黙ってちゃ The Endよ... Let's go!!
あきらめない がっかりしない きっとやるでしょ?
(The End? The End?)
情けない男の子には容赦しないわ
(Stand up! Stand up!)
反省が済んだら行くわよ
(Retry! Retry! once again!!)
期待してると言わせて My friend
(My boy? My girl!)
継続はパワー(つづけて)
そうよ目指しましょう(たかく)
飛びだすむこうみずが
スキだよねスキだよね なんかしようよ
胸のパスケース 日付が変わる
一體どこへ向かうの?
出発 もう一度チャンス 探してキミならだいじょぶ
新しいコトバから 違う未來を見るでしょう
最終さいしゅう未來へ... Let's go!!
怒ってちゃ Dame-ageよ... Knock down!
くじけない しょんぼりしない もっとリラックス
(Dameage! Dameage!)
気が強い女の子なら心強いわ
(Make up! make up!)
作戦を決めたら行こうよ
(Challenge! Challenge! one more time!!)
しあわせな顔でいたい My way
(My road? My line!)
仕方ないメモリー(すてましょ) 消して次の願い(ひかる)
ときめきいつだってね スキだからスキだから
なんとかなるの
すこしミステイク それも冒険
絶対なんてないわ!
前進 二度目もチャンス くるから準備が大事よ
難しい顔よりも 笑顔で乗り切れるはず
最上さいじょう笑顔で... Knock down!
(The End? The End?) (The End? The End?)
(Retry! Retry! once again!!) (My boy? My girl!)
継続はパワー(つづけて) そうよ目指しましょう(たかく)
飛びだすむこうみずが スキだよねスキだよね
なんかしようよ
胸のパスケース 日付が変わる
一體どこへ向かうの? 出発 もう一度チャンス
探してキミならだいじょぶ
新しいコトバから 違う未來を見るでしょう
最終さいしゅう未來へ... Let's go!!
行こ! 行こう! 行こ! 行こう! 最終未來へ
Saishuu Mirai wo Misete! - 平野綾
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/平野綾-Saishuu-Mirai-wo-Misete!-188407
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。
魔鏡站長解析
站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。
歌曲冷知識
AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。