劇場版『THE IDOLM@STER MOVIE 輝きの向こう側へ! 』主題歌 M@STERPIECE(通常盤)

M@STERPIECE (MOVIE VERSION)

慘慘豬 CharmCharmChu · 劇場版『THE IDOLM@STER MOVIE 輝きの向こう側へ! 』主題歌 M@STERPIECE(通常盤) · 2014-01-28

以舞台為載體,詮釋追夢者以信念與行動書寫自我價值的奮鬥歷程。

2,366 次觀看 93 人喜歡 4.952 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
YES→幾つもの思い出達
眩しい今日の光へ
さあ今を翔ばたけ!!
YES☆たったひとつだけの未來
誇らしい今日の翼へ
STAGE
歌いたいから
LIVE
踴りたいから
新しい幕を開けよう
NEVER END IDOL!!
夢を初めて願って
今日までどの位経っただろう
ずっと一日ずつ繋げよう
夢は自分を葉える為に
生まれた証だから
きっとこの心で
私のM@STERPIECE
ねえ… 逢えて良かった
ねえ… あなたに言葉言(ゆ)うなら
ありがとうそしてよろしく
SMILE
みんなでいても
TEAR
ひとりでいても
輝きの向こう側へ進め
ALL STARS!!
明日がどんな日になれか
誰だって解らないけれど
それはどんな日も出來る事
明日は追いかけてくモノじゃなく
今へと変えてくモノ
それが自分になる
私がM@STERPIECE
765PRO!!!FIGHT!!!!!!!!!!!!
STAGE
歌いたいから
LIVE
踴りたいから
新しい幕を開けよう
NEVER END IDOL!!
M@STERPIECE!!
夢を始めて願って
今日までどの位経っただろう
ずっと一日ずつ繋げよう
夢は自分を葉えるために
生まれた証だから
きっとこの心で
私のM@STERPIECE
M@STERPIECE (MOVIE VERSION) - 慘慘豬 CharmCharmChu 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/慘慘豬-CharmCharmChu-M@STERPIECE-(MOVIE-VERSION)-541376
對拍微調
YES→ jī つもの sī い chū dá
YES→幾つもの思い出達
xuàn しい jīn rì の guāng へ
眩しい今日の光へ
さあ jīn を xiáng ばたけ!!
さあ今を翔ばたけ!!
YES☆たったひとつだけの wèi lái
YES☆たったひとつだけの未來
kuā らしい jīn rì の yì へ
誇らしい今日の翼へ
STAGE
STAGE
gē いたいから
歌いたいから
LIVE
LIVE
yǒng りたいから
踴りたいから
xīn しい mù を kāi けよう
新しい幕を開けよう
NEVER END IDOL!!
NEVER END IDOL!!
mèng を chū めて yuàn って
夢を初めて願って
jīn rì までどの wèi jīng っただろう
今日までどの位経っただろう
ずっと yí rì ずつ jì げよう
ずっと一日ずつ繋げよう
mèng は zì fēn を yè える wéi に
夢は自分を葉える為に
shēng まれた zhèng だから
生まれた証だから
きっとこの xīn で
きっとこの心で
sī のM@STERPIECE
私のM@STERPIECE
ねえ… féng えて liáng かった
ねえ… 逢えて良かった
ねえ… あなたに yán yè yán (ゆ)うなら
ねえ… あなたに言葉言(ゆ)うなら
ありがとうそしてよろしく
ありがとうそしてよろしく
SMILE
SMILE
みんなでいても
みんなでいても
TEAR
TEAR
ひとりでいても
ひとりでいても
huī きの xiàng こう cè へ jìn め
輝きの向こう側へ進め
ALL STARS!!
ALL STARS!!
míng rì がどんな rì になれか
明日がどんな日になれか
shuí だって jiě らないけれど
誰だって解らないけれど
それはどんな rì も chū lái る shì
それはどんな日も出來る事
míng rì は zhuī いかけてくモノじゃなく
明日は追いかけてくモノじゃなく
jīn へと biàn えてくモノ
今へと変えてくモノ
それが zì fēn になる
それが自分になる
sī がM@STERPIECE
私がM@STERPIECE
765PRO!!!FIGHT!!!!!!!!!!!!
765PRO!!!FIGHT!!!!!!!!!!!!
STAGE
STAGE
gē いたいから
歌いたいから
LIVE
LIVE
yǒng りたいから
踴りたいから
xīn しい mù を kāi けよう
新しい幕を開けよう
NEVER END IDOL!!
NEVER END IDOL!!
M@STERPIECE!!
M@STERPIECE!!
mèng を shǐ めて yuàn って
夢を始めて願って
jīn rì までどの wèi jīng っただろう
今日までどの位経っただろう
ずっと yí rì ずつ jì げよう
ずっと一日ずつ繋げよう
mèng は zì fēn を yè えるために
夢は自分を葉えるために
shēng まれた zhèng だから
生まれた証だから
きっとこの xīn で
きっとこの心で
sī のM@STERPIECE
私のM@STERPIECE
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.000]作曲 : 神前暁
[00:01.000]編曲 : 神前暁/髙田龍一(MONACA)
[00:43.740]YES→幾つもの思い出達
[00:48.960]眩しい今日の光へ
[00:54.950]さあ今を翔ばたけ!!
[00:58.670]YES☆たったひとつだけの未來
[01:03.800]誇らしい今日の翼へ
[01:09.910]STAGE
[01:11.150]歌いたいから
[01:13.710]LIVE
[01:14.910]踴りたいから
[01:17.290]新しい幕を開けよう
[01:21.360]NEVER END IDOL!!
[01:26.420]夢を初めて願って
[01:29.570]今日までどの位経っただろう
[01:34.250]ずっと一日ずつ繋げよう
[01:41.140]夢は自分を葉える為に
[01:45.430]生まれた証だから
[01:49.130]きっとこの心で
[01:53.380]私のM@STERPIECE
[02:08.310]ねえ… 逢えて良かった
[02:11.850]ねえ… あなたに言葉言(ゆ)うなら
[02:16.990]ありがとうそしてよろしく
[02:23.050]SMILE
[02:24.260]みんなでいても
[02:26.840]TEAR
[02:28.270]ひとりでいても
[02:30.510]輝きの向こう側へ進め
[02:36.470]ALL STARS!!
[02:39.530]明日がどんな日になれか
[02:42.630]誰だって解らないけれど
[02:47.300]それはどんな日も出來る事
[02:54.390]明日は追いかけてくモノじゃなく
[02:58.450]今へと変えてくモノ
[03:02.250]それが自分になる
[03:06.220]私がM@STERPIECE
[03:26.310]765PRO!!!FIGHT!!!!!!!!!!!!
[03:41.880]STAGE
[03:43.100]歌いたいから
[03:45.560]LIVE
[03:46.850]踴りたいから
[03:49.210]新しい幕を開けよう
[03:53.110]NEVER END IDOL!!
[03:58.870]M@STERPIECE!!
[04:02.020]夢を始めて願って
[04:05.270]今日までどの位経っただろう
[04:09.840]ずっと一日ずつ繋げよう
[04:16.940]夢は自分を葉えるために
[04:21.060]生まれた証だから
[04:24.760]きっとこの心で
[04:28.780]私のM@STERPIECE

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以舞台為載體,詮釋追夢者以信念與行動書寫自我價值的奮鬥歷程。

主題

個人與集體的雙重成長、對未來的主動掌握、藝術表現作為生命意義的具體化。

情緒

充滿能量的希望感與堅定信念,夾雜對過去的懷緬與對未來的無畏。

意象與手法

「舞台」象徵實現夢想的場域,「翅膀」隱喻突破自我的能力,「光」與「輝き」代表理想狀態。重複段落強化決心,對話式獨白增加情感層次。

重點句解讀

1. 「夢は自分を葉える為に 生まれた証だから」(夢是自己實現的證據)

日文原句強調夢想與生命本質的連結,將個人追求昇華為存在意義的證明。

2. 「明日は追いかけてくモノじゃなく 今へと變えてくモノ」(明天不是被追趕的對象,而是被改變的現在)

逆轉時空觀念,將焦點從被動接受轉為主動創造,體現主體性覺醒。

3. 「765PRO!!!FIGHT!!!!!!!!!!!!」

集體口號式呼喊展現團隊精神,結合戲劇化音效營造臨場感,呼應偶像產業的群體性特質。

適合情境

偶像演出前的自我激励、個人突破困境時的信念重申、校園劇場或藝文活動的開場曲。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌像把舞台燈光揉進心裡,特別適合在覺得前路模糊時聽。詞裡反覆吟唱的「STAGE」與「LIVE」彷彿在提醒,每個當下都是屬於自己的表演時刻。最戳人的地方是那句「夢是證明自己的證據」,把追夢的執念轉化成溫柔的肯定,讓人想起自己也曾為某個目標拼盡全力的模樣。副歌那段「把明天改寫成現在」的哲思,像在耳邊輕聲說著:別等未來來拯救你,你此刻的堅持就是答案。適合一個人靜靜聽完,讓那些藏在心裡的吶喊,隨著節奏慢慢浮出水面。

歌曲冷知識

・「M@STERPIECE」一詞反覆出現,強調自我實現的宣言與信念

・「葉える」與「繋げよう」等動詞展現時間累積與夢想實現的關聯性

・「輝きの向こう側」以光影意象隱喻突破現狀的成長歷程

・重複的「歌いたいから/踴りたいから」結構凸顯表演者對舞台的熱情與執念

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

M@STERPIECE (MOVIE VERSION)的歌詞在講什麼?

以舞台為載體,詮釋追夢者以信念與行動書寫自我價值的奮鬥歷程。

M@STERPIECE (MOVIE VERSION)是誰唱的?

M@STERPIECE (MOVIE VERSION)由慘慘豬 CharmCharmChu演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌