阿爾法之芯

當我背對世界 (Only One)

崔子格 · 阿爾法之芯 · 2024-07-04

在孤獨與壓力中堅守自我,選擇無悔的前行方向。

1,635 次觀看 58 人喜歡 4.336 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
當我背對世界 (Only One) - SNH48
詞:符酷@混核基音
曲:Nao(竹內尚輝)@混核基音
錄音:夏甄堯/Wario
監棚配唱:夏甄堯/田園/滕少
聲樂指導:田園
和聲編寫:滕少
和聲演唱:BackingV
音樂工程:夏甄堯
人聲編輯:夏甄堯
混音&母帶:胡臻@混核基音
音樂版權SP\OP:絲芭傳媒
下意識選擇猶豫閃躲 我
原本可以擁有那麼多 如果
卻依然偏要決意掙脫
讓那些焦灼的期望寄託
再次陷於沉默
緊縛雙手無形的繩索
黑暗中只剩我仍不甘示弱
漠然佇立孤獨的輪廓
Only one 就算 方向相反又怎樣
執著會變成不滅的光
Always love 就算 被嘲笑天真又怎樣
總有無悔奔赴的彼方
Loving you loving you baby
Loving you loving you baby
即使身後的一切 因此崩塌消散
Loving you loving you baby
Loving you loving you baby
背對著這個世界 堅定我的答案
盲從的聲音反覆對我 說
遙遠又虛幻的那麼多 如果
但靠近後是否還閃爍
或許被黑暗吞噬的花火
早已將預言訴說
能讓故事結束的只有 我
如果不再思考那麼多 沒錯
如果我不曾遲疑退縮
如果依然願意赴湯蹈火
是否那才是我
無心顧及想為何而活
也許我本就該是這樣的我
從人海之中逆向穿過
Only one 就算 孤身前行又怎樣
漫長黑夜我不再回望
Always love 就算 淹沒於暗潮又怎樣
凝視遠方將明天想象
Only one 就算 方向相反又怎樣
執著會變成不滅的光
Always love 就算 被嘲笑天真又怎樣
總有無悔奔赴的彼方
Loving you loving you baby
Loving you loving you baby
即使身後的一切 因此崩塌消散
Loving you loving you baby
Loving you loving you baby
背對著這個世界 堅定我的答案
當我背對世界 (Only One) - 崔子格 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/崔子格-當我背對世界-(Only-One)-459961
對拍微調
dāng wǒ bèi duì shì jiè (Only One) - SNH48
當我背對世界 (Only One) - SNH48
cí : fú kù @ hùn hé jī yīn
詞:符酷@混核基音
qǔ :Nao( zhú nèi shàng huī )@ hùn hé jī yīn
曲:Nao(竹內尚輝)@混核基音
lù yīn : xià zhēn yáo /Wario
錄音:夏甄堯/Wario
jiān péng pèi chàng : xià zhēn yáo / tián yuán / téng shǎo
監棚配唱:夏甄堯/田園/滕少
shēng lè zhǐ dǎo : tián yuán
聲樂指導:田園
hé shēng biān xiě : téng shǎo
和聲編寫:滕少
hé shēng yǎn chàng :BackingV
和聲演唱:BackingV
yīn lè gōng chéng : xià zhēn yáo
音樂工程:夏甄堯
rén shēng biān jí : xià zhēn yáo
人聲編輯:夏甄堯
hùn yīn & mǔ dài : hú zhēn @ hùn hé jī yīn
混音&母帶:胡臻@混核基音
yīn lè bǎn quán SP\OP: sī bā chuán méi
音樂版權SP\OP:絲芭傳媒
xià yì shí xuǎn zé yóu yù shǎn duǒ wǒ
下意識選擇猶豫閃躲 我
yuán běn kě yǐ yōng yǒu nà mó duō rú guǒ
原本可以擁有那麼多 如果
què yī rán piān yào jué yì zhēng tuō
卻依然偏要決意掙脫
ràng nà xiē jiāo zhuó de qī wàng jì tuō
讓那些焦灼的期望寄託
zài cì xiàn wū chén mò
再次陷於沉默
jǐn fù shuāng shǒu wú xíng de shéng suǒ
緊縛雙手無形的繩索
hēi àn zhōng zhī shèng wǒ réng bù gān shì ruò
黑暗中只剩我仍不甘示弱
mò rán zhù lì gū dú de lún kuò
漠然佇立孤獨的輪廓
Only one jiù suàn fāng xiàng xiāng fǎn yòu zěn yàng
Only one 就算 方向相反又怎樣
zhí zhù huì biàn chéng bú miè de guāng
執著會變成不滅的光
Always love jiù suàn bèi cháo xiào tiān zhēn yòu zěn yàng
Always love 就算 被嘲笑天真又怎樣
zǒng yǒu wú huǐ bēn fù de bǐ fāng
總有無悔奔赴的彼方
Loving you loving you baby
Loving you loving you baby
Loving you loving you baby
Loving you loving you baby
jí shǐ shēn hòu de yí qiè yīn cǐ bēng tā xiāo sàn
即使身後的一切 因此崩塌消散
Loving you loving you baby
Loving you loving you baby
Loving you loving you baby
Loving you loving you baby
bèi duì zhù zhè gè shì jiè jiān dìng wǒ de dá àn
背對著這個世界 堅定我的答案
máng cóng de shēng yīn fǎn fù duì wǒ shuō
盲從的聲音反覆對我 說
yáo yuǎn yòu xū huàn de nà mó duō rú guǒ
遙遠又虛幻的那麼多 如果
dàn kào jìn hòu shì fǒu huán shǎn shuò
但靠近後是否還閃爍
huò xū bèi hēi àn tūn shì de huā huǒ
或許被黑暗吞噬的花火
zǎo yǐ jiāng yù yán sù shuō
早已將預言訴說
néng ràng gù shì jié shù de zhǐ yǒu wǒ
能讓故事結束的只有 我
rú guǒ bú zài sī kǎo nà mó duō méi cuò
如果不再思考那麼多 沒錯
rú guǒ wǒ bù céng chí yí tuì suō
如果我不曾遲疑退縮
rú guǒ yī rán yuàn yì fù tāng dǎo huǒ
如果依然願意赴湯蹈火
shì fǒu nà cái shì wǒ
是否那才是我
wú xīn gù jí xiǎng wéi hé ér huó
無心顧及想為何而活
yě xū wǒ běn jiù gāi shì zhè yàng de wǒ
也許我本就該是這樣的我
cóng rén hǎi zhī zhōng nì xiàng chuān guò
從人海之中逆向穿過
Only one jiù suàn gū shēn qián xíng yòu zěn yàng
Only one 就算 孤身前行又怎樣
màn cháng hēi yè wǒ bú zài huí wàng
漫長黑夜我不再回望
Always love jiù suàn yān méi wū àn cháo yòu zěn yàng
Always love 就算 淹沒於暗潮又怎樣
níng shì yuǎn fāng jiāng míng tiān xiǎng xiàng
凝視遠方將明天想象
Only one jiù suàn fāng xiàng xiāng fǎn yòu zěn yàng
Only one 就算 方向相反又怎樣
zhí zhù huì biàn chéng bú miè de guāng
執著會變成不滅的光
Always love jiù suàn bèi cháo xiào tiān zhēn yòu zěn yàng
Always love 就算 被嘲笑天真又怎樣
zǒng yǒu wú huǐ bēn fù de bǐ fāng
總有無悔奔赴的彼方
Loving you loving you baby
Loving you loving you baby
Loving you loving you baby
Loving you loving you baby
jí shǐ shēn hòu de yí qiè yīn cǐ bēng tā xiāo sàn
即使身後的一切 因此崩塌消散
Loving you loving you baby
Loving you loving you baby
Loving you loving you baby
Loving you loving you baby
bèi duì zhù zhè gè shì jiè jiān dìng wǒ de dá àn
背對著這個世界 堅定我的答案
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作詞 : 符酷@混核基音
[00:00.00]作曲 : Nao(竹內尚輝)@混核基音
[00:00.00]當我背對世界 (Only One) - SNH48
[00:01.64]詞:符酷@混核基音
[00:02.98]曲:Nao(竹內尚輝)@混核基音
[00:04.77]編曲:Nao(竹內尚輝)@混核基音
[00:06.71]製作人:滕少
[00:07.60]錄音:夏甄堯/Wario
[00:08.80]監棚配唱:夏甄堯/田園/滕少
[00:10.89]聲樂指導:田園
[00:11.93]和聲編寫:滕少
[00:12.98]和聲演唱:BackingV
[00:13.87]音樂工程:夏甄堯
[00:15.07]人聲編輯:夏甄堯
[00:16.26]混音&母帶:胡臻@混核基音
[00:18.20]音樂版權SP\OP:絲芭傳媒
[00:19.46]下意識選擇猶豫閃躲 我
[00:24.19]原本可以擁有那麼多 如果
[00:28.84]卻依然偏要決意掙脫
[00:32.38]讓那些焦灼的期望寄託
[00:35.48]再次陷於沉默
[00:37.97]緊縛雙手無形的繩索
[00:42.66]黑暗中只剩我仍不甘示弱
[00:47.34]漠然佇立孤獨的輪廓
[00:51.08]Only one 就算 方向相反又怎樣
[00:56.77]執著會變成不滅的光
[01:00.35]Always love 就算 被嘲笑天真又怎樣
[01:06.91]總有無悔奔赴的彼方
[01:11.15]Loving you loving you baby
[01:13.52]Loving you loving you baby
[01:15.69]即使身後的一切 因此崩塌消散
[01:20.55]Loving you loving you baby
[01:22.83]Loving you loving you baby
[01:25.04]背對著這個世界 堅定我的答案
[01:39.51]盲從的聲音反覆對我 說
[01:44.34]遙遠又虛幻的那麼多 如果
[01:49.00]但靠近後是否還閃爍
[01:52.39]或許被黑暗吞噬的花火
[01:55.25]早已將預言訴說
[01:58.20]能讓故事結束的只有 我
[02:03.00]如果不再思考那麼多 沒錯
[02:07.70]如果我不曾遲疑退縮
[02:11.17]如果依然願意赴湯蹈火
[02:14.06]是否那才是我
[02:16.78]無心顧及想為何而活
[02:21.48]也許我本就該是這樣的我
[02:26.08]從人海之中逆向穿過
[02:29.73]Only one 就算 孤身前行又怎樣
[02:35.70]漫長黑夜我不再回望
[02:39.09]Always love 就算 淹沒於暗潮又怎樣
[02:45.93]凝視遠方將明天想象
[03:07.50]Only one 就算 方向相反又怎樣
[03:13.27]執著會變成不滅的光
[03:16.75]Always love 就算 被嘲笑天真又怎樣
[03:23.63]總有無悔奔赴的彼方
[03:27.60]Loving you loving you baby
[03:29.97]Loving you loving you baby
[03:32.17]即使身後的一切 因此崩塌消散
[03:37.10]Loving you loving you baby
[03:39.36]Loving you loving you baby
[03:41.50]背對著這個世界 堅定我的答案

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在孤獨與壓力中堅守自我,選擇無悔的前行方向。

主題

探討個人在面對外界期待與內在信念衝突時,如何透過自我覺醒與堅持,完成對生命價值的詮釋與選擇。

情緒

從沉默的掙扎、孤獨的堅定,逐漸轉為帶有希望與決絕的強烈情感,呈現出矛盾中的成長歷程。

意象與手法

運用「黑暗/光」、「繩索/自由」、「崩塌/堅定」等對立意象強化內心衝突,並以重複的「Only One」與「Loving you」強調獨特性與情感投入,透過「背對世界」的動作隱喻主動隔絕干擾、聚焦內在的決心。

重點句解讀

1. 「能讓故事結束的只有 我」

原文直接點明主體的主動權,暗示命運非由他人定義,而是由自身選擇終結或改寫。

2. 「執著會變成不滅的光」

將抽象的堅持具象化為「光」,象徵即使遭逢困頓,信念仍能穿透黑暗,形成精神力量。

3. 「從人海之中逆向穿過」

「逆向」隱喻違背常規的決心,強調在集體潮流中保持獨立思考的勇氣。

適合情境

獨處時反思自我價值、面對壓力需堅守信念的時刻,或在抉擇人生方向時尋求內在動力的場合。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌聽起來有一種與世隔絕後的倔強,像是在被眾人定義的框架裡,選擇了一條最難走的逆行路。崔子格用那種帶有厚度的嗓音,把面對外界質疑時的自我拉扯詮釋得很到位。歌詞裡不斷探討關於選擇與後悔的命題,其實說穿了,就是每個人在成長過程中,為了成為自己而不得不面對的孤獨。特別喜歡那種想要掙脫無形束縛的力道,彷彿在告訴聽者,與其活在別人的期望裡,不如勇敢地背對世界,去守護內心那點不滅的微光。

如果你正處於人生的分岔路口,或是對現狀感到迷惘,這首歌很適合在深夜獨自戴上耳機聽。它沒有那種過分煽情的鋪陳,反而像是一場冷靜的自我對話,提醒我們即便身後的一切顯得有些支離破碎,只要心裡的答案夠堅定,那種為自己而活的姿態,就是生命中最耀眼的證明。這不是一首為了取悅大眾而寫的歌,它更像是寫給每一個選擇堅持自我的靈魂,聽著聽著,心裡那股無名火或許就會轉化成繼續前進的勇氣。

歌曲冷知識

・副歌反覆「Only one」與「Always love」形成強烈記憶點,強調獨特信念與無悔情感。

・「背對世界」意象結合「不滅的光」,隱喻在孤獨中堅守自我,與外界對抗的矛盾張力。

・重複「Loving you loving you baby」似呼喊也似自我療癒,展現情感宣洩與堅定決心的雙重性。

・「如果我不曾遲疑退縮」等假設句式,營造反思氛圍,引領聽眾思考自我選擇與命運的關聯。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

當我背對世界 (Only One)的歌詞在講什麼?

在孤獨與壓力中堅守自我,選擇無悔的前行方向。

當我背對世界 (Only One)是誰唱的?

當我背對世界 (Only One)由崔子格演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌