27.34]メリークリスマス
[02:30.30]受け継ぐウィンターソング
[02:33.37]歌っていこう
[02:35.52]ミラクル
[02:36.42]メリークリスマス
[02:39.22]メリークリスマス
[02:42.22]まわりまわる
[02:45.02]夢のメリーゴーラウンド
[03:12.38]月が薄れる
[03:15.35]朝日が昇る
[03:18.39]普通に戻る
[03:21.48]行かないで
[03:24.26]ずっと待ってたんだよ
[03:27.44]本當待ってたんだよ
[03:30.32]抱きしめて
[03:31.78]またこの瞬間(とき)が來るまで…
[03:38.68]トゥインクル
[03:39.59]メリークリスマス
[03:42.31]メリークリスマス
[03:45.37]始まるウィンターランド
[03:48.46]歩いていこう
[03:50.55]トゥインクル
[03:51.51]メリークリスマス
[03:54.38]メリークリスマス
[03:57.32]めぐりめぐる
[03:59.98]愛のメリーゴーラウンド

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以聖誕節為背景,描寫對愛與希望的純粹期待與感動。

主題

聖誕節的溫暖氛圍、人與人之間的連結、對夢想與魔法的信仰,以及歲末時刻的感懷與期盼。

情緒

溫馨中帶點感動,歡愉裡隱藏著對逝去時光的留戀,並以希望收尾。

意象與手法

運用「粉雪」「イルミネーション」「聖誕老人」「プレゼント」等節日符碼,結合「魔法」「メリーゴーラウンド」等奇幻意象,透過重複的聖誕頌歌與節奏感強的詞句,營造出夢幻而誠摯的氛圍。

重點句解讀

1. 「願いは絶対葉うの」(願望一定會實現)

強調對聖誕節許願的信念,將節日視為實現夢想的契機,展現純粹的期待。

2. 「魔法なんてなかったの」(原來沒有魔法)

揭開聖誕節的神秘面紗,卻在後文以「私もなれる」(我也能成為)轉化為對愛與付出的信仰。

3. 「本當待ってたんだよ」(我真的在等)

直接表達深層的情感掙扎,將聖誕節的歡慶轉化為對重要之人的情感告白。

4. 「またこの瞬間が來るまで…」(直到再次相遇為止…)

隱含對短暫美好時刻的留戀,以及對未來重逢的期盼。

適合情境

聖誕節慶、溫馨聚會、懷舊時刻,或需要感動與希望的場合。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首《メリー》像冬夜裡一杯溫熱的紅茶,帶著聖誕節的甜潤與微醺。丁噹用柔軟的聲線串起雪片、星光與願望,歌詞裡藏著許多細細碎碎的溫柔,像是偷偷塞進靴子的魔法糖果,讓人忍不住想閉上眼睛。副歌部分重複的「メリークリスマス」像銀色的銀河,把聽者捲進一片閃爍的夢裡。最動人的或許是那句「魔法なんてなかったの」,將童話的幻夢轉化成真實的牽絆,彷彿告訴聽眾:原來最神奇的,是我們彼此守護的那份心意。適合在寒風中獨自聽完,讓心裡的燈火一點一點亮起來。

歌曲冷知識

・歌詞巧妙將聖誕節的「靴下」與「愛」連結,將對未來的期許比作魔法,傳遞溫暖的節慶氛圍。

・透過「兩手、瞳孔、未來」與「笑顔、淚水、記憶」的對仗排列,展現出從個人喜悅延伸至傳遞幸福的層次感。

・歌詞中段揭開聖誕老人的身分,將魔法轉化為親情的感謝,讓歌曲從單純的節慶歡樂昇華為感動的成長體悟。

・結尾以「月亮薄弱、朝日升起」描寫節日後的平靜,對比出渴望留住美好瞬間的深情,適合在聖誕清晨聆聽。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

メリー的歌詞在講什麼?

以聖誕節為背景,描寫對愛與希望的純粹期待與感動。

メリー是誰唱的?

メリー由丁噹演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌