單曲

初デートだしカップルらしいことしよ?

幸福少女 · 單曲

1,932 次觀看 79 人喜歡 4.442 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
超級擁擠的呢
不會 我不在意
畢竟是約會嘛 要好好享受才行
但是啊 是不是有點緊張?
啊 與其說是約會
現在 這個狀況嗎
平常一起玩的時候
雖然也有從後面抱住你的經歷
交往了
但是一旦意識到
像這樣 緊貼在一起
好緊張
我雖然是打算笑話你的
為什麼要把腰縮回去呢?
沒事吧?
只要你珍惜我的話
怎樣都無所謂啦
保持清純的關係就好了
再稍微
貼在一起一下
抱歉
支持女朋友
也是男朋友的職責
啊 我不需要是什麼意思?
要好好地把我當作一個女孩子看待
真好啊 一起玩
明明之前還有很多次
只是像這樣交往
就感覺完全不同
是個開心的地方
我的話
應該是卡拉OK吧
畢竟是第一次一起去呢
你那邊呢?
誒?好意外
去購物了
是嗎?被女朋友時髦的美食品味迷住了?
啊 原來如此
隨便啊 是什麼意思啦
你本來就知道我喜歡隨便穿吧
既然這樣
要不要一起找胸罩呀
內衣完全不隨便穿
既然你這麼喜歡隨便穿
就讓你自己選吧
開玩笑的啦
我雖然想當女朋友
但不會成為男朋友的東西的女人
所以
我覺得我不會去做符合你的喜好的時尚
因為很無聊嘛
品味之類的
不允許別人對自己有特殊的喜好可不行
戀人又不是我的所有物
我又不是異世界人偶
怎麼了?
突然變得熱情起來了
哎呀 真開心啊
雖然很開心
這條路
剛才彎下來的地方
你知道是哪裡嗎
不知道
那你肯定知道
看你的反應
會出來吧 畢竟剛才彎下來的地方
是哪裡呢
初デートだしカップルらしいことしよ? - 幸福少女 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/幸福少女-初デートだしカップルらしいことしよ?-366387
對拍微調
chāo jí yōng jǐ de ne
超級擁擠的呢
bú huì wǒ bú zài yì
不會 我不在意
bì jìng shì yuē huì ma yào hǎo hǎo xiǎng shòu cái xíng
畢竟是約會嘛 要好好享受才行
dàn shì a shì bu shì yǒu diǎn jǐn zhāng ?
但是啊 是不是有點緊張?
a yǔ qí shuō shì yuē huì
啊 與其說是約會
xiàn zài zhè gè zhuàng kuàng má
現在 這個狀況嗎
píng cháng yì qǐ wán de shí hòu
平常一起玩的時候
suī rán yě yǒu cóng hòu miàn bào zhù nǐ de jīng lì
雖然也有從後面抱住你的經歷
jiāo wǎng le
交往了
dàn shì yí dàn yì shí dào
但是一旦意識到
xiàng zhè yàng jǐn tiē zài yì qǐ
像這樣 緊貼在一起
hǎo jǐn zhāng
好緊張
wǒ suī rán shì dǎ suàn xiào huà nǐ de
我雖然是打算笑話你的
wéi shén mó yào bǎ yāo suō huí qù ne ?
為什麼要把腰縮回去呢?
méi shì ba ?
沒事吧?
zhǐ yào nǐ zhēn xī wǒ de huà
只要你珍惜我的話
zěn yàng dōu wú suǒ wèi lā
怎樣都無所謂啦
bǎo chí qīng chún de guān xì jiù hǎo le
保持清純的關係就好了
zài shāo wēi
再稍微
tiē zài yì qǐ yí xià
貼在一起一下
bào qiàn
抱歉
zhī chí nǚ péng yǒu
支持女朋友
yě shì nán péng yǒu de zhí zé
也是男朋友的職責
a wǒ bù xū yào shi shén mó yì sī ?
啊 我不需要是什麼意思?
yào hǎo hǎo dì bǎ wǒ dāng zuò yí gè nǚ hái zi kàn dài
要好好地把我當作一個女孩子看待
zhēn hǎo a yì qǐ wán
真好啊 一起玩
míng míng zhī qián huán yǒu hěn duō cì
明明之前還有很多次
zhǐ shì xiàng zhè yàng jiāo wǎng
只是像這樣交往
jiù gǎn jué wán quán bù tóng
就感覺完全不同
shì gè kāi xīn de dì fāng
是個開心的地方
wǒ de huà
我的話
yīng gāi shì kǎ lā OK ba
應該是卡拉OK吧
bì jìng shì dì yī cì yì qǐ qù ne
畢竟是第一次一起去呢
nǐ nà biān ne ?
你那邊呢?
ēi ? hǎo yì wài
誒?好意外
qù gòu wù le
去購物了
shì má ? bèi nǚ péng yǒu shí máo de měi shí pǐn wèi mí zhù le ?
是嗎?被女朋友時髦的美食品味迷住了?
a yuán lái rú cǐ
啊 原來如此
suí biàn a shì shén mó yì sī lā
隨便啊 是什麼意思啦
nǐ běn lái jiù zhī dào wǒ xǐ huān suí biàn chuān ba
你本來就知道我喜歡隨便穿吧
jì rán zhè yàng
既然這樣
yào bu yào yì qǐ zhǎo xiōng zhào ya
要不要一起找胸罩呀
nèi yī wán quán bù suí biàn chuān
內衣完全不隨便穿
jì rán nǐ zhè mó xǐ huān suí biàn chuān
既然你這麼喜歡隨便穿
jiù ràng nǐ zì jǐ xuǎn ba
就讓你自己選吧
kāi wán xiào de lā
開玩笑的啦
wǒ suī rán xiǎng dāng nǚ péng yǒu
我雖然想當女朋友
dàn bú huì chéng wéi nán péng yǒu de dōng xī de nǚ rén
但不會成為男朋友的東西的女人
suǒ yǐ
所以
wǒ jué dé wǒ bú huì qù zuò fú hé nǐ de xǐ hào de shí shàng
我覺得我不會去做符合你的喜好的時尚
yīn wéi hěn wú liáo ma
因為很無聊嘛
pǐn wèi zhī lèi de
品味之類的
bù yǔn xū bié rén duì zì jǐ yǒu tè shū de xǐ hào kě bù xíng
不允許別人對自己有特殊的喜好可不行
liàn rén yòu bú shì wǒ de suǒ yǒu wù
戀人又不是我的所有物
wǒ yòu bú shì yì shì jiè rén ǒu
我又不是異世界人偶
zěn mó le ?
怎麼了?
tū rán biàn dé rè qíng qǐ lái le
突然變得熱情起來了
āi yā zhēn kāi xīn a
哎呀 真開心啊
suī rán hěn kāi xīn
雖然很開心
zhè tiáo lù
這條路
gāng cái wān xià lái de dì fāng
剛才彎下來的地方
nǐ zhī dào shì nǎ lǐ má
你知道是哪裡嗎
bù zhī dào
不知道
nà nǐ kěn dìng zhī dào
那你肯定知道
kàn nǐ de fǎn yīng
看你的反應
huì chū lái ba bì jìng gāng cái wān xià lái de dì fāng
會出來吧 畢竟剛才彎下來的地方
shì nǎ lǐ ne
是哪裡呢
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

初デートだしカップルらしいことしよ?是誰唱的?

初デートだしカップルらしいことしよ?由幸福少女演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌