單曲

My Life Will

張懸 · 單曲

在個體認知的侷限與生命流動的必然之間,尋求自我的存續與釋懷。

33,014 次觀看 1,724 人喜歡 4.7733 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 焦安溥
作詞 焦安溥
看著我沉默的憂傷
說不懂;不能懂,
你以為夠明確的
我怎麼會迷惑的
生命的真相
然而 忘了我們分別的語言
分別的視線
分別過去的餘煙
所以你總是知道
卻也總是不理解
get and lose, and all will still remain
my life will find its way, I say
(and we are) but the body and the spirit
也不知道我是不是羨慕你的
但這應才是最傷人的地方
我想你一直都同意
領悟或看開些什麼
真得需要時間
可 我野放的心
我是在遠的邊界看你;想
怎麼過,都別給限
get and lose, and all will still remain
my life will find its way, I say
(and we are) but the body and the spirit
get and lose, and all will still remain
my life will find its way, I say
(and we are) but the body and the spirit
(and we are) but the body and
My Life Will - 張懸 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/張懸-My-Life-Will-64912
對拍微調
kàn zhù wǒ chén mò de yōu shāng
看著我沉默的憂傷
shuō bù dǒng ; bù néng dǒng ,
說不懂;不能懂,
nǐ yǐ wéi gòu míng què de
你以為夠明確的
wǒ zěn mó huì mí huò de
我怎麼會迷惑的
shēng mìng de zhēn xiàng
生命的真相
rán ér wàng le wǒ mén fēn bié de yǔ yán
然而 忘了我們分別的語言
fēn bié de shì xiàn
分別的視線
fēn bié guò qù de yú yān
分別過去的餘煙
suǒ yǐ nǐ zǒng shì zhī dào
所以你總是知道
què yě zǒng shì bù lǐ jiě
卻也總是不理解
get and lose, and all will still remain
get and lose, and all will still remain
my life will find its way, I say
my life will find its way, I say
(and we are) but the body and the spirit
(and we are) but the body and the spirit
yě bù zhī dào wǒ shì bu shì xiàn mù nǐ de
也不知道我是不是羨慕你的
dàn zhè yīng cái shì zuì shāng rén de dì fāng
但這應才是最傷人的地方
wǒ xiǎng nǐ yì zhí dōu tóng yì
我想你一直都同意
lǐng wù huò kàn kāi xiē shén mó
領悟或看開些什麼
zhēn dé xū yào shí jiàn
真得需要時間
kě wǒ yě fàng de xīn
可 我野放的心
wǒ shì zài yuǎn de biān jiè kàn nǐ ; xiǎng
我是在遠的邊界看你;想
zěn mó guò , dōu bié gěi xiàn
怎麼過,都別給限
get and lose, and all will still remain
get and lose, and all will still remain
my life will find its way, I say
my life will find its way, I say
(and we are) but the body and the spirit
(and we are) but the body and the spirit
get and lose, and all will still remain
get and lose, and all will still remain
my life will find its way, I say
my life will find its way, I say
(and we are) but the body and the spirit
(and we are) but the body and the spirit
(and we are) but the body and
(and we are) but the body and
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:31.56]看著我沉默的憂傷
[00:33.86]說不懂 不能懂 你以為夠明確的
[00:37.81]我怎麼會迷惑的 生命的 真相
[00:45.16]然而 忘了我們分別的語言
[00:49.86]分別的視線
[00:51.34]分別過去的餘煙
[00:53.49]所以你總是知道 卻也總是不理解
[01:01.34]My life will find its way; I say
[01:07.90](So, we will)
[01:08.63]Still love, still hate; we will get and lose, and all will still remain
[01:15.74]My life will find its way; I say
[01:22.89](And we are)
[01:23.75]But the body and the spirit
[01:45.43]也不知道我是不是羨慕你的
[01:48.44]但這應才是最傷人的地方
[01:52.19]我想你一直都同意
[01:54.66]領悟或看開些什麼真得需要時間
[02:00.36]可 我野放的心
[02:03.27]我是 在遠的邊界看你 想
[02:07.62]怎麼過 都別給限
[02:16.42]My life will find its way; I say
[02:23.02](So, we will)
[02:23.94]Still love, still hate; we will get and lose, and all will still remain
[02:30.66]My life will find its way, I say
[02:36.62](And we are)
[02:38.93]But the body and the spirit
[02:46.53]My life will find its way; I say
[02:52.71](So, we will)
[02:53.88]Still love, still hate; we will get and lose, and all will still remain
[03:01.32]My life will find its way; I say
[03:07.13](And we are)
[03:08.83]But the body and the spirit
[03:15.79](We are...)
[03:16.85]But the body and the ...

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在個體認知的侷限與生命流動的必然之間,尋求自我的存續與釋懷。

主題

探討人與人之間溝通的隔閡、對生命本質的領悟,以及對自我意志的堅持與放逐。

情緒

冷靜、疏離、帶有哲思的無奈,以及最終回歸自我內在的堅定。

意象與手法

歌詞運用對比手法,將「你」與「我」置於認知的兩端,強調理解的困難。以「餘煙」象徵過去的消逝,以「遠的邊界」勾勒出一種疏離的觀察視角,並透過中英文夾雜的語句,將感性的生命體悟與冷靜的客觀規律交織在一起。

重點句解讀

一、「你以為夠明確的/我怎麼會迷惑的」:點出主客觀認知的落差,即便對方認為已給予明確的回應,當事者仍深陷於對生命真相的追尋與困惑中。

二、「get and lose, and all will still remain」:意指「得到與失去,一切終將如常」,表達出一種對生命無常的坦然,承認物質與情感的更迭是必然,但生命本質依然存在。

三、「我野放的心/我是在遠的邊界看你;想」:以「野放」形容自我意識不受拘束的狀態,並透過「遠的邊界」拉開距離,展現出一種不願受限、試圖從旁觀角度審視關係與生活的姿態。

四、「也不知道我是不是羨慕你的/但這應才是最傷人的地方」:揭露了人際關係中最幽微的痛點,承認對他人的羨慕,卻同時意識到這種羨慕本身便是一種自我否定的沉重負擔。

適合情境

在經歷人際溝通挫折,或獨自思考生命走向與自我定位時,適合透過此曲沉澱思緒。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌總讓我想到某種深夜裡的自我對話。張懸用一種近乎冷靜的口吻,剖開了人與人之間那層難以跨越的隔閡,那種「你以為你懂,但我其實正迷惘著」的無力感,寫得極其精準。她不試圖討好誰,只是誠實地把那份對於生命的困惑,以及想要野放、不願受限的心境,攤在聽者面前。

最觸動我的,是那種在失去與獲得之間,依然堅持要走出自己路途的坦然。這不是什麼激昂的勵志曲,而是一場緩慢的自我療癒。當你覺得被旁人誤解,或者對未來感到飄忽不定時,戴上耳機聽這首歌吧,它不會給你標準答案,但會陪著你安靜地與那些傷人的、模糊的思緒共處,最後提醒你,只要身心還在,生命自然會找到屬於它的出口。

歌曲冷知識

・歌詞以「分別」一詞的多重語意,精準描繪出人與人之間因言語、視線與過往差異,而產生的溝通斷層。

・透過「野放的心」與「遠的邊界」等意象,勾勒出渴望靈魂不受束縛,並與他人保持距離以求自在的心理狀態。

・結尾處將「身體與靈魂」的辯證不斷重複,呼應了生命在得失之間,最終仍會找到自我出口的堅定信念。

・這首歌適合在深夜獨處時聆聽,能讓人在反覆的吟唱中,沉澱那些難以向他人解釋的生命迷惘。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

My Life Will的歌詞在講什麼?

在個體認知的侷限與生命流動的必然之間,尋求自我的存續與釋懷。

My Life Will是誰作詞作曲的?

My Life Will(張懸)作詞 焦安溥,作曲 焦安溥。

My Life Will是誰唱的?

My Life Will由張懸演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌