金光燦爛徐小鳳87演唱會(升級版)

愛你三百六十五年 (Live In Hong Kong/ 1987)

徐小鳳 · 金光燦爛徐小鳳87演唱會(升級版) · 2014-01-01

以重複的時間意象與情感強度,詮釋對愛人不變的深情與執念。

1,681 次觀看 43 人喜歡 4.637 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作詞 黃霑
每年有那三百六十五天
一年每天都要你在跟前
要是一天不見你的春風臉
我就淚漣漣
一年有那三百六十五天
一年每天都要你在跟前
要是一天不見你的春風臉
我就珠淚流滿面
看著你
看著你
永遠不厭
愛著你
愛著愛著你
永遠不變
我心甘情願
我苦苦纏綿
愛你三百六十年
一年有那三百六十五天
一年每天都要你在跟前
要是一天不見你的春風臉
我就珠淚流滿臉
愛你三百六十五年 (Live In Hong Kong/ 1987) - 徐小鳳 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/徐小鳳-愛你三百六十五年-(Live-In-Hong-Kong-1987)-427331
對拍微調
měi nián yǒu nà sān bǎi liù shí wǔ tiān
每年有那三百六十五天
yì nián měi tiān dōu yào nǐ zài gēn qián
一年每天都要你在跟前
yào shi yì tiān bú jiàn nǐ de chūn fēng liǎn
要是一天不見你的春風臉
wǒ jiù lèi lián lián
我就淚漣漣
yì nián yǒu nà sān bǎi liù shí wǔ tiān
一年有那三百六十五天
yì nián měi tiān dōu yào nǐ zài gēn qián
一年每天都要你在跟前
yào shi yì tiān bú jiàn nǐ de chūn fēng liǎn
要是一天不見你的春風臉
wǒ jiù zhū lèi liú mǎn miàn
我就珠淚流滿面
kàn zhù nǐ
看著你
kàn zhù nǐ
看著你
yǒng yuǎn bú yàn
永遠不厭
ài zhù nǐ
愛著你
ài zhù ài zhù nǐ
愛著愛著你
yǒng yuǎn bú biàn
永遠不變
wǒ xīn gān qíng yuàn
我心甘情願
wǒ kǔ kǔ chán mián
我苦苦纏綿
ài nǐ sān bǎi liù shí nián
愛你三百六十年
yì nián yǒu nà sān bǎi liù shí wǔ tiān
一年有那三百六十五天
yì nián měi tiān dōu yào nǐ zài gēn qián
一年每天都要你在跟前
yào shi yì tiān bú jiàn nǐ de chūn fēng liǎn
要是一天不見你的春風臉
wǒ jiù zhū lèi liú mǎn liǎn
我就珠淚流滿臉
[00:07.197]Three hundred sixty-five days each year [00:12.395]Every single day I need you near [00:18.011]If one day passes without your spring-breeze face [00:23.445]My tears will trace [00:27.938]Three hundred sixty-five days make a year [00:33.110]Every single day I need you near [00:38.779]If one day passes without your spring-breeze face [00:44.343]My pearly tears will race [00:49.254]Gazing at you [00:50.534]Gazing at you [00:51.500]Never grows old [00:54.217]Loving you [00:55.523]Loving loving you [00:56.594]Never grows cold [00:59.102]My heart yields in delight [01:01.531]My soul holds on tight [01:03.961]Loving you three hundred sixty years [01:09.577]Three hundred sixty-five days make a year [01:14.854]Every single day I need you near [01:20.183]If one day passes without your spring-breeze face [01:26.191]My pearly tears will cover my face
[00:00.000]作詞 : 黃霑
[00:01.000]作曲 : Kawaguchi Makoto
[00:07.197]每年有那三百六十五天
[00:12.395]一年每天都要你在跟前
[00:18.011]要是一天不見你的春風臉
[00:23.445]我就淚漣漣
[00:27.938]一年有那三百六十五天
[00:33.110]一年每天都要你在跟前
[00:38.779]要是一天不見你的春風臉
[00:44.343]我就珠淚流滿面
[00:49.254]看著你
[00:50.534]看著你
[00:51.500]永遠不厭
[00:54.217]愛著你
[00:55.523]愛著愛著你
[00:56.594]永遠不變
[00:59.102]我心甘情願
[01:01.531]我苦苦纏綿
[01:03.961]愛你三百六十年
[01:09.577]一年有那三百六十五天
[01:14.854]一年每天都要你在跟前
[01:20.183]要是一天不見你的春風臉
[01:26.191]我就珠淚流滿臉

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以重複的時間意象與情感強度,詮釋對愛人不變的深情與執念。

主題

永恆承諾與時間考驗下的愛情堅守,透過數字與日常細節強化情感的真實性與深度。

情緒

深情中帶有憂鬱與執著,以淚水與重複句式傳達無法割捨的依戀。

意象與手法

1. 「三百六十五天」作為時間軸,具體化愛情的長久性,並與「一天不見」形成強烈對比。

2. 「春風臉」以溫柔意象描繪愛人容顏,對比後文「淚漣漣」「珠淚流滿面」的悲傷,凸顯情感的波動。

3. 重複段落與句式強化記憶點,並透過「永遠不變」「苦纏綿」等詞語堆疊情感張力。

重點句解讀

1. 「要是一天不見你的春風臉,我就淚漣漣」:

以具體情境(一日分離)導出情緒爆發,將抽象的愛轉化為可感知的生理反應,凸顯依戀之深。

2. 「愛你三百六十年」(原文為「三百六十五年」之誤):

數字的誤植可能隱喻時間的無限延展,或強調愛意超越實際年數,展現情感的超越性。

3. 「我心甘情願,我苦苦纏綿」:

直述情感的主動投入與糾結,「心甘情願」與「苦苦」形成矛盾修辭,反映愛情中的矛盾心理。

適合情境

適合用於紀念日告白、長久感情的見證,或表達對某人無法割捨的思念與承諾。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌總讓我想到深夜獨處時,窗外雨聲淅瀝,心裡突然湧上一股說不出的悵惘。徐小鳳用她特有的沉靜嗓音,把「三百六十五天」的執念唱得既堅定又脆弱,像是把愛意縫進時間的針腳裡。黃霑的詞寫出一種近乎自虐的深情,卻不顯膩味,反而讓人想起那些明明知道會痛,卻還是想嘗試的戀愛。特別注意副歌部分她對「淚漣漣」的處理,音色從低沉漸層上揚,像極了心裡積壓的委屈終於找到出口。適合在寒夜裡泡杯熱茶,聽見她唱到「我苦苦纏綿」時,突然發現自己也跟著紅了眼眶。

歌曲冷知識

・歌词中「三百六十五天」與副歌「三百六十年」的數字差異,暗示時間的永恆與現實的矛盾。

・「春風臉」以自然意象比喻愛人面容,營造溫柔愜意的視覺感受。

・重複「看著你」「愛著你」的句式強化情感的執念與不變的承諾。

・「淚漣漣」「珠淚流滿面」以不同淚水描寫層次,展現愛意的深淺變化。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

愛你三百六十五年 (Live In Hong Kong/ 1987)的歌詞在講什麼?

以重複的時間意象與情感強度,詮釋對愛人不變的深情與執念。

愛你三百六十五年 (Live In Hong Kong/ 1987)是誰作詞作曲的?

愛你三百六十五年 (Live In Hong Kong/ 1987)(徐小鳳)作詞 黃霑,作曲 Kawaguchi Makoto。

愛你三百六十五年 (Live In Hong Kong/ 1987)是誰唱的?

愛你三百六十五年 (Live In Hong Kong/ 1987)由徐小鳳演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌