THE IDOLM@STER MASTER SPECIAL 06

ラビットパニック

娃娃 · THE IDOLM@STER MASTER SPECIAL 06 · 2009-08-04

無意間創造的魔法兔子失控蔓延,反映創意與責任的矛盾。

1,743 次觀看 84 人喜歡 4.338 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
近頃、町でウサギが増殖してる
まだ誰も気づいていないけど
多分あたしのウサギの落書きのせい
魔法のノートの隅に描いちゃったから!
あたしのせい…
こうなるまでは信じてなんかいなかった
あれが本當に魔法のノートだって
多分あたしの人生を変えるlucky chance
でもこんなウサギでおしまいなんて
テキトーでいい加減なやつ
ちょっとした試し書きで描いたウサギ ウサギ
侵入禁止の標識
雙児のスミスのトレーナー
デイリーニュースの表紙
あらゆるところにウサギ ウサギ
ファミリーカーのボンネット
ピーナッツバターの看板
名畫に紛れてウサギ
あらゆるところにウサギ ウサギ
lalala lalala lalala ウサギ
lalala lalala lalala ウサギ
近頃、町でウサギが増殖してる
そろそろね、皆が気づきだすわ
それはあたしのウサギの落書きのせい
魔法のノートの隅に描いちゃったから!
あたしなの…
魔法の効果はもう二度と使えない
それならそうとはじめに教えてよ
多分あたしの最初で最後のlucky chance
なんてこと?!ウサギを増やしてジエンド
もっとかわいく書けば良かった
ゴワゴワでやせた変なやつ
ちょっとした責任感じちゃうウサギ ウサギ
橫斷歩道を走り抜け
サッカーボールにじゃれつき
テーブルクロスにもぐりこむ
あらゆるところにウサギ ウサギ
トイレットペーパーを転がし
排水溝からHEYHELLO!
パジャマのポッケにウサギ
あらゆるところにウサギ ウサギ
lalala lalala lalala ウサギ
lalala lalala lalala ウサギ
lalala lalala lalala ウサギ
lalala lalala lalala ウサギ
ラビットパニック - 娃娃 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/娃娃-ラビットパニック-465664
對拍微調
jìn qǐng 、 tǐng でウサギが zēng zhí してる
近頃、町でウサギが増殖してる
まだ shuí も qì づいていないけど
まだ誰も気づいていないけど
duō fēn あたしのウサギの luò shū きのせい
多分あたしのウサギの落書きのせい
mó fǎ のノートの yú に miáo いちゃったから!
魔法のノートの隅に描いちゃったから!
あたしのせい…
あたしのせい…
こうなるまでは xìn じてなんかいなかった
こうなるまでは信じてなんかいなかった
あれが běn dāng に mó fǎ のノートだって
あれが本當に魔法のノートだって
duō fēn あたしの rén shēng を biàn えるlucky chance
多分あたしの人生を変えるlucky chance
でもこんなウサギでおしまいなんて
でもこんなウサギでおしまいなんて
テキトーでいい jiā jiǎn なやつ
テキトーでいい加減なやつ
ちょっとした shì し shū きで miáo いたウサギ ウサギ
ちょっとした試し書きで描いたウサギ ウサギ
qīn rù jìn zhǐ の biāo shí
侵入禁止の標識
shuāng ér のスミスのトレーナー
雙児のスミスのトレーナー
デイリーニュースの biǎo zhǐ
デイリーニュースの表紙
あらゆるところにウサギ ウサギ
あらゆるところにウサギ ウサギ
ファミリーカーのボンネット
ファミリーカーのボンネット
ピーナッツバターの kàn bǎn
ピーナッツバターの看板
míng huà に fēn れてウサギ
名畫に紛れてウサギ
あらゆるところにウサギ ウサギ
あらゆるところにウサギ ウサギ
lalala lalala lalala ウサギ
lalala lalala lalala ウサギ
lalala lalala lalala ウサギ
lalala lalala lalala ウサギ
jìn qǐng 、 tǐng でウサギが zēng zhí してる
近頃、町でウサギが増殖してる
そろそろね、 jiē が qì づきだすわ
そろそろね、皆が気づきだすわ
それはあたしのウサギの luò shū きのせい
それはあたしのウサギの落書きのせい
mó fǎ のノートの yú に miáo いちゃったから!
魔法のノートの隅に描いちゃったから!
あたしなの…
あたしなの…
mó fǎ の xiào guǒ はもう èr dù と shǐ えない
魔法の効果はもう二度と使えない
それならそうとはじめに jiào えてよ
それならそうとはじめに教えてよ
duō fēn あたしの zuì chū で zuì hòu のlucky chance
多分あたしの最初で最後のlucky chance
なんてこと?!ウサギを zēng やしてジエンド
なんてこと?!ウサギを増やしてジエンド
もっとかわいく shū けば liáng かった
もっとかわいく書けば良かった
ゴワゴワでやせた biàn なやつ
ゴワゴワでやせた変なやつ
ちょっとした zé rèn gǎn じちゃうウサギ ウサギ
ちょっとした責任感じちゃうウサギ ウサギ
héng duàn bù dào を zǒu り bá け
橫斷歩道を走り抜け
サッカーボールにじゃれつき
サッカーボールにじゃれつき
テーブルクロスにもぐりこむ
テーブルクロスにもぐりこむ
あらゆるところにウサギ ウサギ
あらゆるところにウサギ ウサギ
トイレットペーパーを zhuàn がし
トイレットペーパーを転がし
pái shuǐ gōu からHEYHELLO!
排水溝からHEYHELLO!
パジャマのポッケにウサギ
パジャマのポッケにウサギ
あらゆるところにウサギ ウサギ
あらゆるところにウサギ ウサギ
lalala lalala lalala ウサギ
lalala lalala lalala ウサギ
lalala lalala lalala ウサギ
lalala lalala lalala ウサギ
lalala lalala lalala ウサギ
lalala lalala lalala ウサギ
lalala lalala lalala ウサギ
lalala lalala lalala ウサギ
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:18.36]近頃、町でウサギが増殖してる
[00:21.81]まだ誰も気づいていないけど
[00:25.43]多分あたしのウサギの落書きのせい
[00:28.73]魔法のノートの隅に描いちゃったから!
[00:32.47]あたしのせい…
[00:39.06]こうなるまでは信じてなんかいなかった
[00:42.45]あれが本當に魔法のノートだって
[00:45.89]多分あたしの人生を変えるlucky chance
[00:49.37]でもこんなウサギでおしまいなんて
[01:02.77]テキトーでいい加減なやつ
[01:06.08]ちょっとした試し書きで描いたウサギ ウサギ
[01:18.44]侵入禁止の標識
[01:21.62]雙児のスミスのトレーナー
[01:25.33]デイリーニュースの表紙
[01:28.73]あらゆるところにウサギ ウサギ
[01:32.09]ファミリーカーのボンネット
[01:35.22]ピーナッツバターの看板
[01:38.90]名畫に紛れてウサギ
[01:42.19]あらゆるところにウサギ ウサギ
[01:45.97]lalala lalala lalala ウサギ
[01:52.82]lalala lalala lalala ウサギ
[02:16.72]近頃、町でウサギが増殖してる
[02:20.17]そろそろね、皆が気づきだすわ
[02:23.60]それはあたしのウサギの落書きのせい
[02:26.93]魔法のノートの隅に描いちゃったから!
[02:31.04]あたしなの…
[02:37.29]魔法の効果はもう二度と使えない
[02:40.77]それならそうとはじめに教えてよ
[02:44.11]多分あたしの最初で最後のlucky chance
[02:47.51]なんてこと?!ウサギを増やしてジエンド
[02:57.23]もっとかわいく書けば良かった
[03:01.01]ゴワゴワでやせた変なやつ
[03:04.32]ちょっとした責任感じちゃうウサギ ウサギ
[03:20.31]橫斷歩道を走り抜け
[03:23.63]サッカーボールにじゃれつき
[03:27.04]テーブルクロスにもぐりこむ
[03:30.35]あらゆるところにウサギ ウサギ
[03:33.88]トイレットペーパーを転がし
[03:37.24]排水溝からHEYHELLO!
[03:40.64]パジャマのポッケにウサギ
[03:44.04]あらゆるところにウサギ ウサギ
[03:47.76]lalala lalala lalala ウサギ
[03:54.44]lalala lalala lalala ウサギ
[04:01.35]lalala lalala lalala ウサギ
[04:08.15]lalala lalala lalala ウサギ

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

無意間創造的魔法兔子失控蔓延,反映創意與責任的矛盾。

主題

探討無心之舉引發的意外後果,以及面對失控局面時的無奈與責任感。

情緒

輕快卻隱藏慌亂的節奏中,流露對失控的驚訝、對責任的擔憂,以及對無預期結果的矛盾情感。

意象與手法

以「魔法ノート」象徵創造力,「ウサギ」作為擴散的隱喻,透過重複「ウサギ ウサギ」強化無所不在的滲透感,並以日常場景(如トイレットペーパー、排水溝) juxtapose 魔法與現實的衝突。

重點句解讀

1. 「魔法のノートの隅に描いちゃったから!」

(因為在魔法筆記的角落畫了牠)

呈現創意的隨性與後果的嚴重性對比,暗示「無心」與「責任」的矛盾。

2. 「あらゆるところにウサギ ウサギ」

( everywhere are rabbits rabbits)

重複強調兔子的無所不在,隱喻問題擴散的無力感與荒謬感。

3. 「ちょっとした責任感じちゃう」

(開始感受到一點責任)

表現主角從驚訝到認知到自身行為影響的轉變,凸顯成長中的焦慮。

適合情境

面對突發狀況時的自嘲解壓、創意發想後的後怕,或對生活意外驚喜的共鳴。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌聽起來就像是某個午後,翻開畫冊意外召喚出奇幻異想的小冒險。娃娃用那種帶著一點點任性與無辜的聲線,唱出了因為隨手塗鴉而引發的荒謬災難。故事裡的主角因為一時好奇,在具有魔法的筆記本上畫了兔子,結果整個城市瞬間被這些不請自來的毛茸茸小傢伙給淹沒了,那種既慌亂又帶點童趣的無奈感,真的非常可愛。

最打動我的細節,在於那種充滿生活感的破壞力,無論是躲在報紙封面,還是大剌剌地藏進睡衣口袋,這些無處不在的兔子,把原本平凡無奇的日常生活變得熱鬧非凡。當你覺得生活有些沉悶,或是正被瑣碎雜事困住時,不妨聽聽這首節奏輕快的作品,想像一下如果身邊也出現這些搗蛋的小精靈,或許煩惱也會跟著變得輕盈起來。這是一首適合在心情有點疲憊時打開的歌,聽著聽著,嘴角自然就會跟著上揚了。

歌曲冷知識

【魔鏡歌詞網・歌曲冷知識】

・歌詞描述主角因隨手在魔法筆記本畫出的兔子大量增殖,將生活瑣事化為荒誕的奇幻場景。

・歌曲以豐富的動詞展現兔子們的調皮,從橫越馬路、鑽進桌布到從排水溝探頭,畫面感十足。

・主角對魔法的失控感到懊悔,不僅自嘲當初應該畫得更可愛,更對這場「兔子危機」的結局感到無奈。

・歌詞中反覆出現的「兔子」一詞,營造出節奏輕快且帶有焦慮感的聽覺效果,適合在想要跳脫枯燥日常時聆聽。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

ラビットパニック的歌詞在講什麼?

無意間創造的魔法兔子失控蔓延,反映創意與責任的矛盾。

ラビットパニック是誰唱的?

ラビットパニック由娃娃演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌