THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 04 Starlight Theater アイドルマスター 日本武道館 會場限定CD 黃色

ジャングル☆パーティー

娃娃 · THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 04 Starlight Theater アイドルマスター 日本武道館 會場限定CD 黃色 · 2017-03-08

透過熱烈的節奏與互動,傳達派對中無拘無束的快樂與集體共鳴。

1,705 次觀看 48 人喜歡 4.237 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
(Wao joy to ride wao enjoy live)
ノリに乗っちゃえばいいだけだよ
(Joy to ride)
フィーリングオッケー
ホンノウのままに(enjoy live)
オモシロイってどうゆぅことだか
(Joy to ride)
おしえてアゲチャウ(ハイッ)
ズンドコズンドコワッホイホイと
あっちこっちで踴れば happy(happy)
ぜったいに(happy)
盛り上がって熱いねシアター
(Joy to ride)
ダンシングモンキー
ウッキーウッキーしちゃう
(Enjoy live)
オモシロイをドゥユゥ
アンダスタン?
(Joy to ride)
じゃあいっせーのーで飛び込もう
(ハイッ)
ドンツクドンツクアッチャッチャって
なんだかヘンでも
気持ちは upbeat(upbeat)
高鳴って upbeat
あそんじゃおうよ
いこうサウンドのジャングルへ
きみをまってたんだ
ここはハジケナキャ
ウラウラウラウラ
(もいっかい)
ウラウラウラウラ 一體感
ウンバッバウンバッバ
パーティーは大昔から
ドンチャンドンチャン
(ドンチャンドンチャン)
騒ぎだよウッハッハ
興奮と汗とナミダの
ドンチャンドンチャン
(ドンチャンドンチャン)
熱帯雨林でウッハッハ
きみがいなきゃ始まらない
ハメをはずして笑うよウッハッハ
ここじゃみんなターザン気分
アイアイッアイアイッ say
(アイアイッアイアイッ)
アイアイッアイアイッsay
(アイアイッ アイアイッ)
オモイっきり叫んじゃおう
アァァアッ ウッハッハ
ズンドコズンドコドンツクドンツク
ワンダーランド
どうやってパッション
表現しようかなぁ
(Joy to ride)
シェイキング&ハンドクラップ
さぁパンパンパパンパン
(パンパンパン)
オモシロイを to you しちゃうよ
(Joy to ride)
うけとって欲しいな(イェイ)
ホンキで踴って歌えば
どっちむいてもミンナ笑ってる
(Lucky)
サイコーじゃん
(Lucky)
ジャンジャンジャン
ジャングル
チョーゼツ感動プレイス
ライブってそーなんです
ドンチャンドンチャン
(ドンチャンドンチャン)
騒いじゃえウッハッハ
いつだって集まったなら
ドンチャンドンチャン
(ドンチャンドンチャン)
熱中しちゃうねウッハッハ
きみといれば終わらないよ
こんな楽しい時間はウッハッハ
だから一緒にターザンになろう
アイアイッアイアイッ say
(アイアイッアイアイッ)
アイアイッアイアイッsay
(アイアイッ アイアイッ)
オモイっきり叫んじゃおう
アァァアッウッハッハ
鼓動のドラミングビート
すごく鳴ってるんだ
だからデッカい聲で
ウラウラウラウラ
(もいっかい)
ウラウラウラウラ
クライマックス
ウンバッバウンバッバ
パーティーは大昔から
ドンチャンドンチャン
(ドンチャンドンチャン)
騒ぎだよウッハッハ
興奮と汗とナミダの
ドンチャンドンチャン
(ドンチャンドンチャン)
熱帯雨林でウッハッハ
きみがいなきゃ始まらない
ハメをはずして笑うよウッハッハ
ここじゃみんなターザン気分
アイアイッアイアイッ say
(アイアイッアイアイッ)
アイアイッアイアイッsay
(アイアイッ アイアイッ)
オモイっきり叫んじゃおう
アァァアッウッハッハ
ズンドコズンドコ
ドンツクドンツク
(ズンドコズンドコ
ドンツクドンツク)
ズンドコズンドコ
ドンツクドンツク
ジャンジャジャングル
ジャンジャンジャン
ジャングル☆パーティー - 娃娃 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/娃娃-ジャングル☆パーティー-465084
對拍微調
(Wao joy to ride wao enjoy live)
(Wao joy to ride wao enjoy live)
ノリに chéng っちゃえばいいだけだよ
ノリに乗っちゃえばいいだけだよ
(Joy to ride)
(Joy to ride)
フィーリングオッケー
フィーリングオッケー
ホンノウのままに(enjoy live)
ホンノウのままに(enjoy live)
オモシロイってどうゆぅことだか
オモシロイってどうゆぅことだか
(Joy to ride)
(Joy to ride)
おしえてアゲチャウ(ハイッ)
おしえてアゲチャウ(ハイッ)
ズンドコズンドコワッホイホイと
ズンドコズンドコワッホイホイと
あっちこっちで yǒng れば happy(happy)
あっちこっちで踴れば happy(happy)
ぜったいに(happy)
ぜったいに(happy)
shèng り shàng がって rè いねシアター
盛り上がって熱いねシアター
(Joy to ride)
(Joy to ride)
ダンシングモンキー
ダンシングモンキー
ウッキーウッキーしちゃう
ウッキーウッキーしちゃう
(Enjoy live)
(Enjoy live)
オモシロイをドゥユゥ
オモシロイをドゥユゥ
アンダスタン?
アンダスタン?
(Joy to ride)
(Joy to ride)
じゃあいっせーのーで fēi び yū もう
じゃあいっせーのーで飛び込もう
(ハイッ)
(ハイッ)
ドンツクドンツクアッチャッチャって
ドンツクドンツクアッチャッチャって
なんだかヘンでも
なんだかヘンでも
qì chí ちは upbeat(upbeat)
気持ちは upbeat(upbeat)
gāo míng って upbeat
高鳴って upbeat
あそんじゃおうよ
あそんじゃおうよ
いこうサウンドのジャングルへ
いこうサウンドのジャングルへ
きみをまってたんだ
きみをまってたんだ
ここはハジケナキャ
ここはハジケナキャ
ウラウラウラウラ
ウラウラウラウラ
(もいっかい)
(もいっかい)
ウラウラウラウラ yì tǐ gǎn
ウラウラウラウラ 一體感
ウンバッバウンバッバ
ウンバッバウンバッバ
パーティーは dà xī から
パーティーは大昔から
ドンチャンドンチャン
ドンチャンドンチャン
(ドンチャンドンチャン)
(ドンチャンドンチャン)
sāo ぎだよウッハッハ
騒ぎだよウッハッハ
xīng fèn と hàn とナミダの
興奮と汗とナミダの
ドンチャンドンチャン
ドンチャンドンチャン
(ドンチャンドンチャン)
(ドンチャンドンチャン)
rè dài yǔ lín でウッハッハ
熱帯雨林でウッハッハ
きみがいなきゃ shǐ まらない
きみがいなきゃ始まらない
ハメをはずして xiào うよウッハッハ
ハメをはずして笑うよウッハッハ
ここじゃみんなターザン qì fēn
ここじゃみんなターザン気分
アイアイッアイアイッ say
アイアイッアイアイッ say
(アイアイッアイアイッ)
(アイアイッアイアイッ)
アイアイッアイアイッsay
アイアイッアイアイッsay
(アイアイッ アイアイッ)
(アイアイッ アイアイッ)
オモイっきり jiào んじゃおう
オモイっきり叫んじゃおう
アァァアッ ウッハッハ
アァァアッ ウッハッハ
ズンドコズンドコドンツクドンツク
ズンドコズンドコドンツクドンツク
ワンダーランド
ワンダーランド
どうやってパッション
どうやってパッション
biǎo xiàn しようかなぁ
表現しようかなぁ
(Joy to ride)
(Joy to ride)
シェイキング&ハンドクラップ
シェイキング&ハンドクラップ
さぁパンパンパパンパン
さぁパンパンパパンパン
(パンパンパン)
(パンパンパン)
オモシロイを to you しちゃうよ
オモシロイを to you しちゃうよ
(Joy to ride)
(Joy to ride)
うけとって yù しいな(イェイ)
うけとって欲しいな(イェイ)
ホンキで yǒng って gē えば
ホンキで踴って歌えば
どっちむいてもミンナ xiào ってる
どっちむいてもミンナ笑ってる
(Lucky)
(Lucky)
サイコーじゃん
サイコーじゃん
(Lucky)
(Lucky)
ジャンジャンジャン
ジャンジャンジャン
ジャングル
ジャングル
チョーゼツ gǎn dòng プレイス
チョーゼツ感動プレイス
ライブってそーなんです
ライブってそーなんです
ドンチャンドンチャン
ドンチャンドンチャン
(ドンチャンドンチャン)
(ドンチャンドンチャン)
sāo いじゃえウッハッハ
騒いじゃえウッハッハ
いつだって jí まったなら
いつだって集まったなら
ドンチャンドンチャン
ドンチャンドンチャン
(ドンチャンドンチャン)
(ドンチャンドンチャン)
rè zhōng しちゃうねウッハッハ
熱中しちゃうねウッハッハ
きみといれば zhōng わらないよ
きみといれば終わらないよ
こんな lè しい shí jiàn はウッハッハ
こんな楽しい時間はウッハッハ
だから yí xù にターザンになろう
だから一緒にターザンになろう
アイアイッアイアイッ say
アイアイッアイアイッ say
(アイアイッアイアイッ)
(アイアイッアイアイッ)
アイアイッアイアイッsay
アイアイッアイアイッsay
(アイアイッ アイアイッ)
(アイアイッ アイアイッ)
オモイっきり jiào んじゃおう
オモイっきり叫んじゃおう
アァァアッウッハッハ
アァァアッウッハッハ
gǔ dòng のドラミングビート
鼓動のドラミングビート
すごく míng ってるんだ
すごく鳴ってるんだ
だからデッカい shēng で
だからデッカい聲で
ウラウラウラウラ
ウラウラウラウラ
(もいっかい)
(もいっかい)
ウラウラウラウラ
ウラウラウラウラ
クライマックス
クライマックス
ウンバッバウンバッバ
ウンバッバウンバッバ
パーティーは dà xī から
パーティーは大昔から
ドンチャンドンチャン
ドンチャンドンチャン
(ドンチャンドンチャン)
(ドンチャンドンチャン)
sāo ぎだよウッハッハ
騒ぎだよウッハッハ
xīng fèn と hàn とナミダの
興奮と汗とナミダの
ドンチャンドンチャン
ドンチャンドンチャン
(ドンチャンドンチャン)
(ドンチャンドンチャン)
rè dài yǔ lín でウッハッハ
熱帯雨林でウッハッハ
きみがいなきゃ shǐ まらない
きみがいなきゃ始まらない
ハメをはずして xiào うよウッハッハ
ハメをはずして笑うよウッハッハ
ここじゃみんなターザン qì fēn
ここじゃみんなターザン気分
アイアイッアイアイッ say
アイアイッアイアイッ say
(アイアイッアイアイッ)
(アイアイッアイアイッ)
アイアイッアイアイッsay
アイアイッアイアイッsay
(アイアイッ アイアイッ)
(アイアイッ アイアイッ)
オモイっきり jiào んじゃおう
オモイっきり叫んじゃおう
アァァアッウッハッハ
アァァアッウッハッハ
ズンドコズンドコ
ズンドコズンドコ
ドンツクドンツク
ドンツクドンツク
(ズンドコズンドコ
(ズンドコズンドコ
ドンツクドンツク)
ドンツクドンツク)
ズンドコズンドコ
ズンドコズンドコ
ドンツクドンツク
ドンツクドンツク
ジャンジャジャングル
ジャンジャジャングル
ジャンジャンジャン
ジャンジャンジャン
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.930]詞:松井洋平
[00:02.160]曲:AstroNoteS
[00:03.400](Wao joy to ride wao enjoy live)
[00:09.090]ノリに乗っちゃえばいいだけだよ
[00:11.950](Joy to ride)
[00:13.030]フィーリングオッケー
[00:13.890]ホンノウのままに(enjoy live)
[00:15.640]オモシロイってどうゆぅことだか
[00:18.390](Joy to ride)
[00:19.280]おしえてアゲチャウ(ハイッ)
[00:22.860]ズンドコズンドコワッホイホイと
[00:24.470]あっちこっちで踴れば happy(happy)
[00:27.290]ぜったいに(happy)
[00:29.190]盛り上がって熱いねシアター
[00:32.220](Joy to ride)
[00:32.990]ダンシングモンキー
[00:34.790]ウッキーウッキーしちゃう
[00:35.730](Enjoy live)
[00:36.330]オモシロイをドゥユゥ
[00:38.060]アンダスタン?
[00:39.240](Joy to ride)
[00:39.820]じゃあいっせーのーで飛び込もう
[00:42.360](ハイッ)
[00:43.300]ドンツクドンツクアッチャッチャって
[00:44.860]なんだかヘンでも
[00:46.060]気持ちは upbeat(upbeat)
[00:47.780]高鳴って upbeat
[00:49.780]あそんじゃおうよ
[00:51.530]いこうサウンドのジャングルへ
[00:55.170]きみをまってたんだ
[00:57.750]ここはハジケナキャ
[01:01.740]ウラウラウラウラ
[01:04.250](もいっかい)
[01:05.459]ウラウラウラウラ 一體感
[01:09.120]ウンバッバウンバッバ
[01:10.769]パーティーは大昔から
[01:13.459]ドンチャンドンチャン
[01:15.209](ドンチャンドンチャン)
[01:16.269]騒ぎだよウッハッハ
[01:17.370]興奮と汗とナミダの
[01:20.459]ドンチャンドンチャン
[01:21.709](ドンチャンドンチャン)
[01:22.650]熱帯雨林でウッハッハ
[01:24.409]きみがいなきゃ始まらない
[01:27.670]ハメをはずして笑うよウッハッハ
[01:31.170]ここじゃみんなターザン気分
[01:34.620]アイアイッアイアイッ say
[01:36.720](アイアイッアイアイッ)
[01:38.110]アイアイッアイアイッsay
[01:39.500](アイアイッ アイアイッ)
[01:41.800]オモイっきり叫んじゃおう
[01:44.379]アァァアッ ウッハッハ
[01:48.480]ズンドコズンドコドンツクドンツク
[01:50.099]ワンダーランド
[01:58.670]どうやってパッション
[02:00.349]表現しようかなぁ
[02:01.769](Joy to ride)
[02:02.840]シェイキング&ハンドクラップ
[02:03.849]さぁパンパンパパンパン
[02:05.189](パンパンパン)
[02:05.980]オモシロイを to you しちゃうよ
[02:08.159](Joy to ride)
[02:09.080]うけとって欲しいな(イェイ)
[02:12.259]ホンキで踴って歌えば
[02:14.129]どっちむいてもミンナ笑ってる
[02:16.659](Lucky)
[02:17.349]サイコーじゃん
[02:18.610](Lucky)
[02:19.639]ジャンジャンジャン
[02:20.470]ジャングル
[02:24.120]チョーゼツ感動プレイス
[02:25.680]ライブってそーなんです
[02:27.430]ドンチャンドンチャン
[02:28.289](ドンチャンドンチャン)
[02:29.289]騒いじゃえウッハッハ
[02:31.189]いつだって集まったなら
[02:33.940]ドンチャンドンチャン
[02:35.120](ドンチャンドンチャン)
[02:36.060]熱中しちゃうねウッハッハ
[02:38.180]きみといれば終わらないよ
[02:41.490]こんな楽しい時間はウッハッハ
[02:44.720]だから一緒にターザンになろう
[02:48.250]アイアイッアイアイッ say
[02:50.129](アイアイッアイアイッ)
[02:51.629]アイアイッアイアイッsay
[02:53.410](アイアイッ アイアイッ)
[02:55.270]オモイっきり叫んじゃおう
[02:57.979]アァァアッウッハッハ
[03:32.990]鼓動のドラミングビート
[03:36.440]すごく鳴ってるんだ
[03:38.889]だからデッカい聲で
[03:42.949]ウラウラウラウラ
[03:45.460](もいっかい)
[03:46.690]ウラウラウラウラ
[03:48.840]クライマックス
[03:53.370]ウンバッバウンバッバ
[03:56.789]パーティーは大昔から
[03:59.819]ドンチャンドンチャン
[04:01.469](ドンチャンドンチャン)
[04:02.409]騒ぎだよウッハッハ
[04:03.360]興奮と汗とナミダの
[04:06.759]ドンチャンドンチャン
[04:08.020](ドンチャンドンチャン)
[04:08.960]熱帯雨林でウッハッハ
[04:10.669]きみがいなきゃ始まらない
[04:13.900]ハメをはずして笑うよウッハッハ
[04:17.389]ここじゃみんなターザン気分
[04:20.779]アイアイッアイアイッ say
[04:22.509](アイアイッアイアイッ)
[04:24.389]アイアイッアイアイッsay
[04:25.970](アイアイッ アイアイッ)
[04:27.779]オモイっきり叫んじゃおう
[04:30.370]アァァアッウッハッハ
[04:34.720]ズンドコズンドコ
[04:35.009]ドンツクドンツク
[04:36.720](ズンドコズンドコ
[04:37.540]ドンツクドンツク)
[04:37.870]ズンドコズンドコ
[04:38.170]ドンツクドンツク
[04:39.360]ジャンジャジャングル
[04:41.079]ジャンジャンジャン

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

透過熱烈的節奏與互動,傳達派對中無拘無束的快樂與集體共鳴。

主題

以熱帶雨林與叢林冒險為隱喻,描繪音樂派對中人們拋開束縛、盡情釋放情緒的場景,強調參與與共鳴的樂趣。

情緒

充滿能量的興奮感、歡愉與狂熱,帶有輕快跳躍的節奏感與集體狂歡的熱烈氛圍。

意象與手法

1. 自然元素與節奏擬聲:以「熱帯雨林」「ターザン気分」等自然意象比喻派對的原始激情,搭配「ズンドコズンドコ」「ドンツクドンツク」等擬聲詞強化節奏感。

2. 重複與呼應:反覆出現的「ウラウラウラウラ」「アイアイッアイアイッ」等口號,營造集體參與的沉浸感。

3. 隱喻與戲劇性:將派對比作「ジャングル」,暗示衝突與自由並存的狀態,並以「ハメをはずして笑う」呼籲打破常規。

重點句解讀

1. 「ノリに乗っちゃえばいいだけだよ」

(只要跟上節奏就好)

直接呼籲聽眾放鬆心情,無需思考與顧慮,僅需感受音樂的律動。

2. 「ここはハジケナキャ」

(這裡是爆發的場所)

以「ハジケ」(爆發)強調派對的衝突與釋放,暗示情緒與能量的極致宣洩。

3. 「きみがいなきゃ始まらない」

(沒有你就不會開始)

突出參與者的必要性,將派對視為共同創造的體驗,而非單向表演。

4. 「ターザン気分」

(塔斯曼式感覺)

借用叢林冒險的比喻,暗示在派

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌就像是一場不分年齡、把煩惱全部拋開的原始狂歡。聽著節奏裡那種帶點滑稽又熱鬧的拍子,整個人很難不跟著晃動起來。雖然這是一首很純粹的演出曲,但它傳遞出的那種想要打破框架、單純追求歡樂的氣息,其實非常真誠。特別是在心裡悶悶不樂、想找個出口的時候,聽著這些充滿野性與活力的呼喊,真的會有一種被解放的感覺。

歌詞裡反覆強調的那種集體舞動的畫面感,彷彿把聽眾都拉進了充滿律動的熱帶叢林。這首歌不追求什麼深奧的大道理,它要的就是那種大家聚在一起、心跳同步的熱度。如果你今天需要一點動力,或是想找回那種最原始的快樂,不妨就把音量轉大,跟著節奏一起拋開拘束,徹底釋放內心的熱情吧。這不只是一場音樂派對,更是提醒我們即便生活再複雜,也別忘了偶爾像個孩子一樣,痛快地笑、大聲地唱。

歌曲冷知識

・歌詞中運用了大量如「ズンドコ」、「ドンチャンドン」、「ウンバッバ」等擬聲詞,完美模擬了叢林派對中原始且熱鬧的節奏感。

・透過「ターザン気分(泰山心情)」、「ウッキーウッキー(猴子叫聲)」與「アイアイッ(猿猴叫聲)」等意象,將演唱會場化為充滿野性的熱帶叢林。

・將「オモシロイ(有趣)」轉化為「オモシロイを to you」,巧妙利用諧音與中英夾雜的趣味,強調將快樂傳遞給聽眾的互動感。

・整首歌節奏強烈且充滿呼喊指令,非常適合在壓力大或需要提振精神時聆聽,能迅速帶動情緒進入派對模式。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

ジャングル☆パーティー的歌詞在講什麼?

透過熱烈的節奏與互動,傳達派對中無拘無束的快樂與集體共鳴。

ジャングル☆パーティー是誰唱的?

ジャングル☆パーティー由娃娃演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌