單曲

アンタのことずっとずっと好きだったよ

幸福少女 · 單曲

2,254 次觀看 120 人喜歡 4.250 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
真是的 已經三年了啊
很糟糕吧?三年了啊 三年
明年已經成為大人的同伴了哦?
真討厭啊 這櫻桃也會變得說不想去學校了啊
下一次開花的時候 我們都已經是大人了
我才不高興呢 學校好累啊 能這麼說才好
啊 話說啊 升學的路要怎麼辦?
夏天的話 各種活動都會有呢
就職也好升學也好 都會有說明會
今年好像沒法自由玩耍了
你呢?就職?
啊 一樣啊
我也預計要上大學
有在學習啦
就像高中考試那樣 老是讓你教我也很抱歉
能接受就好了呢
下次也想要再跟你在一起呢
仔細想想 我們相處了相當久了呢
咦?你忘了嗎?
是幼稚園啦 從幼稚園開始小中高
一直都在一起
雖然說是這樣 但幼稚園不太習慣同一個班呢
這次能在一起就好了就是了
那個啊
這之後 說不定沒辦法再見面了不是嗎?
所以
那個 要不要交往?
交往的話說不定今後也能在一起呢 這樣
啊 果然還是忍耐 不行不行不行
果然還是很噁心呢
真的對不起 你可以忘掉喔
好了 回去吧 要是一直髮呆的話 腦袋裡面好像會有櫻花樹的樣子
甚 甚麼?
有甚麼事的話就說出來啊
都叫你說了
誒?
你很期待 嗎?
不說的話
我來 對不起
果然還是不要說謊
我一直 一直都喜歡你
雖然很害怕這段關係會壞掉
但是 沒有交往的話 會更害怕一直交往
作為戀人
誒?真的嗎?
那麼 一直都是兩情相悅嗎?
說出來啦 甚麼嘛 真是的
我一直都很煩惱喔
是不是想太多了啊
高一的時候
在我跟你那邊的 合同家族旅行的時候啊
因為阿姨說很適合我 所以我不是說了嗎?
那麼 就交往吧這樣
你 是這麼說的喔
還有更好的人喔 這樣子
我 一直 都記得
因為我沒有忘記
你知道嗎?
我知道你沒有拒絕
是在掩飾害羞對吧?
我很高興對吧?
你的掩飾害羞
因為很高興 因為太高興了 所以我對你深深地愛上了
我不會對只是想做的傢伙迷戀的喔 我
我知道你會對我懷有下流的想法
但是呢 你不一樣
青梅竹馬媽媽 像你這樣的人真是太好了
最喜歡你了喔 從今以後 作為男朋友請多指教喔
好幸福啊
●●●●●●
アンタのことずっとずっと好きだったよ - 幸福少女 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/幸福少女-アンタのことずっとずっと好きだったよ-358890
對拍微調
zhēn shì de yǐ jīng sān nián le a
真是的 已經三年了啊
hěn zāo gāo ba ? sān nián le a sān nián
很糟糕吧?三年了啊 三年
míng nián yǐ jīng chéng wéi dà rén de tóng bàn le ò ?
明年已經成為大人的同伴了哦?
zhēn tǎo yàn a zhè yīng táo yě huì biàn dé shuō bù xiǎng qù xué xiào le a
真討厭啊 這櫻桃也會變得說不想去學校了啊
xià yí cì kāi huā de shí hòu wǒ mén dōu yǐ jīng shì dà rén le
下一次開花的時候 我們都已經是大人了
wǒ cái bù gāo xīng ne xué xiào hǎo lèi a néng zhè mó shuō cái hǎo
我才不高興呢 學校好累啊 能這麼說才好
a huà shuō a shēng xué de lù yào zěn mó bàn ?
啊 話說啊 升學的路要怎麼辦?
xià tiān de huà gè zhǒng huó dòng dōu huì yǒu ne
夏天的話 各種活動都會有呢
jiù zhí yě hǎo shēng xué yě hǎo dōu huì yǒu shuō míng huì
就職也好升學也好 都會有說明會
jīn nián hǎo xiàng méi fǎ zì yóu wán shuǎ le
今年好像沒法自由玩耍了
nǐ ne ? jiù zhí ?
你呢?就職?
a yí yàng a
啊 一樣啊
wǒ yě yù jì yào shàng dà xué
我也預計要上大學
yǒu zài xué xí lā
有在學習啦
jiù xiàng gāo zhōng kǎo shì nà yàng lǎo shì ràng nǐ jiào wǒ yě hěn bào qiàn
就像高中考試那樣 老是讓你教我也很抱歉
néng jiē shòu jiù hǎo le ne
能接受就好了呢
xià cì yě xiǎng yào zài gēn nǐ zài yì qǐ ne
下次也想要再跟你在一起呢
zǎi xì xiǎng xiǎng wǒ mén xiāng chǔ le xiāng dāng jiǔ le ne
仔細想想 我們相處了相當久了呢
yí ? nǐ wàng le má ?
咦?你忘了嗎?
shì yòu zhì yuán lā cóng yòu zhì yuán kāi shǐ xiǎo zhōng gāo
是幼稚園啦 從幼稚園開始小中高
yì zhí dōu zài yì qǐ
一直都在一起
suī rán shuō shì zhè yàng dàn yòu zhì yuán bú tài xí guàn tóng yí gè bān ne
雖然說是這樣 但幼稚園不太習慣同一個班呢
zhè cì néng zài yì qǐ jiù hǎo le jiù shì le
這次能在一起就好了就是了
nà gè a
那個啊
zhè zhī hòu shuō bú dìng méi bàn fǎ zài jiàn miàn le bú shì má ?
這之後 說不定沒辦法再見面了不是嗎?
suǒ yǐ
所以
nà gè yào bu yào jiāo wǎng ?
那個 要不要交往?
jiāo wǎng de huà shuō bú dìng jīn hòu yě néng zài yì qǐ ne zhè yàng
交往的話說不定今後也能在一起呢 這樣
a guǒ rán huán shì rěn nài bù xíng bù xíng bù xíng
啊 果然還是忍耐 不行不行不行
guǒ rán huán shì hěn ě xīn ne
果然還是很噁心呢
zhēn de duì bù qǐ nǐ kě yǐ wàng diào wō
真的對不起 你可以忘掉喔
hǎo le huí qù ba yào shi yì zhí fà dāi de huà nǎo dài lǐ miàn hǎo xiàng huì yǒu yīng huā shù de yàng zǐ
好了 回去吧 要是一直髮呆的話 腦袋裡面好像會有櫻花樹的樣子
shèn shèn mó ?
甚 甚麼?
yǒu shèn mó shì de huà jiù shuō chū lái a
有甚麼事的話就說出來啊
dōu jiào nǐ shuō le
都叫你說了
ēi ?
誒?
nǐ hěn qī dài má ?
你很期待 嗎?
bù shuō de huà
不說的話
wǒ lái duì bù qǐ
我來 對不起
guǒ rán huán shì bú yào shuō huǎng
果然還是不要說謊
wǒ yì zhí yì zhí dōu xǐ huān nǐ
我一直 一直都喜歡你
suī rán hěn hài pà zhè duàn guān xì huì huài diào
雖然很害怕這段關係會壞掉
dàn shì méi yǒu jiāo wǎng de huà huì gèng hài pà yì zhí jiāo wǎng
但是 沒有交往的話 會更害怕一直交往
zuò wéi liàn rén
作為戀人
ēi ? zhēn de má ?
誒?真的嗎?
nà mó yì zhí dōu shì liǎng qíng xiāng yuè má ?
那麼 一直都是兩情相悅嗎?
shuō chū lái lā shèn mó ma zhēn shì de
說出來啦 甚麼嘛 真是的
wǒ yì zhí dōu hěn fán nǎo wō
我一直都很煩惱喔
shì bu shì xiǎng tài duō le a
是不是想太多了啊
gāo yī de shí hòu
高一的時候
zài wǒ gēn nǐ nà biān de hé tong jiā zú lǚ xíng de shí hòu a
在我跟你那邊的 合同家族旅行的時候啊
yīn wéi ā yí shuō hěn shì hé wǒ suǒ yǐ wǒ bú shì shuō le má ?
因為阿姨說很適合我 所以我不是說了嗎?
nà mó jiù jiāo wǎng ba zhè yàng
那麼 就交往吧這樣
nǐ shì zhè mó shuō de wō
你 是這麼說的喔
huán yǒu gèng hǎo de rén wō zhè yàng zǐ
還有更好的人喔 這樣子
wǒ yì zhí dōu jì dé
我 一直 都記得
yīn wéi wǒ méi yǒu wàng jì
因為我沒有忘記
nǐ zhī dào má ?
你知道嗎?
wǒ zhī dào nǐ méi yǒu jù jué
我知道你沒有拒絕
shì zài yǎn shì hài xiū duì ba ?
是在掩飾害羞對吧?
wǒ hěn gāo xīng duì ba ?
我很高興對吧?
nǐ de yǎn shì hài xiū
你的掩飾害羞
yīn wéi hěn gāo xīng yīn wéi tài gāo xīng le suǒ yǐ wǒ duì nǐ shēn shēn dì ài shàng le
因為很高興 因為太高興了 所以我對你深深地愛上了
wǒ bú huì duì zhǐ shì xiǎng zuò de jiā huǒ mí liàn de wō wǒ
我不會對只是想做的傢伙迷戀的喔 我
wǒ zhī dào nǐ huì duì wǒ huái yǒu xià liú de xiǎng fǎ
我知道你會對我懷有下流的想法
dàn shì ne nǐ bù yí yàng
但是呢 你不一樣
qīng méi zhú mǎ mā mā xiàng nǐ zhè yàng de rén zhēn shì tài hǎo le
青梅竹馬媽媽 像你這樣的人真是太好了
zuì xǐ huān nǐ le wō cóng jīn yǐ hòu zuò wéi nán péng yǒu qǐng duō zhǐ jiào wō
最喜歡你了喔 從今以後 作為男朋友請多指教喔
hǎo xìng fú a
好幸福啊
●●●●●●
●●●●●●
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

アンタのことずっとずっと好きだったよ是誰唱的?

アンタのことずっとずっと好きだったよ由幸福少女演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌