dāng wǒ zǒu zài zhè lǐ de měi yì tiáo jiē dào
當我走在這裡的每一條街道
wǒ de xīn sì hū cóng lái dōu bù néng píng jìng
我的心似乎從來都不能平靜
jiù ràng huā duǒ dù jì hóng míng hé diàn qì zhì yì
就讓花朵妒忌紅名和電氣致意
wǒ sì hū tīng dào le tā zhè bú màn de xīn tiào
我似乎聽到了他這不慢的心跳
wǒ zài zhè lǐ huān xiào wǒ zài zhè lǐ kū qì
我在這裡歡笑我在這裡哭泣
wǒ zài zhè lǐ huó zhù yě zài zhè sǐ qù
我在這裡活著也在這死去
wǒ zài zhè lǐ qí dǎo wǒ zài zhè lǐ mí wǎng
我在這裡祈禱我在這裡迷惘
wǒ zài zhè lǐ xún zhǎo zài zhè lǐ xún qiú
我在這裡尋找在這裡尋求
kā fēi guǎn yǔ guǎng chǎng yòu sàn zhù tiān qì
咖啡管與廣場又散著天氣
jiù xiàng yè kōng de nǎ yuè liàng de jù lí
就象夜空的哪月亮的距離
rén mén zài zhēng zhā zhōng xiāng hù gào wèi hé yōng bào
人們在掙扎中相互告慰和擁抱
xún zhǎo zhù zhuī zhù zhù yè yè shí de shuì mèng
尋找著追著著夜夜時的睡夢
wǒ zài zhè huān xiào wǒ mén zài zhè kū qì
我在這歡笑我們在這哭泣
wǒ zài zhè huó zhù yě zài zhè sǐ qù
我在這活著也在這死去
wǒ zài zhè qí dǎo wǒ zài zhè mí wǎng
我在這祈禱我在這迷惘
wǒ zài zhè xún zhǎo zài zhè zhuī qiú
我在這尋找在這追求
rú guǒ yǒu yì tiān wǒ bù dé bù lí qù
如果有一天我不得不離去
wǒ xī wàng rén mén bǎ wǒ mái zàng zài zhè lǐ
我希望人們把我埋葬在這裡
zài zhè wàng le gǎn jué dào wǒ zài cún zài
在這忘了感覺到我在存在
zài zhè yǒu tài duō yǒu wǒ juàn liàn de dōng xī
在這有太多有我眷戀的東西
wǒ zài zhè huān xiào wǒ zài zhè kū qì
我在這歡笑我在這哭泣
wǒ zài zhè lǐ huó zhù yě zài zhè sǐ qù
我在這裡活著也在這死去
wǒ zài zhè lǐ qí dǎo wǒ zài zhè lǐ mí wǎng
我在這裡祈禱我在這裡迷惘
wǒ zài zhè lǐ xún zhǎo yě zài zhè sǐ qù
我在這裡尋找也在這死去